191 matches
-
în anul 1997, sub numele de „düfa România SRL”, ca joint venture între doi investitori autohtoni și concernul Meffert AG din Germania. În 2005, compania a fost preluată de grupul olandez Europaint International, controlat indirect de fondul american de investiții Advent International. În urma achiziției, compania a fost redenumită în „düfa - DEUTEK S.A.” În martie 2008, a cumpărat firma Bengoss Comimpex, care comercializează mortare uscate sub marca Bauleiter, pentru suma de 18,9 milioane euro. În iunie 2008, Deutek a achiziționat compania
Deutek () [Corola-website/Science/315626_a_316955]
-
să ascult recviemul din ornic, nu mai am nici hrisovul dăltuit necuvânt. Suav, În saturnalii ninge tare, În Roma zeii se prenasc pe-ascuns, juvenaliile se-ntrec tot mai sfioase, Crăciunul vine, Doamne,-s fericit! Sufletul cărnii suspină În taină, adventul sfielnic se plimbă-n calești, Într-un bob de tămâie Ajunul se-ascunde, În postul cel negru mă duc să mă nving... Dacă plânsul e sângele vârstelor, ce este atunci albul din privirea nopții? Pe sub pielea ta, ah, sosește ecoul
ANUL 4 • NR. 18-19 • MARTIE-APRILIE • 2011 by Theodor Răpan () [Corola-journal/Imaginative/88_a_1553]
-
în mai 1994 a fost începută construcția unei biserici catolice la Podu Iloaiei, aici fiind întâmpinate la început multe necazuri (după cum afirma preotul Medveș). Prima sfântă liturghie a fost celebrată în noua biserică în anul 1995, în prima duminică din Advent, deși lucrările nu erau încă terminate. În ciuda obstacolelor ivite, construcția bisericii din filiala Podu Iloaiei a avansat rapid, iar la 23 octombrie 1997 PS Petru Gherghel, episcop de Iași, a sfințit noul lăcaș de cult cu hramul „Nașterea Sfântului Ioan
Biserica Nașterea Sfântului Ioan Botezătorul din Podu Iloaiei () [Corola-website/Science/320698_a_322027]
-
dacă nu începi să ții la personaj în timpul progresului în joc.” VideoGamer.com i-a acordat nota 9, găsind sistemul de luptă „dătător de dependență", și că scenele realizate pe calculator au o calitate similară celor din "Final Fantasy VII: Advent Children". "GamePro" i-a acordat o recenzie pozitivă, considerându-l „jocul de pe PSP care arată cel mai bine”, complimentând jocul pentru felul în care incorporează elemente din "Compilație", venind și cu ceva nou în același timp. AJ Glasser de la GamesRadar
Crisis Core: Final Fantasy VII () [Corola-website/Science/331191_a_332520]
-
miezul nopții sau Vecernia în Ajunul Crăciunului, dăruirea unor cadouri, etc. Împreună cu Paștele, Crăciunul este unul dintre cele mai importante perioade din calendarul creștin și este adesea strâns legat de alte sărbători din această perioadă a anului, cum ar fi Advent, sărbătoarea Neprihănitei Zămisliri, Ziua Sfântului Nicolae, Ziua Sfântului Ștefan, Anul Nou, și sărbătoarea Epifaniei (Boboteaza). Crăciunul în Africa de Sud este o sărbătoare legală sărbătorită pe 25 decembrie. Multe tradiții europene sunt menținute în ciuda distanței față de Europa. Pomi de Crăciun sunt împodobiți
Tradiții de Crăciun () [Corola-website/Science/335231_a_336560]
-
partea de nord și nord-vest a țării. "Weihnachten" este denumirea germană a Crăciunului. În întâmpinarea Crăciunului mulți germani țin Postul Crăciunului. Acesta este un timp de pregătiri religioase în vederea întâmpinării Copilului Hristos. Postul tradițional include activități ca "Adventskranz" (Coroniță de Advent), o coroană din ramuri de brad, prevăzută cu patru lumânări, care sunt aprinse succesiv în cele patru duminici din timpul postului. Împodobirea bradului de Crăciun ar fi un obicei lăsat omenirii de către germani, inițial acesta era decorat cu panglici colorate
Tradiții de Crăciun () [Corola-website/Science/335231_a_336560]
-
sărbătoarea dezvoltându-se treptat de-a lungul secolelor, începând din cele mai vechi timpuri. Vechile obiceiuri păgâne s-au combinat cu obiceiurile religioase importate odată cu creștinarea Poloniei de către Biserica Romano-Catolică. Printre sarcinile speciale efectuate de polonezi în casele lor în timpul Adventului (un timp de așteptare pentru sărbătorirea Nașterii lui Iisus) se numără și coacerea unor turte dulci de Crăciun numite "piernik", precum și realizarea unor decorațiuni de Crăciun. "Piernikii" pot avea diferite forme, cum ar fi inimi, animale sau reprezentări ale Sf.
Tradiții de Crăciun () [Corola-website/Science/335231_a_336560]
-
și Rachel Luttrell în rolurile secundare. Hewlett and Higginson au fost inițial personaje în "SG-1". Din sezonul al doilea din "Atlantis", Paul McGillion și Jason Momoa (care îl înlocuiește pe Francks) joacă de asemenea în rolurile secundare. Subiectul serialului urmărește adventurile "expediției Atlantis", o combinație de forțe militare și oameni de știință care călătoresc în galaxia Pegas în căutarea Orașului Pierdut Atlantis, lăsat în urmă de o rasă puternică, cunoscută ca Strabunii(Ancients în engleză). Căutarea orașului a fost subiectul pentru
Stargate Atlantis () [Corola-website/Science/318115_a_319444]
-
G. White a raportat prima sa viziune: În timp ce mă rugam la altarul familial, Duhul Sfânt a venit asupra mea și părea că mă înalț din ce în ce mai sus, mult deasupra acestei lumi întunecate... În această viziune a spus că a văzut ”poporul Advent” călătorind pe o cărare îngustă și dreaptă spre Noul Ierusalim(Cer). Cărarea lor era luminată din spate de ”o lumină puternică, pusă la începutul cărării, în spatele lorm despre care îngerul mi-a spus că este strigătul de la miezul nopții.” În
Ellen White () [Corola-website/Science/317786_a_319115]
-
sugestiei lui Chen Ning Yang și Tsung Dao Lee. În anii 1990 interesul său s-a îndreptat către studiul complexității, unde a fost asociat cu Institutul Santa Fe. A scris o carte științifică populară despre acest subiect, "Quarkul și jaguarul: Adventurile în simplu și complex". Titlul cărții este luat dintr-un vers al unei poezii de Arthur Sze: "Lumea quarkului are totul de-a face cu un jaguar învârtindu-se în noapte." George Johnson a scris o biografie a lui Gell-Mann
Murray Gell-Mann () [Corola-website/Science/311201_a_312530]
-
sau Postul Nașterii Domnului, numit și Postul Sfântului Martin ori Postul Ignatului sau Advent este o perioadă precedentă Crăciunului. Această variază de la patru la șase săptămâni aproximativ, în funcție de rit și loc. Conform tradiției stabilite cu timpul în Biserică, Postului Crăciunului este de asprime mijlocie, fiind un post al bucuriei. De aceea, pe lângă abținerea de la
Postul Crăciunului () [Corola-website/Science/299801_a_301130]
-
au fost scrise la date diferite și pe tipuri de hârtie diferite. Prima parte (paginile 1-707) urmează calendarul bisericesc, având incluse în ordine cronologică o serie continuă de predici privind pericopele din duminicile și sărbătorile cuprinse între prima zi de "Advent" (4 săptămâni înaintea Crăciunului) 1554, până în "Gründonnerstag" (Joia Mare) 1578. Suplimentar, la această parte sunt adăugate trei predici privind Patimile Mântuitorului (Joh 13). A doua parte (paginile 719-921) are o pagină de titlu proprie, prinzând predici și considerații asupra textelor
Damasus Dürr () [Corola-website/Science/309880_a_311209]
-
de dispută. După 1844, unele ramuri millerite au împrumutat opinii antitrinitariene, preluate din surse (literare sau personale) de esență unitariană (H. Grew, G. Storrs, The Christian Connection etc.). G. Storrs și J. T. Walsh a fondat în 1848 Life and Advent Union (org. 1863). Aceștia au fost adventiști duminicaliști, care au renunțat la doctrina trinității. Scrierile lui Storrs au avut o mare influență printre adventiști. În 1964, mișcarea lui Storrs s-a unit cu Asociația Advent-Creștină, formând Biserica Advent-Creștină. Advent-Creștinii, ramură
Biserici și creștini antitrinitarieni () [Corola-website/Science/322496_a_323825]
-
Spre deosebire de multe alte țări creștine, Sfântul Nicolae ("Święty Mikołaj") nu joacă un rol major în Crăciunul serbat în Polonia, dar în schimb, este celebrată ziua acestui sfânt din 6 decembrie. Printre sarcinile speciale efectuate de polonezi în casele lor în timpul Adventului (un timp de așteptare pentru sărbătorirea Nașterii lui Iisus) se numără și coacerea unor turte dulci de Crăciun numite "piernik", precum și realizarea unor decorațiuni de Crăciun. "Piernikii" pot avea diferite forme, cum ar fi inimi, animale sau reprezentări ale Sf.
Crăciunul în Polonia () [Corola-website/Science/327690_a_329019]
-
în 1898, pe locul primei capele care data din 1869) și se construiește actuala bazilică. 1938, iunie 19 - I.P.S. Alexandru Theodor Cisar, Arhiepiscop - Mitropolit de București, împreună cu un sobor de preoți, cu mare solemnitate sfințește piatra fundamentală a bisericii. 1938, advent / după 12 decembrie - după o "sfințire simplă" (biserica nu avea încă pardoseală, altare fixe și mobilier adecvat), se celebrează prima Sfântă Liturghie în noul lăcaș. 1939 - continuă lucrările de dotare și mobilare a bisericii: se execută altarele, ferestrele, pavimentul etc.
Biserica Sfântul Anton de Padova din Constanța () [Corola-website/Science/309355_a_310684]
-
practică și standardul prin care va fi testată orice învățătură și experiență în conformitate cu doctrina protestantă "Sola Scriptura" În sens larg, adventismul este doctrina creștină despre "Parusía" (gr. παρουσία = venire, prezentare, prezență vizibilă), al cărei corespondent teologic occidental este "Al Doilea Advent" (a doua venire a lui Iisus Christos, gr. η δεύτερα παρουσία), așa cum este exprimată ca unică speranță a creștinului, în Crezul niceo-constantinopolitan: "...și iarăși va să vie cu mărire, ca să judece viii și morții, a Cărui împărăție nu va avea
Adventism () [Corola-website/Science/298480_a_299809]
-
venire a lui Iisus Christos, gr. η δεύτερα παρουσία), așa cum este exprimată ca unică speranță a creștinului, în Crezul niceo-constantinopolitan: "...și iarăși va să vie cu mărire, ca să judece viii și morții, a Cărui împărăție nu va avea sfârșit". Substantivul "Advent", ca termen teologic în bisericile occidentale, provine din substantivul latin "adventus" (venire), folosit frecvent în versiunea biblică "Vulgata", cu referire la "Parusíe", în multe locuri din Noul Testament: Matei 24:27, 37, 39; 1 Corinteni 1:8; 15:23; 1 Tesaloniceni
Adventism () [Corola-website/Science/298480_a_299809]
-
și cine se va putea gândi la ziua venirii Lui?). Și pentru că venirea mesianică a lui Iisus nu se referă doar la viitor, ci Crezul mărturisește, după Evanghelie, și Prima Venire, apariția istorică a lui Iisus mai este numită Primul Advent (Fapte 7:52 "praenuntiabant de adventu Iusti" = „prevesteau venirea Celui Drept"), punându-se accent pe apariția publică a lui Iisus, la Botez (Fapte 13:24). Pentru precizare, trebuie adăugat că termenul "Advent" se aplică în tradiția apuseană la perioada corespunzătoare
Adventism () [Corola-website/Science/298480_a_299809]
-
la ziua venirii Lui?). Și pentru că venirea mesianică a lui Iisus nu se referă doar la viitor, ci Crezul mărturisește, după Evanghelie, și Prima Venire, apariția istorică a lui Iisus mai este numită Primul Advent (Fapte 7:52 "praenuntiabant de adventu Iusti" = „prevesteau venirea Celui Drept"), punându-se accent pe apariția publică a lui Iisus, la Botez (Fapte 13:24). Pentru precizare, trebuie adăugat că termenul "Advent" se aplică în tradiția apuseană la perioada corespunzătoare postului răsăritean al Crăciunului, reprezentând invitarea
Adventism () [Corola-website/Science/298480_a_299809]
-
istorică a lui Iisus mai este numită Primul Advent (Fapte 7:52 "praenuntiabant de adventu Iusti" = „prevesteau venirea Celui Drept"), punându-se accent pe apariția publică a lui Iisus, la Botez (Fapte 13:24). Pentru precizare, trebuie adăugat că termenul "Advent" se aplică în tradiția apuseană la perioada corespunzătoare postului răsăritean al Crăciunului, reprezentând invitarea sărbătorii Primei Veniri a Domnului (Nașterea, Întruparea), însușită spiritual prin euharistie, și ca pregătire pentru a doua Sa venire, la moartea creștinului și la sfârșitul lumii
Adventism () [Corola-website/Science/298480_a_299809]
-
în tradiția apuseană la perioada corespunzătoare postului răsăritean al Crăciunului, reprezentând invitarea sărbătorii Primei Veniri a Domnului (Nașterea, Întruparea), însușită spiritual prin euharistie, și ca pregătire pentru a doua Sa venire, la moartea creștinului și la sfârșitul lumii. De la substantivul ”advent” folosit rar și exclusiv ca termen teologic, s-au format substantivul ”adventism” și adjectivul corespunzător: ”adventist”. Adventiștii români însă folosesc frecvent, în sens popular și uneori literar, termenul ”advent” ca adjectiv, printr-o confuzie a terminației specifice (cf. prezent, absent
Adventism () [Corola-website/Science/298480_a_299809]
-
Sa venire, la moartea creștinului și la sfârșitul lumii. De la substantivul ”advent” folosit rar și exclusiv ca termen teologic, s-au format substantivul ”adventism” și adjectivul corespunzător: ”adventist”. Adventiștii români însă folosesc frecvent, în sens popular și uneori literar, termenul ”advent” ca adjectiv, printr-o confuzie a terminației specifice (cf. prezent, absent, tranzient), prin intermediul unor expresii traduse din engleză, cum ar fi: poporul advent ("Advent people"), mișcarea adventă ("Advent movement"), etc. Acest adjectiv este popular, tradițional și preferat în mediul adventist
Adventism () [Corola-website/Science/298480_a_299809]
-
adventism” și adjectivul corespunzător: ”adventist”. Adventiștii români însă folosesc frecvent, în sens popular și uneori literar, termenul ”advent” ca adjectiv, printr-o confuzie a terminației specifice (cf. prezent, absent, tranzient), prin intermediul unor expresii traduse din engleză, cum ar fi: poporul advent ("Advent people"), mișcarea adventă ("Advent movement"), etc. Acest adjectiv este popular, tradițional și preferat în mediul adventist românesc, în timp ce forma corectă ”adventist” s-a substantivizat. Mișcările locale și zonale din Anglia, Europa, Australia, Asia și America -- altele decât Mișcarea Millerită
Adventism () [Corola-website/Science/298480_a_299809]
-
și adjectivul corespunzător: ”adventist”. Adventiștii români însă folosesc frecvent, în sens popular și uneori literar, termenul ”advent” ca adjectiv, printr-o confuzie a terminației specifice (cf. prezent, absent, tranzient), prin intermediul unor expresii traduse din engleză, cum ar fi: poporul advent ("Advent people"), mișcarea adventă ("Advent movement"), etc. Acest adjectiv este popular, tradițional și preferat în mediul adventist românesc, în timp ce forma corectă ”adventist” s-a substantivizat. Mișcările locale și zonale din Anglia, Europa, Australia, Asia și America -- altele decât Mișcarea Millerită -- și
Adventism () [Corola-website/Science/298480_a_299809]
-
Adventiștii români însă folosesc frecvent, în sens popular și uneori literar, termenul ”advent” ca adjectiv, printr-o confuzie a terminației specifice (cf. prezent, absent, tranzient), prin intermediul unor expresii traduse din engleză, cum ar fi: poporul advent ("Advent people"), mișcarea adventă ("Advent movement"), etc. Acest adjectiv este popular, tradițional și preferat în mediul adventist românesc, în timp ce forma corectă ”adventist” s-a substantivizat. Mișcările locale și zonale din Anglia, Europa, Australia, Asia și America -- altele decât Mișcarea Millerită -- și despre moștenirea lor actuală
Adventism () [Corola-website/Science/298480_a_299809]