5,301 matches
-
dacă informațiile divulgate se află sub rezerva garantărilor secretului profesional cel puțin echivalente cu cele menționate în art. 16 din prezenta directivă. 2. Activități, societăți și organisme excluse din prezenta directivă Până la 1 ianuarie 2004, prezenta directivă nu privește societățile mutuale, când: * statutul conține dispoziții pentru colectarea de contribuții suplimentare sau reducerea beneficiilor acestora sau pentru solicitarea de asistență din partea altor persoane care s-au angajat să ofere această asistență și * valoarea anuală a cotizațiilor pentru activitățile reglementate de prezenta directivă
jrc5649as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90819_a_91606]
-
de solvabilitate adecvată cu privire la întreaga sa activitate. Marja de solvabilitate constă în: 1. patrimoniul societății de asigurare libere de orice obligații previzibile, cu excepția elementelor necorporale. În special, sunt incluse următoarele: * capitalul social vărsat sau, în cazul unei societăți de asigurare mutuale, fondul inițial efectiv vărsat, plus oricare dintre conturile membrilor care îndeplinesc următoarele criterii: (a) statutul trebuie să stipuleze că plățile către membri pot fi făcute din conturile în cauză numai în măsura în care acest lucru nu duce la scăderea marjei de solvabilitate
jrc5649as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90819_a_91606]
-
2. (a) Fondul de garantare nu poate fi mai mic de o valoare minimă de 800 000 EUR. (b) Toate statele membre pot prevedea o reducere a valorii minime a fondului de garantare la 600 000 EUR în cazul societăților mutuale și al societăților de tip mutual și al tontinelor. (c) Pentru societățile mutuale menționate art. 3 alin. (6) a doua liniuță a două teză din prezenta directivă, imediat ce intră în sfera de aplicare a prezentei directive, și pentru tontine, toate
jrc5649as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90819_a_91606]
-
poate fi mai mic de o valoare minimă de 800 000 EUR. (b) Toate statele membre pot prevedea o reducere a valorii minime a fondului de garantare la 600 000 EUR în cazul societăților mutuale și al societăților de tip mutual și al tontinelor. (c) Pentru societățile mutuale menționate art. 3 alin. (6) a doua liniuță a două teză din prezenta directivă, imediat ce intră în sfera de aplicare a prezentei directive, și pentru tontine, toate statele membre pot permite ca stabilirea
jrc5649as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90819_a_91606]
-
minimă de 800 000 EUR. (b) Toate statele membre pot prevedea o reducere a valorii minime a fondului de garantare la 600 000 EUR în cazul societăților mutuale și al societăților de tip mutual și al tontinelor. (c) Pentru societățile mutuale menționate art. 3 alin. (6) a doua liniuță a două teză din prezenta directivă, imediat ce intră în sfera de aplicare a prezentei directive, și pentru tontine, toate statele membre pot permite ca stabilirea unei valori minime a fondului de garantare
jrc5649as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90819_a_91606]
-
când valoarea contribuțiilor crește cu 500 000 EUR. (d) Valoarea minimă a fondului de garantare menționată la lit. (a), (b) și (c) din prezenta secțiune trebuie să constea în elementele enumerate în secțiunile A pct. 1 și 2. 3. Asociațiile mutuale care doresc să își extindă activitatea în sensul art. 6 alin. (4) sau art. 40 din prezenta directivă nu pot face acest lucru decât dacă respectă imediat cerințele din alin. (2) lit. (a) și (b) din prezenta secțiune. ANEXA V
jrc5649as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90819_a_91606]
-
consultativ cu comerțul pentru a întări cooperarea și a facilita participarea, stabilind, în funcție de dispozițiile naționale și de acordurile internaționale, metodele de lucru cele mai eficiente. CAPITOLUL 2 DEFINIȚII Pentru aplicarea anexelor la prezenta convenție, se înțelege prin: F1./E21. "Asistență mutuală administrativă": măsurile luate de o administrație vamală în contul unei alte administrații vamale sau în colaborare cu aceasta, în vederea aplicării corecte a legislației vamale și a prevenirii, identificării și reprimării infracțiunilor vamale; F2./E11. "Birou vamal": unitatea administrativă competentă pentru
jrc5916as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91088_a_91875]
-
Direcția generală pentru cheltuieli de personal și pensii în sistem public - Ministerul Economiei și Finanțelor) (b) Pentru acordarea de suplimente pentru invaliditate majoră și pentru un copil cu handicap aflat în întreținere: Mutualidad General de Funcionarios Civiles del Estado (Regimul mutual general al prestațiilor din asigurări pentru funcționarii publici), Madrid 5. Regim special pentru forțele armate (a) Pentru pensii pentru limită de vârstă, de deces (inclusiv pensiile pentru orfani) și de invaliditate: Dirección General de Personal, Ministerio de Defensa (Direcția generală
jrc3828as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88990_a_89777]
-
familiale: Las delegaciones Provinciales del Ministerio de Defensa (Delegațiile provinciale ale Ministerului Apărării) 6. Regim special pentru administrația judecătorească Pentru recunoașterea prestațiilor de invaliditate majoră și a prestațiilor pentru un copil cu handicap aflat în întreținere La Mutualidad General (Fondul mutual general de asigurare a prestațiilor pentru administrația judecătorească), Madrid" (d) Partea E. FRANȚA se modifică după cum urmează: (i) următorul text se adaugă la pct. 3.I.A.: "(e) Regim special pentru funcționari (invaliditate, limită de vârstă, accidente și boli profesionale
jrc3828as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88990_a_89777]
-
Hacienda (Directoratul general pentru cheltuieli de personal și pensii publice - Ministerul Afacerilor Economice și Finanțelor) (b) Pentru acordarea de suplimente pentru invaliditate majoră și pentru un copil cu handicap aflat în întreținere: Mutualidad General de Funcionarios Civiles del Estado (Regimul mutual general al prestațiilordin asigurări pentru funcționari), Madrid 6. Regimul special pentru forțele armate (a) Pentru pensii pentru limită de vârstă, deces (inclusiv pensiile pentru orfani) și de invaliditate: Dirección General de Personal, Ministerio de Defensa (Direcția generală pentru personal, Ministerul
jrc3828as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88990_a_89777]
-
de Personal, Ministerio de Defensa (Direcția generală pentru personal, Ministerul Apărării), Madrid 7. Regimul special pentru administrația judecătorească Pentru recunoașterea prestațiilor de invaliditate majoră și a prestațiilor pentru un copil cu handicap aflat în întreținere La Mutualidad General Judicial (Fondul mutual general de asigurare a prestațiilor pentru administrația judecătorească), Madrid" (c) În partea F. GRECIA, se adaugă următorul punct: "4. Pentru pensionarii de stat: Γενικό Λογιστήριο του Κράτους Αοηνά, (Biroul general al conturilor), Atena" (d) În partea I. LUXEMBURG, următorul punct
jrc3828as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88990_a_89777]
-
cu jumătate din capitalul-acțiuni minim necesar la constituirea unei instituții de credit în Grecia. - pentru operațiuni efectuate de sucursalele adiționale, capitalul minim necesar este egal cu capitalul-acțiuni minim necesar constituirii unei instituții de credit în Grecia. IRL: În cazul fondurilor mutuale de plasament, al fondurilor de investiție colectivă constituite sub forma societăților cu capital variabil și a societăților de plasament în comandită simplă (altele decât organismele de plasament colectiv în valori mobiliare - OPCVM), societate de gestiune fiduciară trebuie constituită în Irlanda
jrc2931as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88086_a_88873]
-
poate fi refăcut în conformitate cu procedura națională de refacere. Etapă Dată Comentarii (b) Bunurile debitorilor care sunt în legătură Poziția creditului cu administrare Lichidități Proprietăți mobile Ordinul judecătoresc Sechestrul Constrângerea Proprietăți imobile Ordinul judecătoresc Intrarea în registrul ipotecar Sechestrul Constrângerea Asistență mutuală Cerere Răspuns Anulare 4.4 Garanția 4.4.1 A fost stabilită suma acoperită de garanție? (marcați cu x în căsuța potrivită) da nu 4.4.2 Tipul de garanție ( marcați cu x în căsuța apropiată) cuprinzătoare plată în rate
jrc3233as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88390_a_89177]
-
97/545/ CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 91/263/CEE din 29 aprilie 1991 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la echipamentele terminale de telecomunicații, inclusiv recunoașterea mutuală a conformității lor1, modificată de Directiva 93/68/CEE2, în special art. 6 alin. (2) a doua liniuță, întrucât Comisia a adoptat măsura de identificare a tipului de echipamente terminale pentru care este necesară o reglementare tehnică comună, precum și declarația
jrc3273as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88430_a_89217]
-
Servicii privind operațiuni la termen sau opțiuni Aceste servicii cuprind în special: - servicii de investiții la care se face referire în anexa la Directiva nr. 93/22/CEE11; servicii prestate de societățile de investiții colective, - servicii privind activitățile supuse recunoașterii mutuale la care se face referire în anexa la Directiva 89/646/CEE12, - operațiuni legate de activitățile de asigurare și reasigurare la care se face referire în: - art.1 din Directiva 73/239/CEE13, - anexa la Directiva 79/267/CEE14, - Directiva
jrc3317as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88474_a_89261]
-
Comunității Europene, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere Directiva Parlamentului European și a Consiliului nr. 98/13/CE din 12 februarie 1998 privind echipamentele terminale de telecomunicații și echipamentele pentru stațiile terestre de comunicare prin satelit, incluzând recunoașterea mutuală a conformității lor1, în special art. 7 alin. (2) a doua liniuță, întrucât Comisia a identificat tipul de echipamente terminale pentru care este nevoie de o reglementare tehnică comună, precum și declarația asociată privind domeniul de aplicare; întrucât trebuie să fie
jrc3587as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88746_a_89533]
-
în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europeane, având în vedere Directiva Parlamentului European și a Consiliului 98/13/CEE din 12 februarie 1998 privind echipamentele terminale de telecomunicații și echipamente de stații terestre de comunicații prin satelit, inclusiv recunoașterea mutuală a conformității lor1, întrucât Comisia a adoptat măsura care identifică tipul de echipament de stație terestră de comunicații prin satelit pentru care este necesară prezenta reglementare tehnică comună, precum și declarația aferentă privind domeniul acestei reglementări; întrucât trebuie să se adopte
jrc3600as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88759_a_89546]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 20 iulie 1998 privind încheierea unui acord de recunoaștere mutuală între Comunitatea Europeană și Canada CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113, coroborat cu art. 228 alin. (2) prima teză și alin. (3) primul paragraf și cu art. 228 alin. (4
jrc3615as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88774_a_89561]
-
în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113, coroborat cu art. 228 alin. (2) prima teză și alin. (3) primul paragraf și cu art. 228 alin. (4), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât acordul de recunoaștere mutuală între Comunitatea Europeană și Canada, semnat la Londra la 14 mai 1998, a fost negociat și trebuie aprobat; întrucât anumite aspecte ale punerii în aplicare au fost încredințate comitetului mixt înființat prin acordul menționat, în special competența de a modifica
jrc3615as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88774_a_89561]
-
sale sectoriale; întrucât trebuie prevăzute procedurile interne necesare bunei funcționări a acordului și întrucât Comisia trebuie abilitată să efectueze anumite modificări tehnice ale acordului și să ia anumite decizii în ceea ce privește punerea sa în aplicare, DECIDE: Articolul 1 Acordul de recunoaștere mutuală între Comunitatea Europeană și Canada, inclusiv anexele la acesta, este aprobat în numele Comunității. Textul acordului și al anexelor este anexat la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului trimite, în numele Comunității, scrisoarea prevăzută în art. XIX din acord. Articolul 3 (1
jrc3615as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88774_a_89561]
-
efectelor secetei, inter alia, prin asigurarea și/sau facilitarea accesului la resurse financiare și/sau la alte resurse și prin promovarea, finanțarea și/sau facilitarea finanțării pentru transferul, adaptarea și accesul la know-how-ul și tehnologiile de mediu adecvate, conform acordurilor mutuale și politicilor naționale, luând în considerare adoptarea eliminării sărăciei ca strategie centrală; (b) continuă să aloce resurse importante și/sau să crească resursele pentru combaterea deșertificării și/sau reducerea efectelor secetei; și (c) le asistă la consolidarea capacităților care le
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
articol. (3) Autoritatea competentă din statul membru de destinație avertizează imediat autoritatea competentă din statul membru de origine în urma constatării oricărei infracțiuni prin încălcarea prezentei directive. Statele membre, conform dispozițiilor stabilite în Directiva 89/608/CEE, își acordă în mod mutual ajutor în aplicarea prezentei directive, în mod special pentru a asigura respectarea dispozițiilor prevăzute în prezentul articol. (4) Prezentul articol nu afectează normele naționale care se aplică în domeniul sancțiunilor penale. Articolul 16 (1) Consiliul, hotărând cu majoritate calificată la
jrc3321as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88478_a_89265]
-
Decretul nr. 2530/1970 din 20 august 1970 de reglementare a regimului special privind lucrătorii care desfășoară activități independente și care decid să se afilieze la o asociație profesională și, în același timp, să devină membrii unei companii de asigurări mutuale înființată de asociația în cauză în loc să se afilieze unui program special de securitate socială destinat lucrătorilor pe cont propriu."; 8. anexa IIa se modifică după cum urmează: (a) lit. (c) de la rubrica "D. SPANIA" se înlocuiește cu următorul text: "(c) pensiile
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]
-
Sănătate Biroul Comisarului Parlamentar pentru Administrație și Sănătate Comisarii Serviciului Institutul Geografic Național Administrația Dezvoltării în Străinătate Institutul Resurselor Naturale Biroul Trezorierului - Plătitor General Activitatea Poștală a Postei Biroul Consiliului Privat (al Reginei) Biroul Arhivelor Naționale Registrul Societăților de Asigurare Mutuala ("Friendly Societies") Comisia Regală a Manuscriselor Istorice Spitalul Regal, Chelsea Monetăria Regală Biroul Coroanei și Serviciul Procurorului General, Scoția Registrele Scoției, Scoția Biroul Registrului General, Scoția Departamentul Lordului Avocat, Scoția Funcționarul "Remembrancer" al Reginei și al Lordului Trezorier, Scoția Administrația
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
62567 Kyofuku Maru PH 384 Amaltal Columbia L 15978 Langoustine Explorer PH 390 Sân Aotea L 62638 Melilla PH 392 Sân Arawa L 62858 Meridian I PH 407 FV Aquila L 16030 MFV Peterson PH 410 Newfounlandland Lynx L 15871 Mutual Enterprise L 70806 20 Syezd L 62857 MYS Chaikovskogo L 70809 26 Syezd L 70709 MYS Krylova L 15618 Advancer L 70851 MYS Senyavina L 15781 Agatovyy L 15936 MYS Yudina L 15874 Albatross ÎI L 32621 NR Francis L
jrc2422as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87576_a_88363]