114 matches
-
în compartimente ocupate cu pasageri, cu excepția compartimentelor rezervate numai pentru supraveghetorii special împuterniciți pentru a însoți aceste colete sau ambalaje exterioare. Arimarea (repartizarea și fixarea încărcăturii) pe durata transportului și a depozitarii în tranzit Articolul 564 Expedițiile trebuie să fie arimate într-un mod sigur. Articolul 565 Un colet sau un ambalaj exterior poate fi transportat sau depozitat împreună cu mărfuri obișnuite ambalate fără prevederi speciale de arimare pe durata transportului, numai în cazurile în care fluxul termic mediu prin suprafață nu
ORDIN nr. 373 din 3 octombrie 2001 privind aprobarea Normelor fundamentale pentru tranSportul în siguranţa al materialelor radioactive*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144827_a_146156]
-
perete "A-O". e. Pereții care separă timoneria, camera harților și cabina radio pot fi de tip "B-O" f. Tipul "A-O" se poate utiliza dacă navă nu este destinată transportului de marfuri periculoase sau dacă aceste mărfuri sunt arimate la o distanță mai mare de 3 m pe orizontală față de un astfel de perete. g. Pentru încăperile de marfă în care urmează a fi transportate mărfuri periculoase se aplică regulă l9.3.8. h. Pereții și punțile care separă
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
10-5 până la 10-8 (Pociot și McDermott, 2002), ceea ce ar reprezenta cea mai puternică asociere în afara locilor IDDM1 și IDDM2. Este interesant de remarcat că regiunea 6q21-q24 cuprinde și o genă implicată în patogenia diabetului neonatal tranzitor (Temple et al., 2000; Arima et al., 2001) și care ar putea reprezenta o genă candidată pentru DZ tip 1 la nivelul IDDM15. 5.15. IDDM16 A fost localizat pe cromozomul 14q32.3 la nivelul regiunii genei pentru lanțul greu al imunoglobulinelor prin analiza a
Factori genetici implicaţi în etiopatogenia diabetului zaharat de tip 1 (insulinodependent) by Cristian Guja () [Corola-publishinghouse/Science/91981_a_92476]
-
Avatarii unui peregrin, Cluj-Napoca, 2003. Ediții: Memoria exilului românesc. Scrisori din arhiva Chiriacița și Traian Popescu (Madrid), pref. edit., Cluj-Napoca, 2002 (în colaborare cu Maria Pal). Traduceri: Philippe Jones, Timpul dinafara timpului, Cluj-Napoca, 1997, Fragmente de cer, Cluj-Napoca, 2000; Takashi Arima, Umbra lui Ulise, pref. trad., Cluj-Napoca, 1997; Alain Jadot, Ketchup, maioneză, muștar, Cluj-Napoca, 1998; Alain Petre, Izbitura luminii, Cluj-Napoca, 1998; Paul Emond, Iubiri de neatins. Malaga, București, 1999; Lecția tenebrelor. Antologie de poezie belgiană de limbă franceză, pref. trad., Timișoara
CRISTOFOR. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286512_a_287841]
-
hibrid După 1945, sub impulsul SF-ului anglo-saxon, un fel de renaștere a imaginarului, legată de speculația pe baza științei, a viitorului și a virtualităților sale, vede lumina zilei în Franța. Autori precum Gerard Klein, S. Wul sau C. Henneberg arimează atunci SF-ul francez de acest nou imaginar, apoi SF-ul își pierde din forță. În anii '70, are loc o bruscă revigorare cu SF-ul politizat, prin autori precum Jean-Pierre Andrevon, B. Blanc și Michel Jeury, printre alții. Pentru
Genul Science Fiction by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
Înaintea plecării, o copie a unuia dintre aceste documente se va prezenta persoanei sau organizației desemnate de autoritatea statului portului. REGULA 7-3 Cerințe de arimare și separare a mărfii 1. Mărfurile periculoase solide în vrac trebuie să fie încărcate și arimate în mod corespunzător și în siguranță, ținându-se seama de natura mărfurilor. Mărfurile incompatibile trebuie să fie separate unele de altele. 2. Mărfurile periculoase solide în vrac susceptibile de încălzire sau combustie spontană nu trebuie să fie transportate, în afară de cazul
REZOLUTIA MSC.123(75)*) din 24 mai 2002 privind ADOPTAREA AMENDAMENTELOR la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158524_a_159853]
-
Înaintea plecării, o copie a unuia dintre aceste documente se va prezenta persoanei sau organizației desemnate de autoritatea statului portului. REGULA 7-3 Cerințe de arimare și separare a mărfii 1. Mărfurile periculoase solide în vrac trebuie să fie încărcate și arimate în mod corespunzător și în siguranță, ținându-se seama de natura mărfurilor. Mărfurile incompatibile trebuie să fie separate unele de altele. 2. Mărfurile periculoase solide în vrac susceptibile de încălzire sau combustie spontană nu trebuie să fie transportate, în afară de cazul
AMENDAMENTE din 24 mai 2002 la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158526_a_159855]
-
să prevadă un marcaj corespunzător, conform reglementărilor internaționale ori naționale aplicabile sau, în lipsa unor astfel de reglementări, conform regulilor și uzanțelor general recunoscute în navigația interioară. 4. Sub rezerva obligațiilor care revin transportatorului, expeditorul trebuie să încarce mărfurile, să le arimeze și să le caleze conform uzanțelor din navigația interioară, dacă prin contractul de transport nu se dispune altfel. Articolul 7 Mărfuri periculoase și poluante 1. În cazul transportului de mărfuri periculoase sau poluante, expeditorul trebuie, înainte de predarea mărfurilor și în
CONVENŢIE din 22 iunie 2001 de la Budapesta privind contractul de tranSport de mărfuri în navigaţia interioară (CMNI)*), **). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154082_a_155411]
-
Rezoluția IMO A.714(17)] și Instrucțiunile IMO/ILO/UN/ECE pentru ambalarea mărfurilor în unități de transport (CTUs) (MSC/Circulara 787). 3. Transportul pe mare 3.1. Generalități 3.1.1. Mărfurile trebuie să fie corespunzător stivuite, amarate și arimate pe durata transportului pe mare. În mod regulat trebuie să fie efectuate verificări vizuale ale dispozitivelor de amarare. 3.1.2. În mod normal, containerele închise nu trebuie deschise în timp ce nava se află pe mare, în afară de cazul unei situații de
REZOLUTIE A.863(20) din 27 noiembrie 1997 privind Codul pentru efectuarea în siguranţă a tranSportului mărfurilor şi persoanelor de către navele de aprovizionare (Codul OSV). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166254_a_167583]
-
Rezoluția IMO A.714(17)] și Instrucțiunile IMO/ILO/UN/ECE pentru ambalarea mărfurilor în unități de transport (CTUs) (MSC/Circulara 787). 3. Transportul pe mare 3.1. Generalități 3.1.1. Mărfurile trebuie să fie corespunzător stivuite, amarate și arimate pe durata transportului pe mare. În mod regulat trebuie să fie efectuate verificări vizuale ale dispozitivelor de amarare. 3.1.2. În mod normal, containerele închise nu trebuie deschise în timp ce nava se află pe mare, în afară de cazul unei situații de
CODUL OSV din 23 noiembrie 1997 pentru efectuarea în siguranţă a tranSportului mărfurilor şi persoanelor de către navele de aprovizionare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192899_a_194228]
-
în funcțiune și dacă există un indicator pe punte care să arate că ventilația punților pentru vehicule este în funcțiune. ... 7. Fixarea vehiculelor de marfă Se verifică: a) modul în care sunt fixate vehiculele de marfă, de exemplu dacă sunt arimate în bloc sau sunt legate individual; ... b) dacă sunt disponibile puncte de fixare suficient de puternice; ... c) dacă există sisteme de fixare a vehiculelor de marfă, în cazul în care are loc sau se preconizează vreme rea; ... d) dacă există
ORDIN nr. 389 din 17 martie 2006 (*actualizat*) pentru aprobarea sistemului de inspecţii obligatorii la navele de tip feribot Ro-Ro, precum şi la navele de pasageri de mare viteză care operează în serviciu regulat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176361_a_177690]
-
mijloacele de lansare. 10.5.4. Plutele de salvare trebuie să fie amarate în așa fel încât dispozitivele lor de fixare să poată fi eliberate manual. 10.5.5. Plutele de salvare cate se lansează cu ajutorul gruilor trebuie să fie arimate în limita cârligului de ridicare, în afară de cazul când există mijloace de transfer care nu devin inutilizabile în limitele unghiurilor de asietă și de bandă menționate în capitolul 3 pentru orice stare de avarie sau mișcări ale unității sau în absența
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
țin-te bine, pasarele sau treceri pe sub punte etc.) pentru protejarea echipajului în deplasarea dus-întors între cabinele lor, compartimentul de mașini și toate celelalte spații folosite pentru exploatarea normală a navei. ... (5) Încărcătura de pe punte a oricărei nave va fi arimată în așa fel încât orice deschidere din dreptul încărcătorii și care conduce la cabinele echipajului, la compartimentul de mașini și la toate celelalte spații folosite pentru exploatarea nominală a navei, să poată fi corespunzător închisă și protejată contra pătrunderii apei
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
sprijinite de montanți solizi fixați pe punte și prevăzute cu sabordurile de evacuare necesare, fie cu balustrade eficace de aceeași înălțime și de construcție deosebit de robustă. ... Regula 44 Arimare Generalități (1) Deschiderile pe puntea expusă la intemperii pe care este arimată încărcătura trebuie să fie închise în siguranță și blocate. Trombele de aerisire și tubulatura de evacuare a aerului trebuie să fie protejate în mod eficace. (2) Încărcăturile de lemn pe punte trebuie să se extindă cel puțin pe toată lungimea
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
3) La o navă care navighează iarna într-o zonă periodică de iarnă, înălțimea încărcăturii deasupra punții expuse la intemperii nu trebuie să depășească o treime din lățimea maximă a navei. ... (4) Încărcătura de lemn pe punte trebuie să fie arimată compact, legată și asigurată. Ea nu trebuie să împiedice în nici un fel navigația și exploatarea navei. ... Montanti (5) Dacă natura lemnului cere instalarea de montanti, aceștia trebuie să aibă o rezistență corespunzătoare ținând seama de lățimea navei; rezistența montanților nu
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
împreună cu o vestă de salvare, și umflarea cu gura a camerelor gonflabile, dacă sunt prevăzute*);". ------------ Capitolul IV Ambarcațiuni de salvare 4.1. Cerințe generale pentru plute de salvare 6. În paragraful 4.1.2.2, cuvintele "se cere să fie arimată într-o poziție din care transferul dintr-un bord în altul să se facă ușor" se înlocuiesc cu cuvintele "este destinată transferului ușor dintr-un bord în altul". 7. La paragraful 4.1.3.3, prima propoziție se modifică și
ORDIN nr. 992 din 11 august 2008 pentru publicarea acceptării amendamentelor la Codul internaţional al mijloacelor de salvare (Codul LSA), adoptate de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MSC.218(82) a Comitetului Securităţii Maritime din 8 decembrie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202232_a_203561]
-
împreună cu o vestă de salvare, și umflarea cu gura a camerelor gonflabile, dacă sunt prevăzute*);". ------------ Capitolul IV Ambarcațiuni de salvare 4.1. Cerințe generale pentru plute de salvare 6. În paragraful 4.1.2.2, cuvintele "se cere să fie arimată într-o poziție din care transferul dintr-un bord în altul să se facă ușor" se înlocuiesc cu cuvintele "este destinată transferului ușor dintr-un bord în altul". 7. La paragraful 4.1.3.3, prima propoziție se modifică și
AMENDAMENTE din 8 decembrie 2006 la Codul internaţional al mijloacelor de salvare (Codul LSA). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202234_a_203563]
-
împreună cu o vestă de salvare, și umflarea cu gura a camerelor gonflabile, dacă sunt prevăzute*);". ------------ Capitolul IV Ambarcațiuni de salvare 4.1. Cerințe generale pentru plute de salvare 6. În paragraful 4.1.2.2, cuvintele "se cere să fie arimată într-o poziție din care transferul dintr-un bord în altul să se facă ușor" se înlocuiesc cu cuvintele "este destinată transferului ușor dintr-un bord în altul". 7. La paragraful 4.1.3.3, prima propoziție se modifică și
REZOLUŢIA nr. MSC.218(82) din 8 decembrie 2006 adoptarea amendamentelor la Codul internaţional al mijloacelor de salvare (Codul LSA). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202233_a_203562]
-
localizare pentru căutare și salvare. Aceste dispozitive de localizare pentru căutare și salvare trebuie să corespundă standardelor de funcționare aplicabile, ce nu trebuie să fie inferioare celor adoptate de Organizație*). Dispozitivele de localizare pentru căutare și salvare**) trebuie să fie arimate în astfel de amplasamente încât să poată fi rapid plasate pe orice ambarcațiune de salvare, alta decât pluta sau plutele de salvare cerute de regula 31.1.4. Alternativ, trebuie arimat un dispozitiv de localizare pentru căutare și salvare pe
AMENDAMENTE din 16 mai 2008 la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/214785_a_216114]
-
de regula 31.1.4. La navele dotate cu cel puțin două dispozitive de localizare pentru căutare și salvare și echipate cu bărci de salvare cu cădere liberă, unul dintre dispozitivele de localizare pentru căutare și salvare trebuie să fie arimat într-o barcă de salvare cu cădere liberă, iar celălalt în imediata vecinătate a punții de navigație, astfel încât el să poată fi utilizat la bord și transferat ușor pe oricare dintre celelalte ambarcațiuni de salvare. ------------- *) Se face referire la Recomandarea
AMENDAMENTE din 16 mai 2008 la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/214785_a_216114]
-
localizare pentru căutare și salvare. Aceste dispozitive de localizare pentru căutare și salvare trebuie să corespundă standardelor de funcționare aplicabile, ce nu trebuie să fie inferioare celor adoptate de Organizație*). Dispozitivele de localizare pentru căutare și salvare**) trebuie să fie arimate în astfel de amplasamente încât să poată fi rapid plasate pe orice ambarcațiune de salvare, alta decât pluta sau plutele de salvare cerute de regula 31.1.4. Alternativ, trebuie arimat un dispozitiv de localizare pentru căutare și salvare pe
REZOLUTIA MSC. 256 (84) din 16 mai 2008 privind adoptarea amendamentelor la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/214784_a_216113]
-
de regula 31.1.4. La navele dotate cu cel puțin două dispozitive de localizare pentru căutare și salvare și echipate cu bărci de salvare cu cădere liberă, unul dintre dispozitivele de localizare pentru căutare și salvare trebuie să fie arimat într-o barcă de salvare cu cădere liberă, iar celălalt în imediata vecinătate a punții de navigație, astfel încât el să poată fi utilizat la bord și transferat ușor pe oricare dintre celelalte ambarcațiuni de salvare. ------------- *) Se face referire la Recomandarea
REZOLUTIA MSC. 256 (84) din 16 mai 2008 privind adoptarea amendamentelor la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/214784_a_216113]
-
recupera persoane în cele mai nefavorabile situații previzibile. *6) Trebuie să existe cel puțin un colac de salvare pe fiecare bord al navei, echipat cu o saulă plutitoare cu lungimea egală cu cel puțin dublul înălțimii la care acesta este arimat deasupra liniei de plutire în condițiile de navigație de deplasament minim sau cu 30 de metri, adoptându-se valoarea cea mai mare. Doi colaci de salvare trebuie echipați cu semnal fumigen cu autodeclanșare și lumină cu autoaprindere; ei trebuie să
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
că plutele de salvare definite la nota 1(a) sau 1(b) din tabelul aferent regulii III/2 pot fi scutite de unele dintre regulile SOLAS 1974 pentru echipamentele menționate la nota respectivă.. .2 Bărcile de salvare trebuie să fie arimate fixate la instalațiile de lansare la apă și la navele de pasageri cu lungimea de 80 metri sau mai mare fiecare barcă de salvare trebuie arimată astfel încât pupa bărcii de salvare să fie la o distanță cel puțin egală cu
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
asigurat, trebuie prevăzute plute de salvare suplimentare astfel încât capacitatea totală disponibilă în fiecare bord să acopere 75 % din numărul total de persoane aflate la bord. .6 Plutele de salvare aferente unei instalații de evacuare la apă trebuie: (a) să fie arimate în apropierea containerului pentru echipamentul instalației de evacuare la apă; (b) să poată fi decuplate din suportul lor de arimare cu dispozitive adecvate care să le permită să fie legate și umflate dea-lungul platformei de îmbarcare, lângă bordaj. (c) să
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]