35 matches
-
transmisă printr-o "străină gură", a vieților celor trecuți dincolo se realizează o succintă cronică a lumii românești dintr-un sat din Nordul țării, unde bărbații erau ocupați cu păstoritul, cășăritul, albinăritul, cu lucrul în mine sau, în pădure, cu țapinele, iar femeile (boresele) cu țesutul sau cu croitoria. Aproape toți se prezintă a fi "muncitori", "cinstiți", "de omenie", crescînd copii (coconi) pe care i-au învățat să "facă bine", "să fie gazde bune" etc. În vremea întunecată a comunismului au
Prima ediție a epitafelor de la Săpînța by Florica Dimitrescu () [Corola-journal/Journalistic/17309_a_18634]
-
pornit în ziua de Sfântu Ion, peste Valea Mare, la prietinii lui din Braniște. Acolo a găsit bună-pace. Aproape de casa prietinilor lui, niște căpâlnari și niște lăzureni întemeiaseră tabără, fiind ei acolo în cheile Frumoasei de zece săptămâni, bătând cu țapinile și descâlcind închisorile plăviilor. I-a părut bine că a găsit mai cu samă oameni din Laz și a băut cu ei câteva pahare de vin, la colibele lor. A voit să-i întrebe ceva pe unii din ei; după
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2100_a_3425]
-
când te duci la dentist, și asta nu pentru că te-ai pupa cu el, ci fiindcă el trebuie să-și vâre fața, ochii până-n fundul gurii tale. Când în gura bunicului meu a mai intrat și freza cu hârâit de țapină, a închis ochii să nu mai vadă lumina de sus, rotundă cum este imaginată lumea de apoi. S-a întors acasă cu sentimentul că s-a terminat, dacă nici dinții nu-l mai slujesc, s-a dus puiul cu ața
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2273_a_3598]
-
copiii orfani. Se Îmbrăca Îngrijit și cu gust, avea haine de Îmbrăcat În lipsa uniformei și tot felul de obiecte personale care nu puteau fi cumpărate cu banii de la Leagăn. Spunea că se duce vara și muncește cu calul și cu țapina În pădure și face rost de bani, apoi că primește din când În când câte o mie de lei de la fratele lui mai mare care e șofer pe un șantier de lângă Constanța. Unii elevi din cămin Îl bănuiau că fură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2298_a_3623]
-
băiatul său, Eddy, și pe un alt indian, Billy Tabeshaw. Ieșind din pădure, intrară pe poarta din spate, Eddy cărând pe umăr fierăstrăul lung. I se bălăbănea pe umeri când mergea și lama scotea un sunet melodios. Billy căra două țapine și Dick ținea sub braț trei topoare. Dick se-ntoarse și Închise poarta. Ceilalți doi și-au continuat drumul spre malul lacului, unde erau buștenii, Îngropați În nisip. Buștenii căzuseră de pe plutele uriașe pe care le remorca vasul Magic pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
ziceau că de fapt e alb de-a binelea. Era foarte leneș, dar odată ce se pornea era un muncitor grozav. Scoase o bucată de tutun din buzunar, mușcă din ea și apoi le spuse celorlalți ceva În ojibway. Își Înfipseră țapinele Într-un buștean, ca să-l elibereze din nisp. Se lăsară cu toată greutatea pe coada țapinelor. Bușteanul se mișcă. Dick Boulton se-ntoarse spre tatăl lui Nick. — Bravo, doctore, frumoase lemne ți-ai mai furat. Ce vorbă-i asta, Dick
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
era un muncitor grozav. Scoase o bucată de tutun din buzunar, mușcă din ea și apoi le spuse celorlalți ceva În ojibway. Își Înfipseră țapinele Într-un buștean, ca să-l elibereze din nisp. Se lăsară cu toată greutatea pe coada țapinelor. Bușteanul se mișcă. Dick Boulton se-ntoarse spre tatăl lui Nick. — Bravo, doctore, frumoase lemne ți-ai mai furat. Ce vorbă-i asta, Dick? Sunt bușteni aduși de ape. Eddy și Billy Tabeshaw scoseseră bușteanul din nispul umed și-l
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
rostogoleau spre apă. — Băgați-l În apă, strigă Dick Boulton. — De ce facți asta? Întrebă doctorul. — Ca să-l curățăm de nisip. Să nu se strice fierăstrăul. Și vreau să văd și al cui e. Bușteanul plutea pe apă. Sprijiniți de coada țapinelor, Eddy și Billy Tabeshaw transpirau de căldură. Dick se puse-n genunchi și se uită la capătul bușteanului, unde lemnul era marcat cu ciocanul. — E-al lu’ White și McNally, zise ridicându-se și ștergându-și genunchii pantalonilor. Doctorul nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Îți scot dinții din gură. — A, n-aș crede, doctore. Dick Boulton Îl privi. Dick era un bărbat puternic. Știa asta foarte bine. Îi plăcea să se bată. Acum era-n elemntul lui. Eddy și Billy Tabeshaw, sprijiniți pe mânerele țapinelor, se uitau la doctor. Doctorul Își mușcă barba de sub buza de jos și Îl privi pe Dick Boulton. Apoi se-ntoarse și o luă În sus, pe deal, spre casă. Chiar și privit din spate se vedea cât e de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
vedea cât e de furios. Dick spuse ceva În ojibway. Eddy râse, dar Billy Tabeshaw părea foarte serios. Nu-nțelegea engleză, dar Îl trecuseră sudorile cât se certaseră cei doi. Era gras și avea o mustață rară, de chinez. Ridică țapinele. Dick luă topoarele și Eddy culese fierăstrăul din copac. Porniră, trecură pe lângă casă și ieșiră pe poarta din spate. Dick lăsă poarta deschisă. Billy Tabeshaw se-ntoarse și o Închise. Apoi dispărură În pădure. În casă, Întins pe patul din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]