6,178 matches
-
care duc la nevoia considerabilă de consolidare a capacităților; și (h) rolul central al acțiunilor de combatere a deșertificării și de reducere a efectelor secetei în prioritățile naționale de dezvoltare ale țărilor africane. Articolul 4 Îndatoriri și obligații ale țărilor africane părți ale convenției (1) În conformitate cu capacitățile lor respective, țările africane părți ale convenției se angajează: (a) să adopte combaterea deșertificării și/sau reducerea efectelor secetei ca strategie centrală în eforturile de eliminare a sărăciei; (b) să promoveze cooperarea regională, în
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
h) rolul central al acțiunilor de combatere a deșertificării și de reducere a efectelor secetei în prioritățile naționale de dezvoltare ale țărilor africane. Articolul 4 Îndatoriri și obligații ale țărilor africane părți ale convenției (1) În conformitate cu capacitățile lor respective, țările africane părți ale convenției se angajează: (a) să adopte combaterea deșertificării și/sau reducerea efectelor secetei ca strategie centrală în eforturile de eliminare a sărăciei; (b) să promoveze cooperarea regională, în spiritul solidarității și al parteneriatului bazate pe interes reciproc, în
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
adecvată, know-how-ul și practicilor între ele; și (e) să dezvolte planuri de urgență pentru reducerea efectelor secetei în zonele afectate de deșertificare și/sau secetă. (2) În conformitate cu obligațiile generale și specifice prevăzute în art. 4 și 5 din convenție, țările africane afectate părți ale convenției urmăresc: (a) să asigure alocațiile financiare adecvate din bugetele naționale în funcție de condițiile și capacitățile naționale ținând cont de noua prioritate pe care Africa a acordat-o fenomenului de deșertificare și/sau de secetă; (b) să susțină
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
prioritară, capacitățile și facilitățile naționale existente pentru a mobiliza resursele financiare interne. Articolul 5 Îndatoririle și obligațiile țărilor dezvoltate părți ale convenției (1) Pentru a îndeplini obligațiile conform art. 4, 6 și 7 din convenție, țările părți acordă prioritate țărilor africane afectate părți ale convenției și, în această privință: (a) le asistă în combaterea deșertificării și/sau reducerea efectelor secetei, inter alia, prin asigurarea și/sau facilitarea accesului la resurse financiare și/sau la alte resurse și prin promovarea, finanțarea și
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
colectarea și analiza de date, cercetarea și dezvoltarea în scopul combaterii deșertificării și/sau reducerii efectelor secetei. (2) Celelalte țări părți ale convenției pot asigura, pe bază de voluntariat, tehnologie, cunoștințe și know-how privind deșertificarea și/sau resurse financiare, țărilor africane afectate părți ale convenției. Transferul cunoștințelor, know-how-ului și tehnicilor este facilitat de cooperarea internațională. Articolul 6 Cadrul de planificare strategică pentru o dezvoltare durabilă (1) Programele naționale de acțiune reprezintă o parte centrală și integrală a unui proces mai amplu
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
facilitat de cooperarea internațională. Articolul 6 Cadrul de planificare strategică pentru o dezvoltare durabilă (1) Programele naționale de acțiune reprezintă o parte centrală și integrală a unui proces mai amplu de formulare a politicilor naționale de dezvoltare durabilă pentru țările africane afectate părți ale convenției. (2) Se inițiază un proces consultativ și participatoriu, cu participarea administrațiilor publice la nivelele adecvate, a populațiilor locale, a comunităților și organizațiilor neguvernamentale, pentru a asigura îndrumarea în ceea ce privește strategia care trebuie aplicată, în urma unei planificări flexibile
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
asigura îndrumarea în ceea ce privește strategia care trebuie aplicată, în urma unei planificări flexibile, pentru a permite maxima participare a populațiilor și comunităților locale. Dacă este necesar, agențiile de asistență multilaterale și bilaterale pot fi implicate în acest proces la solicitarea unei țări africane dezvoltate parte a convenției. Articolul 7 Programul de pregătire a programelor de acțiune Până la intrarea în vigoare a prezentei convenții, țările africane părți ale convenției, în colaborare cu ceilalți membri ai comunității internaționale, aplică provizoriu, în măsura posibilităților, prevederile convenției
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
este necesar, agențiile de asistență multilaterale și bilaterale pot fi implicate în acest proces la solicitarea unei țări africane dezvoltate parte a convenției. Articolul 7 Programul de pregătire a programelor de acțiune Până la intrarea în vigoare a prezentei convenții, țările africane părți ale convenției, în colaborare cu ceilalți membri ai comunității internaționale, aplică provizoriu, în măsura posibilităților, prevederile convenției privind pregătirea programelor naționale, subregionale și regionale de acțiune. Articolul 8 Conținutul programelor naționale de acțiune (1) În conformitate cu art. 10 din convenție
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
ecologice pentru a furniza informații corecte și actualizate cu privire la procesul și dinamica degradării resurselor în scopul facilitării unor mai bune formulări și replici de strategie. Articolul 9 Elaborarea programelor naționale de acțiune și criteriilor de aplicare și evaluare Fiecare țară africană afectată care este parte a convenției desemnează un organism național de coordonare adecvat pentru a acționa ca un catalizator în elaborarea, aplicarea și evaluarea programului național de acțiune. Organismul de coordonare, în temeiul art. 3 și după caz: (a) se
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
mediu și lung și aplicarea unor astfel de programe; și (e) pregătește rapoarte de evoluție privind punerea în aplicare a programelor naționale de acțiune. Articolul 10 Cadrul organizațional al programelor subregionale de acțiune (1) În conformitate cu art. 4 din convenție, țările africane părți ale convenției cooperează în elaborarea și punerea în aplicare a programelor subregionale de acțiune pentru Africa Centrală, de Est, de Nord, de Sud și de Vest și, în acest scop, pot delega următoarele responsabilități organizațiilor interguvernamentale subregionale corespunzătoare: (a
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
domenii, precum comerțul, care au impact asupra zonelor și populațiilor afectate, inclusiv politici de coordonare a regimurilor regionale de comercializare și de infrastructură comună. Articolul 12 Cadrul organizațional al programului regional de acțiune (1) În conformitate cu art. 11 din convenție, țările africane părți ale convenției stabilesc de comun acord procedurile de elaborare și punere în aplicare a programului regional de acțiune. (2) Părțile pot acorda sprijin adecvat instituțiilor și organizațiilor africane regionale corespunzătoare pentru a le ajuta să asiste țările africane părți
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
programului regional de acțiune (1) În conformitate cu art. 11 din convenție, țările africane părți ale convenției stabilesc de comun acord procedurile de elaborare și punere în aplicare a programului regional de acțiune. (2) Părțile pot acorda sprijin adecvat instituțiilor și organizațiilor africane regionale corespunzătoare pentru a le ajuta să asiste țările africane părți ale convenției la îndeplinirea responsabilităților ce le revin în temeiul convenției. Articolul 13 Conținutul programului regional de acțiune Programul regional de acțiune include măsuri privind combaterea deșertificării și/sau
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
țările africane părți ale convenției stabilesc de comun acord procedurile de elaborare și punere în aplicare a programului regional de acțiune. (2) Părțile pot acorda sprijin adecvat instituțiilor și organizațiilor africane regionale corespunzătoare pentru a le ajuta să asiste țările africane părți ale convenției la îndeplinirea responsabilităților ce le revin în temeiul convenției. Articolul 13 Conținutul programului regional de acțiune Programul regional de acțiune include măsuri privind combaterea deșertificării și/sau reducerea efectelor secetei în următoarele domenii prioritare, după caz: (a
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
în rețele internaționale; și (f) coordonarea și reconsolidarea sistemelor subregionale și regionale de avertizare timpurie și a planurilor de urgență în caz de secetă. Articolul 14 Resurse financiare (1) În conformitate cu art. 20 din convenție și art. 4 alin. (2), țările africane afectate părți ale convenției depun eforturi pentru a asigura un cadru macroeconomic care să faciliteze mobilizarea resurselor financiare și dezvoltă politici și adoptă proceduri pentru o mai eficientă canalizare a resurselor înspre programele locale de dezvoltare, inclusiv prin organizații neguvernamentale
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
punerea în aplicare a programelor de acțiune. Inventarul este revizuit și reactualizat în mod regulat. (3) În conformitate cu art. 7 din convenție, țările dezvoltate părți ale convenției continuă să aloce resurse importante și/sau crescute, precum și alte forme de asistență țărilor africane afectate părți ale convenției, pe baza acordurilor și înțelegerilor de parteneriat prevăzute în art. 18, oferind, inter alia, o atenție sporită chestiunilor privind datoriile, comerțul internațional și acordurile de comercializare, în conformitate cu art. 4 alin. (2) lit. (b) din convenție. Articolul
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
inter alia, o atenție sporită chestiunilor privind datoriile, comerțul internațional și acordurile de comercializare, în conformitate cu art. 4 alin. (2) lit. (b) din convenție. Articolul 15 Mecanismele financiare (1) În conformitate cu art. 7 din convenție, care subliniază că trebuie acordată prioritate țărilor africane afectate părți ale convenției și care analizează situația specială predominantă în respectiva regiune, părțile acordă o atenție deosebită punerii în aplicare în Africa a prevederilor art. 21 alin. (1) lit. (d) și (e) din convenție, în special prin: (a) facilitarea
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
și (b) consolidarea fondurilor existente și a mecanismelor financiare la nivel subregional și regional. (2) În conformitate cu art. 20 și 21 din convenție, părțile care sunt de asemenea membre ale organismelor administrative ale instituțiilor financiare regionale și subregionale relevante, inclusiv Banca Africană pentru Dezvoltare și Fondul African pentru Dezvoltare, încurajează eforturile de a da prioritate și atenție sporite activităților respectivelor instituții care promovează punerea în aplicare a prezentei anexe. (3) Părțile accelerează, în măsura posibilităților, procedurile pentru canalizarea fondurilor către țările africane
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
și a mecanismelor financiare la nivel subregional și regional. (2) În conformitate cu art. 20 și 21 din convenție, părțile care sunt de asemenea membre ale organismelor administrative ale instituțiilor financiare regionale și subregionale relevante, inclusiv Banca Africană pentru Dezvoltare și Fondul African pentru Dezvoltare, încurajează eforturile de a da prioritate și atenție sporite activităților respectivelor instituții care promovează punerea în aplicare a prezentei anexe. (3) Părțile accelerează, în măsura posibilităților, procedurile pentru canalizarea fondurilor către țările africane afectate părți ale convenției. Articolul
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
Africană pentru Dezvoltare și Fondul African pentru Dezvoltare, încurajează eforturile de a da prioritate și atenție sporite activităților respectivelor instituții care promovează punerea în aplicare a prezentei anexe. (3) Părțile accelerează, în măsura posibilităților, procedurile pentru canalizarea fondurilor către țările africane afectate părți ale convenției. Articolul 16 Asistența tehnică și cooperarea Părțile se angajează, în conformitate cu respectivele lor capacități, să raționalizeze asistența tehnică și cooperarea față de țările africane părți ale convenției privind creșterea eficienței proiectelor și programelor, prin, inter alia: (a) limitarea
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
prezentei anexe. (3) Părțile accelerează, în măsura posibilităților, procedurile pentru canalizarea fondurilor către țările africane afectate părți ale convenției. Articolul 16 Asistența tehnică și cooperarea Părțile se angajează, în conformitate cu respectivele lor capacități, să raționalizeze asistența tehnică și cooperarea față de țările africane părți ale convenției privind creșterea eficienței proiectelor și programelor, prin, inter alia: (a) limitarea costurilor măsurilor de sprijin și ajutor, în special costuri excedentare; în orice caz, astfel de costuri reprezintă doar un procent scăzut al costului total al proiectului
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
în asistența tehnică acordată. Articolul 17 Transferul, achiziția, adaptarea și accesul la o tehnologie reală de mediu În punerea în aplicare a art. 18 din convenție privind transferul, achiziția, adaptarea și dezvoltarea tehnologiei, părțile se angajează să acorde prioritate țărilor africane părți ale convenției și, dacă este necesar, să dezvolte împreună cu acestea, noi modele de parteneriat și cooperare cu privire la consolidarea capacității în domeniile cercetării și dezvoltării științifice și colectării și diseminării de informație, pentru a le ajuta să pună în aplicare
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
capacității în domeniile cercetării și dezvoltării științifice și colectării și diseminării de informație, pentru a le ajuta să pună în aplicare strategiile de combatere a deșertificării și reducere a efectelor secetei. Articolul 18 Acordurile de coordonare și parteneriat (1) Țările africane părți ale convenției coordonează elaborarea, negocierea și punerea în aplicare a programelor de acțiune la nivel național, subregional și regional. Acestea pot implica în proces, după caz, alte părți și organizații interguvernamentale și neguvernamentale relevante. (2) Obiectivele unei astfel de
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
după caz, alte părți și organizații interguvernamentale și neguvernamentale relevante. (2) Obiectivele unei astfel de coordonări sunt de a asigura conformitatea cooperării financiare și tehnice cu convenția și de a asigura continuitatea necesară în utilizarea și administrarea resurselor. (3) Țările africane părți ale convenției organizează procese consultative la nivel național, subregional și regional. Procesele consultative pot: (a) servi ca un forum pentru negocierea și încheierea acordurilor de parteneriat bazate pe programe de acțiune naționale, subregionale și regionale; și (b) specifica aportul
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
ale convenției organizează procese consultative la nivel național, subregional și regional. Procesele consultative pot: (a) servi ca un forum pentru negocierea și încheierea acordurilor de parteneriat bazate pe programe de acțiune naționale, subregionale și regionale; și (b) specifica aportul țărilor africane părți ale convenției și a altor membri ai grupurilor consultative la programe și pot identifica prioritățile și acordurile privind criteriile de aplicare și evaluare, precum și acordurile privind punerea în aplicare. (4) Secretariatul permanent poate facilita, la solicitarea țărilor africane părți
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
țărilor africane părți ale convenției și a altor membri ai grupurilor consultative la programe și pot identifica prioritățile și acordurile privind criteriile de aplicare și evaluare, precum și acordurile privind punerea în aplicare. (4) Secretariatul permanent poate facilita, la solicitarea țărilor africane părți ale convenției, în conformitate cu art. 23 din convenție, convocarea unor astfel de procese consultative prin: (a) oferirea de consultanță privind organizarea de acorduri consultative eficiente, sprijinindu-se pe experiența altor astfel de acorduri; (b) furnizarea de informații agențiilor bilaterale și
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]