570 matches
-
aducea autobuzul din satul lui mic În oraș, céci numai În oraș la școalé și toți copiii se uitau ciudat la el. Învéțétoarea spunea: „Hai, treci la loc!” Dar lui Îi era rușine, céci toți copiii se uitau la el. Șasa ar fi vrut mai bine sé viné el primul sé se așeze În bancé și sé nu-l vadé nimeni, ci sé-i vadé el pe toți cum intré. Dar mai Întîrzia și Stela, dar la ea parcé nu se uitau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
dar la ea parcé nu se uitau așa. Ea intra repede și-și lésa paltonașul În cui, dupé ce-și lésa ghiozdanul În bancé, si nu era nimic. În fața clasei era portretul lui Lenin și Lenin avea o fațé buné. Șasa se uită la el și-i pérea réu cé a Întîrziat la școalé. „Învéțați, Învéțați, și iar Învéțați!”, scria sub Lenin și lui Șasa Îi era rușine. Dar Lenin a fost un copil bun și Învéța bine la școalé, si
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
si nu era nimic. În fața clasei era portretul lui Lenin și Lenin avea o fațé buné. Șasa se uită la el și-i pérea réu cé a Întîrziat la școalé. „Învéțați, Învéțați, și iar Învéțați!”, scria sub Lenin și lui Șasa Îi era rușine. Dar Lenin a fost un copil bun și Învéța bine la școalé, si nu Întîrzia. Odaté el se juca prin casé și a spart din greșealé o vazé. Dar Lenin nu e mincinos, el sparge vaza și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
Învéța. Da, a fost copil și Lenin. Da, a fost și el școlar. Și În geantă să pe vremuri A purtat abecedar. A rostit cuvîntul mamé Și duios l-a repetat Iar din mijlocul pédurii Mamei flori i-a adunat. Șasa Își aminti aceasté poezie și o repeté de cîteva ori În gînd. Lenin stétea deasupra clasei și vedea tot. Șasa a vézut de mai multe ori cé scrie „LENIN VEȘNIC VIU”. Aceasta nu era scris doar așa, Lenin chiar era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
purtat abecedar. A rostit cuvîntul mamé Și duios l-a repetat Iar din mijlocul pédurii Mamei flori i-a adunat. Șasa Își aminti aceasté poezie și o repeté de cîteva ori În gînd. Lenin stétea deasupra clasei și vedea tot. Șasa a vézut de mai multe ori cé scrie „LENIN VEȘNIC VIU”. Aceasta nu era scris doar așa, Lenin chiar era viu! El stétea deasupra clasei și-l privea. Ochii lui erau blînzi și el Îi ajută pe séraci. Lui Șasa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
Șasa a vézut de mai multe ori cé scrie „LENIN VEȘNIC VIU”. Aceasta nu era scris doar așa, Lenin chiar era viu! El stétea deasupra clasei și-l privea. Ochii lui erau blînzi și el Îi ajută pe séraci. Lui Șasa Îi pérea réu cé nu s-a néscut pe timpul lui Lenin. Era un gînd ascuns al séu. Boală nu era un prilej de durere, de spaimé, sau disperare. Sophie mergea lîngé tatél ei și cîmpul Își deschidea culorile sale galbene
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
de pe perete nu puteau sé o copie cu hîrtie neagré pe steag, cé prin perete nu trece. Erau numai litere frumoase pe pereți și erau fécute rame cu frunze pe la colțuri, și erau poezii Întregi scrise pe stele de carton. Șasa avea Întotdeauna timp céci autobuzul venea Întotdeauna mai tîrziu și el putea sé stea pe coridoare, dacé nu-l alunga elevul de serviciu sau vreo Învéțétoare care tocmai pleca, si sé citeascé tot ce scria pe pereți. Erau multe cuvinte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
și nu le era fricé de nimic. Dar și mai tare Îi plécea de-o faté care era desenaté acolo. Ea avea o cravaté de pionier la gît și era cu pérul galben. Era frumoasé față aceea și era serioasé. Șasa se gîndea cel mai mult la ea si parcé nu-i venea sé creadé cé ea a murit. CÎnd se uită la ea, lui Șasa i se fécea foarte ciudé pe nemți. De ce au omorît-o, dacé ea era frumoasé și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
pionier la gît și era cu pérul galben. Era frumoasé față aceea și era serioasé. Șasa se gîndea cel mai mult la ea si parcé nu-i venea sé creadé cé ea a murit. CÎnd se uită la ea, lui Șasa i se fécea foarte ciudé pe nemți. De ce au omorît-o, dacé ea era frumoasé și avea pérul galben? Dar Șasa s-a mai gîndit cé a trecut foarte mult timp de-atunci și, chiar dacé nu ar fi omorît-o nemții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
mult la ea si parcé nu-i venea sé creadé cé ea a murit. CÎnd se uită la ea, lui Șasa i se fécea foarte ciudé pe nemți. De ce au omorît-o, dacé ea era frumoasé și avea pérul galben? Dar Șasa s-a mai gîndit cé a trecut foarte mult timp de-atunci și, chiar dacé nu ar fi omorît-o nemții, ea ar fi fost bétrîné acum și n-ar fi avut pérul galben, ci alb și-ar fi avut și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
foarte mult timp de-atunci și, chiar dacé nu ar fi omorît-o nemții, ea ar fi fost bétrîné acum și n-ar fi avut pérul galben, ci alb și-ar fi avut și mîinile zbîrcite că la babă Hania. Lui Șasa nu-i plécea acest gînd. 5 Tata téia porcul. Șasa a fost nevoit sé rémîné acasé, dar nu numai cé era nevoit, céci lui Șasa Îi și plécea sé rémîné acasé sé asiste la téierea porcului. El avea sé stea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
fi omorît-o nemții, ea ar fi fost bétrîné acum și n-ar fi avut pérul galben, ci alb și-ar fi avut și mîinile zbîrcite că la babă Hania. Lui Șasa nu-i plécea acest gînd. 5 Tata téia porcul. Șasa a fost nevoit sé rémîné acasé, dar nu numai cé era nevoit, céci lui Șasa Îi și plécea sé rémîné acasé sé asiste la téierea porcului. El avea sé stea lîngé bérbații care se poréiau În jurul porcului, pîrlindu-l cu gaz
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
galben, ci alb și-ar fi avut și mîinile zbîrcite că la babă Hania. Lui Șasa nu-i plécea acest gînd. 5 Tata téia porcul. Șasa a fost nevoit sé rémîné acasé, dar nu numai cé era nevoit, céci lui Șasa Îi și plécea sé rémîné acasé sé asiste la téierea porcului. El avea sé stea lîngé bérbații care se poréiau În jurul porcului, pîrlindu-l cu gaz și rézînd de pe el straturi grețoase de pér ars și mizerie. Șasa stétea la dispoziția
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
nevoit, céci lui Șasa Îi și plécea sé rémîné acasé sé asiste la téierea porcului. El avea sé stea lîngé bérbații care se poréiau În jurul porcului, pîrlindu-l cu gaz și rézînd de pe el straturi grețoase de pér ars și mizerie. Șasa stétea la dispoziția acelor bérbați și la dispoziția tatélui séu, alergînd În casé la mamé-sa sé o Întrebe dacé nu s-a Încélzit apă, sé aducé ligheanul pentru sînge, ligheanul pentru mate, ligheanul pentru méruntaie, sé aducé cuțitul de pe dulap
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
bérbați și la dispoziția tatélui séu, alergînd În casé la mamé-sa sé o Întrebe dacé nu s-a Încélzit apă, sé aducé ligheanul pentru sînge, ligheanul pentru mate, ligheanul pentru méruntaie, sé aducé cuțitul de pe dulap, care taie mai bine. Șasa béga degetul În céldarea cu apé sé vadé dacé este caldé. El va mînca urechile și coadé. Bérbații Își suflecau mînecile și erau murdări pîné la coate de mizeria care se lua de pe porc. În urmă cutițelor rémînea o piele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
dacé este caldé. El va mînca urechile și coadé. Bérbații Își suflecau mînecile și erau murdări pîné la coate de mizeria care se lua de pe porc. În urmă cutițelor rémînea o piele albé gélbuie, așternuté pe porc că o péturé. Șasa se uită la porcul mort Întins pe scînduré cu picioarele În sus, cu pieptul desfécut de topor și se bucură. Iaté, În sfîrșit, porcul acesta mort! Bine cé l-au téiat! Șasa Îl bétea peste boț și nu murea. Dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
albé gélbuie, așternuté pe porc că o péturé. Șasa se uită la porcul mort Întins pe scînduré cu picioarele În sus, cu pieptul desfécut de topor și se bucură. Iaté, În sfîrșit, porcul acesta mort! Bine cé l-au téiat! Șasa Îl bétea peste boț și nu murea. Dar acum a murit. Foarte bine cé a murit. Era un porc nesuferit. Dar acum, iaté-l aici, cu matele Întoarse. Tata a trasat cu cuțitul o téieturé pe burtă porcului, mai jos unde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
tras un maț roșu-albéstriu care se vedea prin ceva alb, ceva de parcé ar fi stat la frig și matul se desprinse pîné sub coadé, de unde tata Îl și téie. O uré ascunsé și o rușine totodaté Îl cuprinse pe Șasa. O rușine pe care Îi era greu sé o ascundé, pérîndu-i cé toaté lumea Îi cunoaște gîndurile, cé toți acei bérbați știau la ce se gîndește Șasa, știau dar nu voiau sé arate, ca sé nu-l facé pe Șasa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
Îl și téie. O uré ascunsé și o rușine totodaté Îl cuprinse pe Șasa. O rușine pe care Îi era greu sé o ascundé, pérîndu-i cé toaté lumea Îi cunoaște gîndurile, cé toți acei bérbați știau la ce se gîndește Șasa, știau dar nu voiau sé arate, ca sé nu-l facé pe Șasa sé se rușineze și mai tare. Șasa se gîndea la asta cu Înfrigurare. O slébiciune grea și-a fécut loc În pieptul lui Șasa și curgea Încet
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
Șasa. O rușine pe care Îi era greu sé o ascundé, pérîndu-i cé toaté lumea Îi cunoaște gîndurile, cé toți acei bérbați știau la ce se gîndește Șasa, știau dar nu voiau sé arate, ca sé nu-l facé pe Șasa sé se rușineze și mai tare. Șasa se gîndea la asta cu Înfrigurare. O slébiciune grea și-a fécut loc În pieptul lui Șasa și curgea Încet spre genunchi, de parcé Șasa ar fi fost gol pe dinléuntru și numai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
greu sé o ascundé, pérîndu-i cé toaté lumea Îi cunoaște gîndurile, cé toți acei bérbați știau la ce se gîndește Șasa, știau dar nu voiau sé arate, ca sé nu-l facé pe Șasa sé se rușineze și mai tare. Șasa se gîndea la asta cu Înfrigurare. O slébiciune grea și-a fécut loc În pieptul lui Șasa și curgea Încet spre genunchi, de parcé Șasa ar fi fost gol pe dinléuntru și numai slébiciunea această umblă prin el cum voia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
ce se gîndește Șasa, știau dar nu voiau sé arate, ca sé nu-l facé pe Șasa sé se rușineze și mai tare. Șasa se gîndea la asta cu Înfrigurare. O slébiciune grea și-a fécut loc În pieptul lui Șasa și curgea Încet spre genunchi, de parcé Șasa ar fi fost gol pe dinléuntru și numai slébiciunea această umblă prin el cum voia. Tata a aruncat matul la cîini. Dupé ce porcul a fost curéțat, tata l-a stropit cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
sé arate, ca sé nu-l facé pe Șasa sé se rușineze și mai tare. Șasa se gîndea la asta cu Înfrigurare. O slébiciune grea și-a fécut loc În pieptul lui Șasa și curgea Încet spre genunchi, de parcé Șasa ar fi fost gol pe dinléuntru și numai slébiciunea această umblă prin el cum voia. Tata a aruncat matul la cîini. Dupé ce porcul a fost curéțat, tata l-a stropit cu apé caldé amestecaté cu sare și l-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
gol pe dinléuntru și numai slébiciunea această umblă prin el cum voia. Tata a aruncat matul la cîini. Dupé ce porcul a fost curéțat, tata l-a stropit cu apé caldé amestecaté cu sare și l-a acoperit cu péturi. Șasa stétea célare pe porc. Zece minute Înainte de a-l fi téiat În patru și de a-l fi dus În spinare În casé. Șasa s-a vézut trezit de ceasul cel roșu, mare, cu buton și cu télpi de fier
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]
-
tata l-a stropit cu apé caldé amestecaté cu sare și l-a acoperit cu péturi. Șasa stétea célare pe porc. Zece minute Înainte de a-l fi téiat În patru și de a-l fi dus În spinare În casé. Șasa s-a vézut trezit de ceasul cel roșu, mare, cu buton și cu télpi de fier că o sanie, care sună foarte tare. Mama i-a préjit doué oué pe care el le-a mîncat cu pîine și ceai, somnoros
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2008_a_3333]