276 matches
-
noastră. Inutil să menționez, accesul la învățământul superior în aceste comunități în secolul al XXI-lea este încă la niveluri incomparabil de scăzute. Presupun că acesta este cazul în întreaga Europă. Nu ați putea promova standarde pentru a stopa acest apartheid și a deschide învățământul superior pentru toată lumea? membru al Comisiei- Ați început întrebarea cu o analiză foarte clară, potrivit căreia există o diviziune a muncii și o diviziune a competențelor, dar este foarte clar faptul că în spatele tuturor acestor eforturi
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
amărăciune, arată că este un om de stat cu mult deasupra altora. Este, cred, o dovadă vie a faptului că suntem fie încătușați de propria istorie, fie eliberați de ea. Cu eliberarea sa, el a eliberat o țară, a aruncat apartheid-ul la coșul de gunoi al istoriei și a condus Africa de Sud spre o democrație multirasială. Îl omagiem. (Aplauze) Modificarea Regulamentului (CE) nr. 1085/ 2006 al Consiliului din 17 iulie 2006 de instituire a unui instrument de asistență pentru
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
multor guverne ale țărilor UE la răpirea, torturarea și transferul ilegal de prizonieri în Golful Guantánamo și ocupația continuă a Afganistanului de către forțele NATO și masacrele succesive ale populației civile sub pretextul combaterii terorismului. Alte exemple sunt susținerea politicii de apartheid a Israelului față de poporul din Palestina și sprijinul pentru ocupația continuă de către Maroc a Saharei Occidentale și sprijinul pentru blocada ilegală a SUA din Cuba, blocadă condamnată de Adunarea Generală a Organizației Națiunilor Unite în 18 ocazii consecutive. Aceste politici
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
dispoziții privind dezvoltarea introduse în acord. Este important ca autoritățile UE să asigure o monitorizare eficientă, astfel cum prevede Tratatul de la Lisabona, care să permită realizarea obiectivelor de reducere și eradicare a sărăciei în Africa de Sud. De la sfârșitul apartheid-ului, Africa de Sud este o țară care s-a bucurat de interesul, sprijinul și stima comunității internaționale, datorită modului în care, în ciuda dificultăților și a obstacolelor, a reușit să parcurgă o tranziție relativ pașnică de la un regim care proclama supremația
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
acelor echipe că există o frumoasă tradiție a sportivilor care se retrag de la evenimente din motive legate de drepturile omului- de la Muhammad Ali și Vietnam, până la jucătorii de cricket care refuză să meargă în Africa de Sud din motive de apartheid și sportivii de la Jocurile Olimpice de la Moscova. De asemenea, l-aș ruga pe Președinte să clarifice în numele Parlamentului European că, în cazul în care oricare dintre echipe se retrage din motive legate de drepturile omului, acestea vor avea sprijinul acestui
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
religios sau sexual, în sensul paragrafului 3, ori în funcție de alte criterii universal recunoscute că inadmisibile în dreptul internațional, în corelare cu orice act prevăzut în prezentul paragraf sau orice crimă de competență Curții; ... i) disparițiile forțate de persoane; ... j) crimă de apartheid; ... k) alte fapte inumane cu caracter analog cauzând cu intenție suferințe mari sau vătămări grave ale integrității fizice ori ale sănătății fizice sau mintale. ... 2. În scopurile paragrafului 1; a) prin atac îndreptat împotriva unei populații civile se înțelege comportamentul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
incidență asupra legilor naționale referitoare la graviditate; ... g) prin persecuție se înțelege denegarea cu intenție și grav de drepturi fundamentale cu violarea dreptului internațional, din motive legate de identitatea grupului sau colectivității care face obiectul acesteia; ... h) prin crimă de apartheid se înțelege fapte inumane analoage celor vizate la paragraful 1, comise în cadrul unui regim instituționalizat de oprimare sistematică și de dominare a unui grup rasial asupra oricărui alt grup rasial sau oricăror alte grupuri rasiale și cu intenția de a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
convinse de necesitatea adoptării de măsuri efective pentru instaurarea unei noi ordini economice internaționale, în scopul eliminării subdezvoltării și asigurării unui progres mai rapid al țărilor în curs de dezvoltare, unite în lupta comună împotriva imperialismului, colonialismului, neocolonialismului, rasismului și apartheidului, împotriva politicii de forță, dominație și amestec în treburile interne ale statelor, de reîmpărțire a lumii în sfere de influență, reafirmînd solidaritatea lor militanta și sprijinul lor activ pentru mișcările de eliberare națională și celelalte forțe progresiste și democratice din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152684_a_154013]
-
Articolul VI Înaltele părți contractante vor sprijini activ lupta de eliberare națională a popoarelor, consolidarea independenței politice și economice a statelor și vor colabora în susținerea multilaterala a luptei popoarelor împotriva imperialismului, colonialismului, neocolonialismului și rasismului, pentru eradicarea sistemului de apartheid. Articolul VII Înaltele părți contractante se angajează să colaboreze cu toate țările, indiferent de sistemul lor social-politic sau de nivelul de dezvoltare economică, să întărească solidaritatea țărilor în curs de dezvoltare, a țărilor nealiniate, pentru instaurarea unei noi ordini economice
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152684_a_154013]
-
muncă și exercitării profesiei (nr. 111) 14. Convenția privind libertatea sindicală și protecția dreptului sindical (nr. 87) 15. Convenția privind aplicarea principiilor dreptului de organizare și de negociere colectivă (nr. 98) 16. Convenția internațională asupra eliminării și reprimării crimei de apartheid. PARTEA B Convenții privind mediul și principiile bunei guvernări 17. Protocolul de la Montreal privind substanțele care epuizează stratul de ozon 18. Convenția de la Basel privind controlul transportului transfrontalier al deșeurilor periculoase și al eliminării acestora 19. Convenția de la Stockholm privind
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
timp, a câștigat atât de multă influență, încât, în anii `50 se spunea despre partidul aflat la guvernare că „nu este altceva decât organizația secretă «Afrikaner Broederbond» acționând la vedere”. În 1978, puterea era deplină pentru această societate susținătoare a apartheid-ului: membri ai săi erau președintele țării, premierul și 143 de militari de rang înalt. Abia alegerea lui Nelson Mandela ca șef al statului, în 1994, a schimbat lucrurile. După aproape opt decenii, societatea s-a „reinventat” în noile circumstanțe
Organizaţii care au influențat istoria () [Corola-website/Journalistic/296474_a_297803]
-
capăt al lumii, în Africa de Sud, Rodriguez era mai popular decât Beatles și Elvis la un loc, iar discurile se vindeau cu sutele de mii, fără ca el să știe ceva. Versurile sale antisistem rezonau perfect cu furia și lupta sud-africanilor împotriva Apartheidului. La un moment dat, a început să circule zvonul că Rodriguez s-ar fi sinucis pe scenă, moment în care vânzările de albume au ajuns la jumătate de million. Cum nu exista nicio dovadă a morții artistului, cum nimeni nu
Oana Stănciulescu, poveste ireală. "Este despre miracole care schimbă lumea" by Editura DCNEWS Team () [Corola-website/Journalistic/101529_a_102821]
-
noi ordini economice internaționale, pe baze mai drepte, măi echitabile și demcratice, care să asigure progresul economic și social și bunăstarea tuturor popoarelor. Articolul 7 Înaltele părți contractante vor continua să sprijine lupta popoarelor împotriva imperialismului, colonialismului, neocolonialismului, rasismului și apartheidului. Ele vor acționa pentru aplicarea integrală a Declarației Națiunilor Unite privind acordarea independenței țărilor și popoarelor de sub dominația coloniala. Articolul 8 Înaltele părți contractante vor acționa ferm în scopul opririi cursei înarmărilor, convenirii unor măsuri concrete care să ducă la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134259_a_135588]
-
Articolul VI Înaltele părți contractante vor sprijini activ lupta de eliberare națională a popoarelor, consolidarea independenței politice și economice a statelor și vor colabora în susținerea multilaterala a luptei popoarelor împotriva imperialismului, colonialismului, neocolonialismului și rasismului, pentru eradicarea sistemului de apartheid. Articolul VII Înaltele părți contractante se angajează să colaboreze cu toate țările, indiferent de sistemul lor social-politic sau de nivelul de dezvoltare economică, să întărească solidaritatea țărilor în curs de dezvoltare, a țărilor nealiniate, pentru instaurarea unei noi ordini economice
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152685_a_154014]
-
social și să colaboreze pentru această cu toate celelalte state și cu forțele progresului și iubitoare de pace din întreaga lume. Articolul 6 Înaltele părți contractante vor colabora activ pentru sprijinirea multilaterala a luptei popoarelor împotriva imperialismului, colonialismului, neocolonialismului și apartheidului. Ele vor acționa pentru aplicarea integrală a Declarației Organizației Națiunilor Unite cu privire al decolonizare. Articolul 7 Înaltele părți contractante se angajează să acționeze cu toata hotărîrea și să colaboreze pe plan internațional pentru instaurarea unei noi ordini economice și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134256_a_135585]
-
vor colabora cu toate statele iubitoare de pace și dreptate, cu forțele revoluționare și progresiste pentru realizarea acestor obiective. Articolul 7 Înaltele părți contractante vor continua să lupte cu consecventă împotriva imperialismului, pentru lichidarea definitivă a colonialismului, neocolonialismului, rasismului și apartheidului și vor acorda întregul lor sprijin eforturilor îndreptate spre aplicare integrală a Declarației Națiunilor Unite cu privire la acordarea independenței popoarelor aflate sub dominație coloniala, expriminadu-și solidaritatea cu lupta acestora pentru libertate, independentă, suveranitate și progres social. Articolul 8 Înaltele părți contractante
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134257_a_135586]
-
promovării păcii, înțelegerii și dreptății în Europa, Africa și în întreaga lume, pentru eliminarea surselor de neincredere, de tensiune și conflicte între state. Articolul 6 Înaltele părți contractante vor colabora pentru sprijinirea luptei popoarelor împotriva imperialismului, colonialismului, neocolonialismului, rasismului și apartheidului. Ele vor acționa pentru aplicarea integrală a Declarației Națiunilor Unite privind acordarea independenței țărilor și popoarelor de sub dominația coloniala. Articolul 7 Înaltele părți contractante se angajează să acționeze cu toata hotărîrea și să colaboreze pe plan internațional pentru instaurarea unei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134261_a_135590]
-
dreptului internațional. Articolul 6 Înaltele părți contractante vor acționa cu fermitate în scopul promovării păcii, destinderii, independenței, securității și cooperării în Europa, Africa și în întreaga lume. Articolul 7 Înaltele părți contractante vor sprijini activ lupta popoarelor împotriva colonialismului, neocolonialismului, apartheidului și oricăror alte forme de dominație străină. Ele vor acționa pentru aplicarea integrală a Declarației Organizației Națiunilor Unite cu privire la acordarea independenței țărilor și popoarelor aflate sub dominația coloniala, ca și a tuturor rezoluțiilor O.N.U. în acest domeniu. Articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/136918_a_138247]
-
Republică Socialistă România consideră că asemenea diferende pot fi supuse arbitrajului sau Curții Internaționale de Justiție numai cu consimțămîntul tuturor părților în litigiu, pentru fiecare caz în parte". Articolul 7 Se ratifica Convenția internațională asupra eliminării și reprimării crimei de apartheid, adoptată de Adunarea generală a Organizației Națiunilor Unite la 30 noiembrie 1973. Articolul 8 Se ratifica Protocolul referitor la modificarea Convenției privind decontările multilaterale în ruble transferabile și organizarea Băncii Internaționale de Colaborare Economice, precum și a statutului acestei bănci, semnat
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
Națiunilor Unite, care va transmite copii certificate tuturor statelor. Drept pentru care subsemnații, legal împuterniciți de către guvernele lor respective, au semnat prezenta convenție, deschisă pentru semnare la New York, la 14 decembrie 1973. CONVENȚIA INTERNAȚIONALĂ asupra eliminării și reprimării crimei de apartheid*) -------------------- Articolul 1 Statele părți la prezența convenție declară că apartheidul este o crimă împotriva umanității și că actele inumane rezultînd din politicile și practicile de apartheid și alte politici și practici asemănătoare de segregație și discriminare rasială, definite în art.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
pentru care subsemnații, legal împuterniciți de către guvernele lor respective, au semnat prezenta convenție, deschisă pentru semnare la New York, la 14 decembrie 1973. CONVENȚIA INTERNAȚIONALĂ asupra eliminării și reprimării crimei de apartheid*) -------------------- Articolul 1 Statele părți la prezența convenție declară că apartheidul este o crimă împotriva umanității și că actele inumane rezultînd din politicile și practicile de apartheid și alte politici și practici asemănătoare de segregație și discriminare rasială, definite în art. ÎI al convenției, sînt crime care contravin normelor dreptului internațional
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
la New York, la 14 decembrie 1973. CONVENȚIA INTERNAȚIONALĂ asupra eliminării și reprimării crimei de apartheid*) -------------------- Articolul 1 Statele părți la prezența convenție declară că apartheidul este o crimă împotriva umanității și că actele inumane rezultînd din politicile și practicile de apartheid și alte politici și practici asemănătoare de segregație și discriminare rasială, definite în art. ÎI al convenției, sînt crime care contravin normelor dreptului internațional, îndeosebi scopurilor și principiilor Cartei Națiunilor Unite și că ele constituie o amenințare serioasă pentru pacea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
care contravin normelor dreptului internațional, îndeosebi scopurilor și principiilor Cartei Națiunilor Unite și că ele constituie o amenințare serioasă pentru pacea și securitatea internațională. 2. Statele părți la prezența convenție declară criminale organizațiile, instituțiile și persoanele care comit crimă de apartheid. Articolul 2 În termenii prezenței convenții, expresia crimă de apartheid, care înglobează politicile și practicile asemănătoare de segregație și discriminare rasială, așa cum ele sînt practicate în Africa australa, desemnează actele inumane indicate mai jos, comise în vederea instituirii sau menținerii dominației
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
Națiunilor Unite și că ele constituie o amenințare serioasă pentru pacea și securitatea internațională. 2. Statele părți la prezența convenție declară criminale organizațiile, instituțiile și persoanele care comit crimă de apartheid. Articolul 2 În termenii prezenței convenții, expresia crimă de apartheid, care înglobează politicile și practicile asemănătoare de segregație și discriminare rasială, așa cum ele sînt practicate în Africa australa, desemnează actele inumane indicate mai jos, comise în vederea instituirii sau menținerii dominației unui grup rasial de ființe umane asupra oricărui alt grup
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
unor membri ai acestor grupuri; ... e) a exploata muncă membrilor unui grup rasial sau ai mai multor grupuri rasiale, în special supunindu-i muncii forțate; ... f) a persecuta organizații sau persoane privindu-le de libertățile și drepturile fundamentale, pentru că se opun apartheidului. Articolul 3 Sînt considerate din punct de vedere penal ca fiind responsabile pe plan internațional, și oricare ar fi mobilul, persoanele, membrii unor organizații și instituții și reprezentanții statului, care fie că își au reședința pe teritoriul statului în care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]