951 matches
-
comercial-economice și colaborarea tehnico-științifică, semnat la București la 2 iulie 1995. PRIM-MINISTRU NICOLAE VĂCĂROIU Contrasemnează: --------------- p. Ministrul comerțului, Ion Pargaru, secretar de stat Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Teodor Viorel Meleșcanu ACORD între Guvernul României și Guvernul Republicii Azerbaidjan cu privire la relațiile comercial-economice și colaborarea tehnico-științifică Guvernul României și Guvernul Republicii Azerbaidjan, denumite în continuare părți contractante, recunoscind importanță deosebită a relațiilor comercial-economice și a colaborării tehnico-științifice dintre România și Republică Azerbaidjan, tinzind către dezvoltarea și întărirea, în continuare, a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/113308_a_114637]
-
MINISTRU NICOLAE VĂCĂROIU Contrasemnează: --------------- p. Ministrul comerțului, Ion Pargaru, secretar de stat Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Teodor Viorel Meleșcanu ACORD între Guvernul României și Guvernul Republicii Azerbaidjan cu privire la relațiile comercial-economice și colaborarea tehnico-științifică Guvernul României și Guvernul Republicii Azerbaidjan, denumite în continuare părți contractante, recunoscind importanță deosebită a relațiilor comercial-economice și a colaborării tehnico-științifice dintre România și Republică Azerbaidjan, tinzind către dezvoltarea și întărirea, în continuare, a colaborării economice și tehnico-științifice dintre cele două state, pe baza egalității în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/113308_a_114637]
-
Meleșcanu ACORD între Guvernul României și Guvernul Republicii Azerbaidjan cu privire la relațiile comercial-economice și colaborarea tehnico-științifică Guvernul României și Guvernul Republicii Azerbaidjan, denumite în continuare părți contractante, recunoscind importanță deosebită a relațiilor comercial-economice și a colaborării tehnico-științifice dintre România și Republică Azerbaidjan, tinzind către dezvoltarea și întărirea, în continuare, a colaborării economice și tehnico-științifice dintre cele două state, pe baza egalității în drepturi și a avantajului reciproc, luând în considerare schimbările profunde care au loc în viața economică a ambelor state, au
EUR-Lex () [Corola-website/Law/113308_a_114637]
-
și a avantajului reciproc, luând în considerare schimbările profunde care au loc în viața economică a ambelor state, au convenit următoarele: Articolul 1 Părțile contractante vor întreprinde toate măsurile necesare pentru dezvoltarea relațiilor comercial-economice și tehnico-științifice dintre România și Republică Azerbaidjan. Articolul 2 În scopul asigurării unor condiții reciproc avantajoase pentru dezvoltarea colaborării comercial-economice, părțile contractante își acorda reciproc tratamentul națiunii celei mai favorizate. Articolul 3 Prevederile art. 2 al prezentului acord nu se extind asupra avantajelor: a) acordate sau care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/113308_a_114637]
-
serviciilor ce se acordă reciproc, care nu vor avea caracter limitativ. Nomenclatorul mărfurilor ce se livrează și al serviciilor ce se acordă pe baza acestor liste se va stabili printr-un protocol. Articolul 6 Băncile împuternicite ale României și Republicii Azerbaidjan pot conveni și stabili modalitatea tehnică bancară necesară pentru operațiunile economice externe ce decurg din prevederile prezentului acord. Articolul 7 Decontările și plățile pentru toate tipurile de operațiuni și servicii se vor realiza în valută liber convertibila și în alte
EUR-Lex () [Corola-website/Law/113308_a_114637]
-
prevederile prezentului acord. Articolul 7 Decontările și plățile pentru toate tipurile de operațiuni și servicii se vor realiza în valută liber convertibila și în alte forme existente în practică bancară internațională, în conformitate cu legislația în vigoare a României și a Republicii Azerbaidjan. Articolul 8 Părțile contractante vor contribui la adincirea colaborării economice și tehnico-științifice. Direcțiile unei asemenea colaborări, pe lângă comerțul reciproc avantajos, vor include stabilirea și extinderea legăturilor directe de producție, cooperarea în producție, crearea de societăți mixte, uniuni și organizații bilaterale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/113308_a_114637]
-
în terțe țări sau din terțe țări, cu excepția mărfurilor al căror import este complet interzis sau care necesită aprobări speciale, în conformitate cu legislația națională a fiecăreia dintre părțile contractante. Articolul 10 Rezultatele cercetărilor tehnico-științifice obținute în comun de către participanții români și azerbaidjeni la relațiile economice externe pot fi transmise persoanelor terțe și publicate numai cu acordul scris al partenerilor români și, respectiv, azerbaidjeni. Articolul 11 Părțile contractante vor crea o comisie mixtă din reprezentanți ai României și Republicii Azerbaidjan, pentru examinarea stadiului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/113308_a_114637]
-
României și Republicii Azerbaidjan, pentru examinarea stadiului de îndeplinire a prezentului acord și pentru pregătirea de recomandări cu privire la măsurile de dezvoltare și de extindere a colaborării comercial-economice și tehnico-științifice. Ședințele comisiei mixte vor avea loc, alternativ, în România și Republică Azerbaidjan. Articolul 12 Prezentul acord poate fi modificat sau completat cu acordul prealabil, scris, al părților contractante. Articolul 13 Prezentul acord se încheie pe o perioadă nelimitată și va intra în vigoare la data la care părțile contractante își notifică reciproc
EUR-Lex () [Corola-website/Law/113308_a_114637]
-
data notificării. După încetarea valabilitații prezentul acord, prevederile sale se vor aplica tuturor contractelor semnate în perioada de valabilitate a acestuia, până la îndeplinirea lor completă. Încheiat la București la 2 iulie 1995, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, azerbaidjana și rusă, toate textele având aceeași valabilitate. În caz de divergențe în interpretarea textului acordului, va fi luat ca bază textul în limba rusă. Din împuternicirea Guvernului România, Petru Crișan, ministrul comerțului Din împuternicirea Guvernului Republicii Azerbaidjan, Samed Sadakov, vicepremier
EUR-Lex () [Corola-website/Law/113308_a_114637]
-
în limbile română, azerbaidjana și rusă, toate textele având aceeași valabilitate. În caz de divergențe în interpretarea textului acordului, va fi luat ca bază textul în limba rusă. Din împuternicirea Guvernului România, Petru Crișan, ministrul comerțului Din împuternicirea Guvernului Republicii Azerbaidjan, Samed Sadakov, vicepremier și ministrul economiei -----------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/113308_a_114637]
-
Tanzania UG - Uganda UY - Uruguay VE - Venezuela VN - Vietnam YE - Yemen YT - Mayotte ZA - Africa de Sud ZW - Zimbabwe ÎI. Țări și teritorii care îndeplinesc condițiile prevăzute de Decizia 95/408/ CE articolul 2 alineatul (2) AM - Armenia 8 AO - Angola AZ - Azerbaidjan 9 BJ - Benin BY - Belarus CG - Republică Congo 10 CM - Camerun ER - Eritrea FJ - Fiji ÎL - Israel MM - Myanmar SB - Insulele Salomon SH - Sfântă Elenă TG - Togo US - Statele Unite ale Americii 1 JO L 243, 11.10.1995, p. 17
32005D0501-ro () [Corola-website/Law/293720_a_295049]
-
e nevoie, pe cai diplomatice. Articolul 24 Limba folosită ��n cadrul acordului 1. Textul original al prezentului acord este conceput în limba engleză. SEMNAT la ........ "......." ............. 1998 Drept care, persoanele autorizate indicate mai jos au semnat în dreptul fiecărei părți. Din partea Guvernului Republicii Azerbaidjan Din partea Guvernului Republicii Armenia Din partea Guvernului Republicii Elene Din partea Guvernului Republicii Moldova Din partea Guvernului României Din partea Guvernului Republicii Albania Din partea Guvernului Republicii Bulgaria Din partea Guvernului Georgiei Din partea Guvernului Federației Ruse Din partea Guvernului Ucrainei Anexă Schimbul de date personale Regulile schimbului de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186519_a_187848]
-
Articolul UNIC Se ratifica Convenția dintre România și Republică Azerbaidjan pentru evitarea dublei impuneri și prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit și pe capital, semnată la Baku la 29 octombrie 2002. Această lege a fost adoptată de Senat în ședința din 25 iunie 2003, cu respectarea prevederilor art. 74
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152524_a_153853]
-
promovarea imaginii unei asociații sau a produselor unei companii), în care apare și expresia APS physics. Gastronomie iraniană de ... California! Sunt în orașul Pasadena, din statul federal California, la restaurantul persan „Heidar Baba” (numit astfel după numele u-nui munte din Azerbaidjanul iranian, din nord-vestul Iranului), aflat pe East Colorado Boulevard, aproape de hotelul meu, nu-mit Pasadena Central Travelodge, de pe același bulevard. [Fac o paranteză legată de Azerbaidjan. Etimologic, în limba azeră veche, „Azerdaidjan” înseamnă „Țara Focului”, nu-mit astfel de la „focurile vii” ce
LA CALTECH, CU „NEMATERIA” PRINTRE FIZICIENI de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 706 din 06 decembrie 2012 by http://confluente.ro/Florentin_smarandache_la_caltech_cu_florentin_smarandache_1354852772.html [Corola-blog/BlogPost/365749_a_367078]
-
același bulevard. [Fac o paranteză legată de Azerbaidjan. Etimologic, în limba azeră veche, „Azerdaidjan” înseamnă „Țara Focului”, nu-mit astfel de la „focurile vii” ce ardeau în crăpături ale scoarței terestre, prin care se scurgeau gaze naturale, zona fiind una petroliferă. În Azerbaidjanul nordic, lângă capitala acestuia, Baku, s-a păstrat un Templu al Focului Veșnic. Azerbaidjanul istoric era locuit de o populație de origine iraniană, cu limba azeră veche, din familia limbilor iraniene, și cu zoroastrismul ca religie, dar între secolele XI-XIX
LA CALTECH, CU „NEMATERIA” PRINTRE FIZICIENI de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 706 din 06 decembrie 2012 by http://confluente.ro/Florentin_smarandache_la_caltech_cu_florentin_smarandache_1354852772.html [Corola-blog/BlogPost/365749_a_367078]
-
înseamnă „Țara Focului”, nu-mit astfel de la „focurile vii” ce ardeau în crăpături ale scoarței terestre, prin care se scurgeau gaze naturale, zona fiind una petroliferă. În Azerbaidjanul nordic, lângă capitala acestuia, Baku, s-a păstrat un Templu al Focului Veșnic. Azerbaidjanul istoric era locuit de o populație de origine iraniană, cu limba azeră veche, din familia limbilor iraniene, și cu zoroastrismul ca religie, dar între secolele XI-XIX, în urma invaziei neamurilor turcice din Asia Centrală, s-a produs, treptat, o turcizare a populației
LA CALTECH, CU „NEMATERIA” PRINTRE FIZICIENI de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 706 din 06 decembrie 2012 by http://confluente.ro/Florentin_smarandache_la_caltech_cu_florentin_smarandache_1354852772.html [Corola-blog/BlogPost/365749_a_367078]
-
azeră veche, din familia limbilor iraniene, și cu zoroastrismul ca religie, dar între secolele XI-XIX, în urma invaziei neamurilor turcice din Asia Centrală, s-a produs, treptat, o turcizare a populației, care acum are o limbă turcică și religia islamică. În Antichitate, Azerbaidjanul, care era provincie în Imperiul Persan, a făcut parte din Imperiul Macedonean al lui Alexandru Macedon, apoi din Imperiul Seleucid (partea de nord-est a moștenirii Macedoneanului). Au urmat secole de istorie frământată a Azerbaidjanului, cu un regat numit ... Albania (nu
LA CALTECH, CU „NEMATERIA” PRINTRE FIZICIENI de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 706 din 06 decembrie 2012 by http://confluente.ro/Florentin_smarandache_la_caltech_cu_florentin_smarandache_1354852772.html [Corola-blog/BlogPost/365749_a_367078]
-
turcică și religia islamică. În Antichitate, Azerbaidjanul, care era provincie în Imperiul Persan, a făcut parte din Imperiul Macedonean al lui Alexandru Macedon, apoi din Imperiul Seleucid (partea de nord-est a moștenirii Macedoneanului). Au urmat secole de istorie frământată a Azerbaidjanului, cu un regat numit ... Albania (nu există o explicație a acestui nume paradoxal, de origine necunoscută, iar istoricii au denumit acest stat Albania Caucaziană, spre a nu fi confundat cu statul omonim din Europa!), care a fost, la un moment
LA CALTECH, CU „NEMATERIA” PRINTRE FIZICIENI de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 706 din 06 decembrie 2012 by http://confluente.ro/Florentin_smarandache_la_caltech_cu_florentin_smarandache_1354852772.html [Corola-blog/BlogPost/365749_a_367078]
-
Roman. Apoi, s-a luptat cu succes împotriva regatelor vecine, Armenia și Georgia, cu multe imperii, care l-au ocupat: Imperiul Sussanid, Imperiul Bizantin, Califatul Abassid (de la Bagdad), Imperiul Selgiucid (turco-persan), Imperiul lui Tamerlan (turco-mongol). După prăbușirea imperiului acestuia, în Azerbaidjanul istoric s-au creat două regate, care au luptat împotriva Imperiului Safavid (iranian, cucerit de musulmani), în care au fost incluse. Imperiul Otoman a ocupat pentru unele perioade, părți din Azerbaidjanul iranian. După decăderea Imperiului Savafid, pe teritoriul Azerbaidjanului istoric
LA CALTECH, CU „NEMATERIA” PRINTRE FIZICIENI de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 706 din 06 decembrie 2012 by http://confluente.ro/Florentin_smarandache_la_caltech_cu_florentin_smarandache_1354852772.html [Corola-blog/BlogPost/365749_a_367078]
-
Imperiul lui Tamerlan (turco-mongol). După prăbușirea imperiului acestuia, în Azerbaidjanul istoric s-au creat două regate, care au luptat împotriva Imperiului Safavid (iranian, cucerit de musulmani), în care au fost incluse. Imperiul Otoman a ocupat pentru unele perioade, părți din Azerbaidjanul iranian. După decăderea Imperiului Savafid, pe teritoriul Azerbaidjanului istoric s-au format mai multe hanate, formal independente de statul iranian. În Caucaz, a apărut apoi influența Imperiului Rus, care s-a declarat salvatorul de la islamizare a celor două regate creștine
LA CALTECH, CU „NEMATERIA” PRINTRE FIZICIENI de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 706 din 06 decembrie 2012 by http://confluente.ro/Florentin_smarandache_la_caltech_cu_florentin_smarandache_1354852772.html [Corola-blog/BlogPost/365749_a_367078]
-
în Azerbaidjanul istoric s-au creat două regate, care au luptat împotriva Imperiului Safavid (iranian, cucerit de musulmani), în care au fost incluse. Imperiul Otoman a ocupat pentru unele perioade, părți din Azerbaidjanul iranian. După decăderea Imperiului Savafid, pe teritoriul Azerbaidjanului istoric s-au format mai multe hanate, formal independente de statul iranian. În Caucaz, a apărut apoi influența Imperiului Rus, care s-a declarat salvatorul de la islamizare a celor două regate creștine caucaziene, Georgia (numită și Iviria sau Gruzia ori
LA CALTECH, CU „NEMATERIA” PRINTRE FIZICIENI de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 706 din 06 decembrie 2012 by http://confluente.ro/Florentin_smarandache_la_caltech_cu_florentin_smarandache_1354852772.html [Corola-blog/BlogPost/365749_a_367078]
-
regatului din estul Georgiei, pe care l-a anexat în anul 1800 și în următorii zece ani a mai anexat două principate gruzine (ultimul a fost „înghițit” în 1859). În anul 1812, Rusia țaristă a ocupat partea de nord a Azerbaidjanului istoric (iar în 1813, Armenia de Est). Când a avut prilejul favorabil, Imperiul Țarist a ocupat și partea de sud a Azebaidjanului istoric - Azerbaidjanul iranian (în 1909; 1912-1914; 1915-1918). În 1918, în urma prăbușirii Imperiului Țarist, Azerbaidjanul de Nord, s-a
LA CALTECH, CU „NEMATERIA” PRINTRE FIZICIENI de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 706 din 06 decembrie 2012 by http://confluente.ro/Florentin_smarandache_la_caltech_cu_florentin_smarandache_1354852772.html [Corola-blog/BlogPost/365749_a_367078]
-
a fost „înghițit” în 1859). În anul 1812, Rusia țaristă a ocupat partea de nord a Azerbaidjanului istoric (iar în 1813, Armenia de Est). Când a avut prilejul favorabil, Imperiul Țarist a ocupat și partea de sud a Azebaidjanului istoric - Azerbaidjanul iranian (în 1909; 1912-1914; 1915-1918). În 1918, în urma prăbușirii Imperiului Țarist, Azerbaidjanul de Nord, s-a declarat independent, cu numele Republica Democratică Azerbaidjan (prima țară musulmană parlamentară din Lume și care a dat femeii drepturi egale cu bărbatul!), dar bolșevicii
LA CALTECH, CU „NEMATERIA” PRINTRE FIZICIENI de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 706 din 06 decembrie 2012 by http://confluente.ro/Florentin_smarandache_la_caltech_cu_florentin_smarandache_1354852772.html [Corola-blog/BlogPost/365749_a_367078]
-
partea de nord a Azerbaidjanului istoric (iar în 1813, Armenia de Est). Când a avut prilejul favorabil, Imperiul Țarist a ocupat și partea de sud a Azebaidjanului istoric - Azerbaidjanul iranian (în 1909; 1912-1914; 1915-1918). În 1918, în urma prăbușirii Imperiului Țarist, Azerbaidjanul de Nord, s-a declarat independent, cu numele Republica Democratică Azerbaidjan (prima țară musulmană parlamentară din Lume și care a dat femeii drepturi egale cu bărbatul!), dar bolșevicii, interesați de petrolul ei, au ocupat-o în anul 1920 și au
LA CALTECH, CU „NEMATERIA” PRINTRE FIZICIENI de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 706 din 06 decembrie 2012 by http://confluente.ro/Florentin_smarandache_la_caltech_cu_florentin_smarandache_1354852772.html [Corola-blog/BlogPost/365749_a_367078]
-
Est). Când a avut prilejul favorabil, Imperiul Țarist a ocupat și partea de sud a Azebaidjanului istoric - Azerbaidjanul iranian (în 1909; 1912-1914; 1915-1918). În 1918, în urma prăbușirii Imperiului Țarist, Azerbaidjanul de Nord, s-a declarat independent, cu numele Republica Democratică Azerbaidjan (prima țară musulmană parlamentară din Lume și care a dat femeii drepturi egale cu bărbatul!), dar bolșevicii, interesați de petrolul ei, au ocupat-o în anul 1920 și au transformat-o în Republica Sovietică Socialistă Azerbaidjan, care la destrămarea URSS
LA CALTECH, CU „NEMATERIA” PRINTRE FIZICIENI de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 706 din 06 decembrie 2012 by http://confluente.ro/Florentin_smarandache_la_caltech_cu_florentin_smarandache_1354852772.html [Corola-blog/BlogPost/365749_a_367078]