6,220 matches
-
tigrule. Nu-mi vărs amarul pe Dama de la Pantomimă. Ne-am Înțeles. — Ofițerilor de serviciu li s-a spus să-ți răspundă la Întrebări. Atâta vreme cât sunt potrivite. Și polițista aia bine-făcută a ta o să fie și ea aici? — Nu. Miller clătină din cap cu tristețe. — Ce păcat. Aveam pentru ea o Întrebare nepotrivită. Începură prin a se Îmbrăca În costume complete pentru pericol radioactiv, cu măști de gaze. Apoi Logan Începu turul. Adăpostul numărul unu: gol, cu excepția reziduurilor de scursori și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
facă auzit... — Acum că numele meu a fost reabilitat, am să... Dar nu mai continuă. Un tânăr uriaș, zdrențăros, țâșni din mulțime, Își croi drum prin mulțimea de reporteri și-i arse una avocatului. Drept În nas. Sandy Șarpele se clătină Înapoi, se Împiedică și căzu. Mulțimea vui aprobator. Un cordon de uniforme negre se ivi de nicăieri, Înșfăcându-l pe tânărul jerpelit Înainte să apuce să calce pe avocatul căzut. Culeseră de pe jos un Sandy Moir-Farquharson plin de sânge și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
ca asta Îmi amintesc de ce am intrat În poliție. Cum suportă inspector Steel situația? Întrebă Logan. — Hmm? Oh... Zâmbetul lui Insch păli. Păi, e bucuroasă pentru pocnitul În nas, dar nervoasă rău că i-au dat drumul perversului ăluia slinos. Clătină din cap. — A petrecut o groază de timp convingând victimele să depună mărturie. Bieții mucoși au trebuit să stea acolo și să le spună tuturor ce le-a făcut perversul ăla. Sid Șuierătorul Îi umilește. Cleaver scapă, și tot chinul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
mirare că-l pocnise În față pe Sandy Alunecosul. — I-au dat drumul. Vocea Îi era puțin mai mult decât o șoaptă. — Știu, Martin. Știu. N-ar fi trebuit, dar au făcut-o. — I-au dat drumul din cauza lui. Insch clătină din cap. — Și de asta l-ai lovit pe domnul Moir-Farquharson? Un mormăit Înăbușit. — Martin, o să scriu o mică declarație, și după-aceea am să te rog să o semnezi, da? — I-au dat drumul. Delicat, Insch Îl purtă pe Martin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
ploaia aia afurisită. Mi-am rupt geaca, blugii, aproape că mi-am spart capul de-o nenorocită de piatră mare. Am ajuns Într-un șanț. Am Încercat să mă trag afară c-o bucată mare de placaj, doar că se clătina. S-a mișcat și dedesubt era o umflătură În apă. Începu să se smiorcăie. La-nceput m-am gândit că e un câine, știți, un bull terrier, ceva... Fiindcă... fiindcă era negru cu totul. Așa că mă pregăteam să ies naibii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
ucigaș pedofil, chiar dacă ținuse o fată moartă Într-una din magazii. În cele din urmă, inspectorul Insch ordonă Încetarea cercetărilor. — E vremea să plecăm acasă, spuse. I-am adus pe toți, o să fie tot aici și luni dimineața. — Luni? Insch clătină aprobator din cap. — Da, luni. Logan, Îți dau voie să-ți iei liber dumincă. Privește Sabatul. Mergi și tu la meci, bea niște bere, mănâncă niște chipsuri, distrează-te și tu. Se opri și-i zâmbi șmecherește. Poate scoți la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
și noi la presă? Aș putea să vorbesc ceva cu Miller. Să văd dacă reușesc să le arăt și varianta noastră... Insch râse amar. — „Jurnalist dintr-un oraș mic salvează cariera unui inspector de poliție ca să nu ajungă la gunoi“? Clătină din cap. Nu prea merge, nu? — Merită să-ncercăm, totuși. În final, Insch fu de acord că n-avea nimic de pierdut. — În definitiv, spuse Logan, tocmai am Împiedicat o greșeală gravă a justiției. În mod sigur, e și asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
fie sigur că detaliile nu ies la iveală de bunăvoie. — Ei? Ce era? — Hmmm? Miller Își redirecționă atenția asupra cafelei. A, da. Umblă vorba că un babalâc caută pe piață ceva deosebit. Ceva ce nu vând prea mulți. — Droguri? Reporterul clătină din cap. — Nuu. Viețuitoare. Ei bine, asta suna al naibii de nebunesc. — Ce? Porci și găini și vaci și din astea? — Nu genul ăsta de viețuitoare. Logan se lăsă pe spate și-l examină pe reporterul cel taciturn. Fața lui, de obicei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
lași statisticile criminale să revină la normal? — Ha, la naiba, ha. Logan Își băgă mâinile În buzunare și Încercă să nu se gândească la cum va arăta tatăl lui Peter Lumley cînd aveau să-i spună ce-au găsit. Insch clătină din cap către cei trei copii, care se albăstreau Încet În toaleta cea rece pentru femei. Ce facem cu ei? Logan strânse din umeri. Zic că ieșiseră să facă oameni de zăpadă. Unul dintre ei trebuia să se ușureze, așa că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
de o clipă, câinele privi Îngrijitorul, cu bățul și bucla bălăngănindu-se. Îngrijitorul făcu Aaaa! și se năpusti. Dar nu fu suficient de rapid. Câinele cel bătrân sări În picioare și dădu glas unei salve de lătrături, În timp ce bățul se clătină spre cele trei arzătoare, spărgând unul dintre elementele de Încălzire. Fiecare față din Încăpere se Întoarse către câine. Și apoi la cei patru polițiști. — Ce mama naibii? Acum toți pariorii erau În picioare. Pumni Încleștați și tatuaje. Dinți dezgoliți, mârâieli
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
cu mâinile și picioarele Întinse pe jumătate, peste un tip În salopetă, cu o gaură Însângerată În locul În care avusese dinții din față. Silueta de la ușă se Întoarse și fugi. Doug Disperatul! Înjurând, Logan se adună de pe podea și se clătină către ușa care se Închidea. O mână Îi cuprinse glezna și se aplecă din nou Înainte, lovind puternic podeaua, simțind nemulțumirea cicatricilor de pe stomac. Strânsoarea din jurul gleznei deveni mai puternică și altă mână-i cuprinse piciorul. Gâfâind de durere, Logan
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
strânse ca pe o bâtă și lovi. Pocni capul atacatorului său cu o bufnitură surdă, iar mâinile care-l țineau se făcură moi. Logan păși cu spatele, se chinui să se ridice din nou În picioare și ieși pe ușă clătinându-se. Durerea din stomac era ca focul. Cineva Îl injectase cu petrol și-i dăduse foc. Șuierând printre dinții Încleștați, Își scoase mobilul și le spuse celor din Quebec Trei Unu să-și miște fundurile În clipa aia În localul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
din vedere prin zăpadă. În dreapta, o adunătură de blocuri cenușii din cărămidă și beton, de Închiriat. Și mai multe mașini parcate. Cineva dispărând Într-una dintre clădirile lipste de viață și Întunecate. Logan se dezlipi de pe gardul despărțitor și se clătină În urma siluetei care dispărea. În spatele său, Quebec Trei Unu vuia În parcarea Înghețată, cu luminile și sirenele la capacitate maximă. Vântul Îi Înfigea ace de gheață În față pe când Logan se forța să continuie. Asfaltul de sub picioarele sale era Înșelător
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
internă. Totuși, pot să-ți spun un lucru cu siguranță: n-o să mai aibă copii. Ambele testicule sunt rupte. Dar va supraviețui. Logan făcu o grimasă nemulțumită. — Dar tipul cu care am venit mai devreme? — Domnul MacDuff? Nu prea bine. Clătină din cap. Nu-i bine deloc. Se va face bine? Mă tem că nu pot discuta despre asta. Dreptul la confidențialitate al pacientului. Va trebui să-l Întrebați pe domnul MacDuff. — Bine, așa am să fac. Doctorul clătină din nou
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
prea bine. Clătină din cap. Nu-i bine deloc. Se va face bine? Mă tem că nu pot discuta despre asta. Dreptul la confidențialitate al pacientului. Va trebui să-l Întrebați pe domnul MacDuff. — Bine, așa am să fac. Doctorul clătină din nou din cap. — Nu În seara asta. E un om bătrân și-a trecut prin multe azi. E aproape miezul nopții. Lăsați-l să doarmă. Își ridică ochii triști către Logan. Credeți-mă pe cuvânt: nu pleacă nicăieri. Afară
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
-l scutură pe bătrân. N-ai... Un alt acces de tuse, de data asta mai puternic, care-și croia Încet drum prin piept. Ai... Din nou. Ai habar.... De data acesta, tot patul Începu să se scuture când Doug se clătina Înainte și-napoi, cu o mână subțire și tremurândă la gură. În cele din urmă, se trânti la loc pe perne, ștergându-și palma de fața pijamalei. Lăsă o pată roșu cu negru. Nu-i așa, domnule Porc? — Vrei să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
să joc puțin tare... — Sparge-o. Acum. Agenta Watson făcu un pas Înapoi și izbi cu piciorul În ușă, chiar sub broască. Cu o bufnitură explozivă, ușa zbură În lături, trântită În holul apartamentului și, sărind din loc, fotografiile se clătinară În ramele lor. Se grăbiră să intre, Watson În camera de zi, Logan În dormitor. Nimeni. La fel ca și apartamentul de deasupra al lui Chalmers, bucătăria nu avea ușă, dar, oricum, era goală. Mai rămăsese doar baia, și aceasta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
canapea. A plecat de două zile. Stă la maică-sa... Scoase o cutie de Special free din plastic și-o desfăcu. — N-am venit s-o vedem pe Sheila, domnule Lumley, spuse Insch. Am venit pentru dumneavoastră. Bărbatul În zdrențe clătină din cap și mai luă o Înghițitură. — Hoitarul. Nu se mai obosise să șteargă berea care i se scurgea pe bărbia jegoasă. — Da, Hoitarul. Logan se făcu comod la capătul celălalt al canapelei. E mort. Jim Lumley clătină ușor din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
În zdrențe clătină din cap și mai luă o Înghițitură. — Hoitarul. Nu se mai obosise să șteargă berea care i se scurgea pe bărbia jegoasă. — Da, Hoitarul. Logan se făcu comod la capătul celălalt al canapelei. E mort. Jim Lumley clătină ușor din cap și apoi privi fix doza sa de bere. Vreți să ne povestiți ceva despre asta, domnule Lumley? Lumley Își dădu capul pe spate și goli cutia, cu berea scurgându-i-se pe ambele părți ale gurii, În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
și se șterse din nou la ochi. Așa că am Înfășurat-o În bandă. I-am... turnat Înălbitor În gură... știți...ca să fie iar curată... — După aia a trebuit să găsești o pungă de gunoi În care s-o bagi. Cameron clătină din cap În semn de aprobare și o picătură scânteietoare Îi căzu din nas direct pe declarația Încleștată În mâinile sale, de care uitase. — Și după-aia ai aruncat-o o dată cu gunoiul. — Da... Îmi pare rău, Îmi pare așa rău
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
mergeau către spital, Îndreptându-se către postul agentului de pază. Numai că nu prea reușea. — Știi, Își adună În cele din urmă curajul pentru a-i spune când ajunseră la lift, Încă Îți sunt dator cu halba de aseară. Watson clătină aprobator din cap. — N-am uitat, domnule. — Bine. Apăsă butonul liftului, Încercând să pară degajat, rezemându-se de balustrada dinăuntrul ascensorului. Ce zici de diseară? — Diseară? Logan simți cum roșeața Începe să i se urce În obraji. Dacă ești ocupată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
tip fusese aranjat pentru că „se tratase“ cu o sticlă de vin În grădinile Union Terrace. Numai că, din nou, nu era nimic ieșit din comun aici. Asta dacă nu punem la socoteală explozia subită din momentul În care doi bețivani clătinându-se pe picioare săriră la un bodyguard cu brațul prins Într-o praștie improvizată. Țipete, scaune răsturnate, și mai mult sânge. Asistente care Încercau să-i gonească. Și apoi, În cele din urmă, un agent de poliție estompat intră În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
pregătesc pentru serviciu. Încercă să Închidă ușa, dar agenta Watson Își strecurase deja gheata În crăpătura cea mică. — Deschideți sau o sparg. Doamna Henderson o privi alarmată. — Nu poți face așa ceva, Îi spuse, strângându-și mai aproape gulerul halatului. Logan clătină din cap și scoase sintr-un buzunar interior o foaie subțire de hârtie. — Ba putem. Dar nu trebuie neapărat. Deschideți. Îi lăsă Înăuntru. Era ca și cum ar fi pășit Într-un cuptor. Micuțul apartament al lui Michelle Henderson era mult mai curat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
purta puse la uscat pe radiator. Fiecare dintre ele albită până la Dumnezeu. — Biroul de Investigații? Întrebă Insch. — I-am pus să verifice mașina de spălat și bucătăria. Probabil că hainele alea erau pline până la refuz de sânge. Vom vedea. Inspectorul clătină din cap, pierdut În gândurile sale. — Măcar e ceva, spuse el În cele din urmă. Am primit un telefon de la comandant. Acesta e ultimul copil care dispare. Patru dintre cei mai buni de la Lotham și Borders sunt pe drum chiar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
pe Insch să-și ridice privirea din teancul lui de rapoarte. — Nici să nu te gândești! E de-ajuns un nenorocit bolnav care fură copii! Logan tremură când ușa se dădu În lături și o polițistă cu nasul roșu intră clătinându-se din zăpadă. Pe când se ruga pentru o ceașcă de Bovril, Logan reveni la lista lui de perverși, violatori și pedofili. Erau doi Înregistrați În Ferryhill, zona care se Învecina direct cu Duthie Park, dar ambii fuseseră arestați pentru violarea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]