123 matches
-
de categoria M2 sau M3; 2.1.2.1. "autobuz sau autocar": orice vehicul de categoria M2 sau M3 conceput și construit pentru transportul de pasageri așezați sau de pasageri așezați sau stând în picioare; 2.1.2.1.1. "autobus sau autocar articulat": orice autobus sau autocar constituit din cel puțin două sectoare rigide articulate unul de altul, compartimentele pentru pasageri ale fiecărei secțiuni comunicând între ele pentru ca pasagerii să poată circula liber dintr-un sector la altul; secțiunile rigide
jrc3329as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88487_a_89274]
-
2.1.2.1. "autobuz sau autocar": orice vehicul de categoria M2 sau M3 conceput și construit pentru transportul de pasageri așezați sau de pasageri așezați sau stând în picioare; 2.1.2.1.1. "autobus sau autocar articulat": orice autobus sau autocar constituit din cel puțin două sectoare rigide articulate unul de altul, compartimentele pentru pasageri ale fiecărei secțiuni comunicând între ele pentru ca pasagerii să poată circula liber dintr-un sector la altul; secțiunile rigide sunt legate în permanență și
jrc3329as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88487_a_89274]
-
dintr-un sector la altul; secțiunile rigide sunt legate în permanență și nu pot fi separate decât printr-o operație necesitând un echipament care nu poate fi găsit în mod normal decât într-un atelier; 2.1.2.1.2. "autobus sau autocar cu etaj": orice autobus sau autocar ale cărui compartimente destinate pasagerilor sunt îmbinate parțial sau mai puțin, pe două niveluri suprapuse și al căror etaj superior nu este proiectat pentru pasageri stând în picioare; 2.1.2.1
jrc3329as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88487_a_89274]
-
rigide sunt legate în permanență și nu pot fi separate decât printr-o operație necesitând un echipament care nu poate fi găsit în mod normal decât într-un atelier; 2.1.2.1.2. "autobus sau autocar cu etaj": orice autobus sau autocar ale cărui compartimente destinate pasagerilor sunt îmbinate parțial sau mai puțin, pe două niveluri suprapuse și al căror etaj superior nu este proiectat pentru pasageri stând în picioare; 2.1.2.1.3. Prin "clasă de autobus sau
jrc3329as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88487_a_89274]
-
orice autobus sau autocar ale cărui compartimente destinate pasagerilor sunt îmbinate parțial sau mai puțin, pe două niveluri suprapuse și al căror etaj superior nu este proiectat pentru pasageri stând în picioare; 2.1.2.1.3. Prin "clasă de autobus sau de autocar", se înțelege: 2.1.2.1.3.1. pentru vehiculele a căror capacitate depășește douăzeci și doi de pasageri în afara conductorului: 2.1.2.1.3.1. "clasa I": orice vehicul oferind suprafețe rezervate pasagerilor stând în
jrc3329as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88487_a_89274]
-
este specificat la pct. 1.1 din anexa I a Directivei 96/53/CE. 7.3.1.2. Remorcă (cu excepția semiremorcilor): după cum este specificat la pct. 1.1 al anexei I a Directivei 96/53/CE. 7.3.1.3. Autobus dau autocar articulat: după cum se specifică la pct. 1.1 din anexa I a Directivei 96/53/CE. 7.3.1.4. Semiremorcă: este necesar ca distanța vizată la pct. 7.3.1.4.1 să fie măsurată neținându-se
jrc3329as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88487_a_89274]
-
informațiile complementare necesare dacă tipul de cuplaj în cauză este rezervat unui anume tip de vehicul: ........................................................................... 11.4. Informații privind montarea consolelor de remorcare sau a plăcilor portante........... 13. DISPOZIȚII SPECIALE REFERITOARE LA AUTOBUZE ȘI AUTOCARE 13.1. Clasa de autobus sau de autocar: .............................................................. 13.2. Numărul de locuri în picioare: ................................................................ 13.3. Numărul de scaune (pasageri și însoțitor): ................................................ 13.3.1. Scaunul însoțitorului: da/nu13 13.6. Volumul compartimentului pentru bagaje:.............................................m3 13.7. Suprafața destinată transportului de bagaje pe
jrc3329as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88487_a_89274]
-
temeiul articolului 14 din legge n. 1221 din 2 august 1952 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione Luxemburg - Chemins de fer du Luxembourg (CFL) - Service communal des autobus municipaux de la Ville de Luxembourg - Transports intercommunaux du canton d'Esch-sur-Alzette (TICE) - Prestatorii de servicii de transport cu autobuzul care funcționează în temeiul règlement grand-ducal concernant les conditions d'octroi des autorisations d'établissement et d'exploitation des services de
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
popularității ROCAR. Un exemplu clar este RATB , care în 1994 a achiziționat autobuze noi marca DAF SB220 HISPANO și CASTROSUA, se zice la același preț cu care ar fi achiziționat ROCAR 312, 112, 212. În anul 1994 , începe fabricarea unui autobus nou, si anume Rocar De Simon, apoi în anul 1995, ROCAR câștiga o licitație cu RATB și Primăria București pentru livrarea a peste 300 autobuze. Totodată s-au modernizat unele tehnologii. Troleibuzele însă , nu s-au mai achiziționat de la ROCAR
Rocar () [Corola-website/Science/318732_a_320061]
-
o cantitate aproximativa cu ajutorul unor sufixe specifice. Numeralul cardinal poate fi folosit și că determinant, si ca substantiv: "J’ai deux vélos. Leș deux șont bons." „Am două biciclete. Amândouă sunt bune”, "Je prends le bus ligne deux" „Merg cu autobusul doi”. Numai numeralul corespunzător lui 1 are forme pentru cele două genuri: "J’ai un frère et une sœur" „Am un frate și o soră”. Se pun la plural următoarele numerale, în situațiile de mai jos: În contrast cu cele de mai
Determinanții și părțile de vorbire nominale în limba franceză () [Corola-website/Science/332580_a_333909]
-
soție, Ada, cu care în 1949 a avut o fetiță, Myriam. La nu mult timp după aceea, în anul 1950, a fost grav rănit, inclusiv cu arsuri pe față, în vreme ce soția sa a fost rănită mortal, într-un accident de autobus. Traumatismul acesta l-a afectat extrem de mult pe poet, mai ales când fusese nevoit să se confrunte nu demult și cu doliul după întreaga familie pierdută în Holocaust. În continuare nu a mai exercitat munci fizice, ci a lucrat ca
Tuvya Ruebner () [Corola-website/Science/315090_a_316419]
-
menținut cu succes ca fabricile Procter & Gamble (ocupă un areal de 4 miloane m²) Nestlé Purina și Miele. Așezarea orașului oferă o comunicare bună printr-o rețea bună de șosele și cale ferată cu regiunile înconjurătoare. In afară de liniile de autobuse, orașul este și un nod de cale ferată, având o rețea dezvoltată cu linii duble, cu legături bune spre Bad Münstereifel, Bonn, sau linia Köln-Gerolstein-Trier (Eifel). Pe lângă traficul feroviar, orașul are o comunicare bună spre orașele mari din apropiere printr-
Euskirchen () [Corola-website/Science/304553_a_305882]
-
Din punct de vedere tactic și operațional, ea e destul de autonomă. Totuși regiunea trebuie să-și dea părerea cu privire la măririle de prețuri și la modificările de rețea. Biletele MIVB-STIB sunt valabile, în cadrul regiunii, de asemenea pe rețelele de cale ferată, autobuse De Lijn și TEC. Principalele bilete sunt cele de una, cinci, zece călătorii, precum și biletul de o zi. Există și abonamente, atât pentru MIVB-STIB, cât și pentru ansamblu. Copiii sub 12 ani, precum și bătrânii de peste 65 au dreptul la un
MIVB-STIB () [Corola-website/Science/301430_a_302759]
-
Harald Quandt, pilot în aviația germană a luptat pe front, în timp ce acasă, Magda încerca să-și mențină imaginea de mamă patriotică urmând cursurile Crucii Roșii și lucrând pentru compania germană de telefonie, Telefunken. Ea a insistat chiar să circule cu autobusul, ca și ceilalți colegi de serviciu. Spre sfârșitul războiului însă, Magda începe să sufere de depresii, fiind diagnosticată și cu o afecțiune a nervilor. La sfârșitul lunii aprilie 1945 trupele Armatei Roșii erau deja la periferia Berlinului și familia Goebbels
Magda Goebbels () [Corola-website/Science/308050_a_309379]
-
S4 are stație atât în Haar, cât și în Gronsdorf. În zilele lucrătoare, acesta sosește la interval de 10 minute în orele de vârf (6-9, 16-19) și la interval de 20 de minute în rest. Există și câteva linii de autobus: 193 - face legătura dintre Haar și München (ultima stație fiind stația de metro ("U-Bahn") Trudering (cartier din München); 240 - Haar - Grasbrunn (sat învecinat); 241 Haar - Putzbrunn - Ottobrunn - Riemerling (sate învecinate sau aflate în apropiere); 242 - Haar - Ottendichl - Salmdorf - Gronsdorf; 243
Haar, Bavaria () [Corola-website/Science/306833_a_308162]
-
o bicicletă pliabilă este de cca 100 de kg. În multe țări europene, în care utilizarea bicicletei pliabile este răspândită, oamenii o folosesc ca mijloc de transport combinat cu mașina personală sau cu mijloacele de transport în comun (metrou, tren, autobus, tramvai). Spațiul pe care o bicicletă pliabilă îl ocupă în poziția compactă este de aproximativ 35 x 65 x 80 cm iar greutatea lor variază între 8 și 15 kg. Timpul de pliere al unei biciclete este de cca 1
Bicicletă pliabilă () [Corola-website/Science/321784_a_323113]
-
și Perkins 4.236. Șasiul a fost remodelat în 1978 pentru 4.T și avea deasemenea 6 tone începând din 1979. Peste câțiva ani motorul de 6 cilindrii de la Chevrolet alimentat de etanol a fost disponibil ca un cadru de autobus pe același șasiu. Mai târziu Alfa Metais preia o rafală de design-uri noi, toate bazate pe 4.T și ulterior redenumite. Producția camioanelor s-a sfârșit în anul 1999. Designerul Puma, Anisio Campos ulterior a realizat Dacon 828, o
Puma (producător auto) () [Corola-website/Science/336194_a_337523]
-
Basetsana Kumalo, născută "Makgalemele" (n. 29 martie 1974, Soweto) este o milionară din Africa de Sud și una dintre primele africane de culoare care au fost alese Miss Africa de Sud. Basetsana Kumalo este fiica unui șofer de autobus și a unei învățătoare. Ca și copil a făcut ca și alți copii africani, comerț cu diferite alimente și dulciuri. Această experiență i-a fost de folos femeii de afaceri de mai târziu, care a fost încurajată și de părinți
Basetsane Kumalo () [Corola-website/Science/321863_a_323192]
-
lungă din volum, relatează despre un tânăr care se sinucide și pornește, în căutarea dragostei, în viața de dincolo de moarte. Ea a fost tradusă în engleză în cadrul volumului «The Bus Driver Who Wanted To Be God & Other Stories »( Șoferul de autobus care a vrut să devină Dumnezeu și alte povestiri» (2004), iar apoi adaptat pentru un comix sub numele «Pizzeria Kamikaze»(2006), ilustrat de Asaf Hanuka. Ulterior regizorul Goran Dukić a adaptat-o pentru un film artistic cu numele "Tăietorii de
Etgar Keret () [Corola-website/Science/316311_a_317640]
-
Jules Ferry. Aceasta instituie învățământul primar public, laic, gratuit și obligatoriu numai în limba franceză. În acest fel se ajunge ca practic toți locuitorii să cunoască franceza, cu prețul înăbușirii idiomurilor locale. La începutul secolului al XX-lea, în școlile, autobusele și alte locuri publice din Bretania se putea vedea inscripția „Interzis vorbitul în bretonă și scuipatul pe jos”. În școli, copiii erau pedepsiți dacă vorbeau bretona. Totuși, idiomurile locale nu dispar. În acea perioadă, la sate sunt încă mijlocul de
Istoria limbii franceze () [Corola-website/Science/331697_a_333026]
-
cu satul învecinat Geomal, situat la nord, este un drum pietruit ce prezintă inconvenientul unei pante accentuate pe terasa râului. Din cauza degradării sale în timpul anotimpului rece sau în urma ploilor abundente circulația autoturismelor este mult îngreunată punând chiar problema sistării circulației autobuselor. DC 75 - are un volum al traficului mult mai mic comparativ cu DC 78. Potecile - asigură circulația pietonală atât în vatra satului cât și în hotar. Cele din vatra mai importante sunt: cea care duce la „Moară”, spre casa Dreger
Stremț, Alba () [Corola-website/Science/300274_a_301603]
-
pe copii să tragă cu pușca pentru a goni sau, și mai bine, pentru a omorî șacalii. Plecați mai apoi cu turma la păscut, cei doi copii se întrec la trasul la țintă. Cel mic trage, din pura întâmplare, spre autobusul care se apropia pe strada aflată la o îndepartare considerabilă. În interiorul autobusului, grupul de americani aflați în excursie suferă din pricina căldurii. Și cuplul de la începutul povestirii se află printre ei. Soția a ațipit, plicitsită și abătută, cu capul pe geam
Babel (film) () [Corola-website/Science/307512_a_308841]
-
bine, pentru a omorî șacalii. Plecați mai apoi cu turma la păscut, cei doi copii se întrec la trasul la țintă. Cel mic trage, din pura întâmplare, spre autobusul care se apropia pe strada aflată la o îndepartare considerabilă. În interiorul autobusului, grupul de americani aflați în excursie suferă din pricina căldurii. Și cuplul de la începutul povestirii se află printre ei. Soția a ațipit, plicitsită și abătută, cu capul pe geam. Deodată, un glonț pătruns prin geam îi străpunge omoplatul și femeia se
Babel (film) () [Corola-website/Science/307512_a_308841]
-
căldurii. Și cuplul de la începutul povestirii se află printre ei. Soția a ațipit, plicitsită și abătută, cu capul pe geam. Deodată, un glonț pătruns prin geam îi străpunge omoplatul și femeia se prăbușește în brațele neajutorate ale soțului. Văzând că autobusul s-a oprit pe drum, cei doi copii fug speriați acasă. În timp record, incidentul este clasat drept un act terorist și întreaga lume condamnă cruzimea acestuia. Între timp, soțul rănitei încearcă cu disperare să ajungă la un spital. Din
Babel (film) () [Corola-website/Science/307512_a_308841]
-
la intersecția căilor de automobile, căi ferate și acuatice importante. În oraș este rețeaua de transport urban nu este foarte bine dezvoltată, ca de altfel și în alte orașe de aceeași dimensiune din Rusia iar principalele căi de transport fiind autobusul și troleibusul. Volgda beneficiază și de alte 3 mijloace de transport : 1.Cale ferată - fiind foarte bine dezvoltată, nod feroviar între Moscova, St.Petersburg și Ekaterinburg, 2.Nodul fluvial-maritiom facand parte din vechiul canal de comunicație dezvoltat de ruși ce
Vologda () [Corola-website/Science/305513_a_306842]