43 matches
-
nu se poate să nu admirăm siguranța anumitor intuiții ale lui Wikander privind iranismul dinspre hotarele indiene, într-o epocă când nu se cunoștea decât incomplet imagistica religioasă a monedelor kushane, foarte puțin literatura sogdiană, și aproape nimic despre arheologia bactriană și sogdiană. Rolul eminent pe care marele zeu Vayu continuă să-l joace cu mult timp înainte, în epoca istorică, teză puternic contestată, expusă în cartea sa eponimă, a fost confirmat mai târziu într-un articol al lui Helmut Humbach
[Corola-publishinghouse/Science/2332_a_3657]
-
să nu poată fi clasată o vreme conform unui standard papirologic și filologic oarecare. Dar credem că nu i se poate reproșa prea mult. E suficient să luăm act că Honigberger, În cazul unei identificări exacte, nu știa totuși că bactriana face parte din familia limbilor iranice, la egală distanță, ca și teritoriul ei, de partă și sogdiană, concluzii lingvistice sigure la care a ajuns abia Nicholas Sims-Williams, Bactrian Documents from Northern Afghanistan. I: Legal and Economic Documents, Corpus Inscriptionum Iranicarum
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Nicholas Sims-Williams, Bactrian Documents from Northern Afghanistan. I: Legal and Economic Documents, Corpus Inscriptionum Iranicarum III.2, Oxford University Press, Oxford, 2000. De altfel, Frantz Grenet reamintea, mai demult, faptul că „dacă lăsăm deoparte budismul, istoria cultelor care coexistau În Bactriana antică este extrem de puțin cunoscută” (cf. „Trois documents religieux de Bactriane afghane”, Mélanges offerts à Raoul Curiel, StIr 11, 1982, p. 155). 170. Cum au circulat aceste tezaure arheologice, abia descoperite și adeseori foarte dificil de catalogat, poate rezulta și
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
descoperirile, neîndoios din pricină că nu Honigberger Însuși s-a implicat În popularizarea și apoi exegeza lor. Soarta este câteodată foarte ingrată, de vreme ce nici acum zece ani, când menționează o plachetă din august 1834 a ilustrului Raoul-Rochette despre noi descoperiri de monede bactriene, când citează chiar că ele „aparțin unui bogat colecționar din Sankt-Petersburg”3, Lafont nu i le atribuie. În schimb i se datorează prețioasa semnalare a unui pasaj din Thrity-Five Years Într-un studiu al aceluiași vechi orientalist francez, continuare a
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
câțiva: generalul Ventura, Cautley, Charles Masson, Honigberger, James Gerard, Keramat Ali și Mohan Lal. Unii Însă au considerat, pe nedrept, că numai lui Ventura i s-ar cuveni acest merit, de vreme ce el ar fi descoperit În Panjab mai multe monede bactriene decât posedau la acea dată toate muzeele Europei 3. Henri Creswicke Rawlinson (1810-1895) era maior În Persia În 1833 și abia În 1839 trimisul diplomatic englez la Kandahar, post care Îi va permite să-și asocieze numele la semnalarea și
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
așa de mult din sanscrită, cît mai degrabă este paralelă și contemporană cu ea, astfel încît amîndouă decurg dintr-o origine și mai veche. Locul acesteia se presupune că ar fi în nordul Indiei, în Kașmir, în imperiul afgan, regiunea Bactriana. Aici, sanscrita este și acum vorbită într-o formă mai pură decît în India propriu-zisă. Se pare, deci, că o asemenea origine nordică a fost [186] sursa răspîndirii popoarelor din această familie lingvistică. Acest raport al istoriei universale a fost
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
de mongoli, de afgani și, recent, de englezi. Ultimii, englezii au ajuns pînă la altarul pe care îl construiseră macedonenii în vremea lui Alexandru cel Mare. Alexandru nu a ajuns pînă la Gange, ci doar pînă la Punjab. Regatele din Bactriana erau sub dominația Seleucizilor. În miturile indienilor nu s-a găsit nici una dintre legendele create mai apoi în jurul lui Alexandru. La nord, el a găsit populații războinice, iar locuitorii munților de la est de Indus și-au arătat valoarea și în fața
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
1. Datele cele mai vechi au fost propuse ținând cont de caracterul arhaic al limbii imnurilor găthă, îndeosebi de analogiile cu Vedele, Analiza lingvistică permite să se tragă concluzia că profetul trăise în răsăritul Iranului, probabil în Korasmia sau în Bactriana 2. După tradiție, el era zaotar (Yast 33: 16), adică preot sacrificator și cântăreț (cf. sanscritul hotar), și găthăs ale sale se înscriu într-o veche tradiție, indo-europeană, a poeziei sacre. El aparținea clanului Spitama ("cei străluciți în atac"), crescători
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
tratată importanța Moneda Bacteriană 165 pentru numismatică a acelei regiuni istorice a Afganistanu lui, Bactria. A remarcat atunci, cu un fior, o greșeală de tipar ce producea un nonsens al cărui nefiresc l-a făcut, cred, să înlemnească. în loc de „Moneda Bactriană“, cum anunța tabla de materii, titlul acelui capitol era Moneda Bacteriană. îl privi triumfător pe Nur Iulian, care asculta încordat. — Am cartea aici. Desigur, din text reiese limpede că e vorba de o greșeală de tipar. Se vorbește, pe scurt
Miros de roşcată amară şi alte povestiri scandaloase by Dan Alexe () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1336_a_2890]
-
descoperi o sumedenie de obiecte de aur și de argint, ornamente bătute cu pietre prețioase, mobile din lemn scump, perne de puf, țesături de mătase provenite din îndepărtatul Regat de Mijloc. Acolo, pe covoare minunate, moi, de Persia ori de Bactriana, defilau splendide copile acoperite cu văl alb, împodobite cu brățări de aur și cu coliere de perle, care alergau să-l primească bucuroase pe marele rege ori de câte ori se întorcea de la o incursiune glorioasă, însoțit de zeci de servitori ce purtau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2230_a_3555]
-
-i roșii, să salte pe culmile de dincolo de Baisa, bărbați eficienți și harnice femei se amestecară, lărmuind, printre combine întârziate, ce înțepeneau brusc, spre disperarea de paradă a asistenței. Tractoare capricioase, mai încăpățânate decât catârii de stepă și decât cămilele bactriene, cele roșcate la păr, adăstau în brazdă nouă, să se termine seria turbatelor înjurături ale specialiștilor de tip revoluționar, mecanizatori făcuți doar printr-o spoială de instrucție, administrată în graba mare. Descărcându-și năduful pe utilajele care repede și mereu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1512_a_2810]
-
să mă așez pe divanele lor de culoarea cerului ca să Împărțim ceaiul. Norocul meu a fost să mă aflu, Într-o dimineață, În piața din Reghistan. Trecea o caravană, o caravană mică; nu număra decât șase sau șapte cămile de Bactriana, cu părul des, cu copite groase. Bătrânul cămilar se oprise, nu departe de mine, În fața dughenei unui olar, ținând la piept un miel de-abia născut; propunea un schimb, meșteșugarul discuta; fără să-și ia mâinile nici de pe ulcior, nici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
pentru refacerea templului. Zeița i s-a arătat, i-a făgăduit că va face cuceriri atât de mari, încât va întemeia treisprezece cetăți care aveau să-i poarte numele: una pe marea Arabicus, și o alta pe Euphrates, și în Bactriana, și în Hircania, și în ținutul parților. Ultima, cea în care avea să fie îngropat, urma să se afle pe Nilus. Dar zeița nu spuse că, pentru a întemeia acele cetăți și a muri, îi erau îngăduiți puțini ani. Căpitanul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
trimiși profesori de Dharma buddhistă pe lângă Antioh al II-lea al Siriei, Ptolemeu al II-lea al Egiptului, Magas din Cirene, Antigonas Gonatas al Macedoniei și Alexandru al II-lea al Epirului. Au fost constituite misiuni care au ajuns în Bactriana, în Sogdiana și în Srī Lanka (Ceylon). Succesul celei din urmă se datorează poate și faptului că expediția prozelitistă i-a avut în frunte pe Mahendra (păli: Mahinda), fiul regelui, și pe fiica regelui, prințesa-călugăriță Saṇghamittă. Aceasta a adus cu
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
și Petakopadesa, lucrarea paracanonică Milinda Pañha și cronicile ceyloneze Dīpavaṁsa și Mahăvaṁsa. Scrierile în păli au fost redactate între secolul I î. Hr. și secolul VI d. Hr. După destrămarea imperiului Maurya, India de nord-vest este reocupată succesiv de grecii din Bactriana și de indo-sciții veniți din Asia centrală. Buddhismul continuă să fie sprijinit de autoritatea statală ostilă „ortodoxiei” brahmanice. La sfârșitul secolului I și începutul secolului II d. Hr. un rol foarte important a avut regele indo-scit Kanishka (aprox. 78-123 d.
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
obținute pe baza unor elemente extrase din alte izvoare. În privința patriei sale, există un consens larg În favoarea lumii iraniene orientale, deși până acum au existat diferite propuneri care au Încercat să identifice cu o mai mare precizie o anumită regiune: Bactriana, Khorasan, Margiana, Sistan. O teză formulată recent (M. Boyce) se diferențiază de celelalte și propune, cu argumente slabe și nu foarte verosimile, un Zoroastru care ar fi trăit pe un teritoriu central-asiatic, Într-o antichitate relativ Îndepărtată, pe când popoarele indo-iraniene
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
tendința spre „arianizare” a tradiției zoroastriene. Populațiile iraniene care se autonumeau „ariene” (În avestică, airya; În persana veche, arya; În limba pahlavi, ¶r) s-au impus ca depozitare ale Învățăturii profetului, atât În Iranul oriental - În Margiana (oaza din Merv), Bactriana (Balkh și ținutul de la nord de Hindukuș), Area (regiunea Herat), Drangiana (bazinul endoreic al H³m¿n-i Hilmand În regiunea Sistan, Între Iran și Afghanistan) și Arcosia (regiunea Kandahar) etc., cât și În Iranul occidental, Între Media și Persia (Gnoli
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
mare parte de origine iraniană, ca și În regiunea pontică și caucaziană, iranismul a continuat să exercite o influență profundă (cf. Chaumont, 1969, pp. 25 sqq.). În același timp, toate ținuturile limitrofe Iranului, de la vest la est, din Siria În Bactriana, unde s-a afirmat În final dominația Kush³nilor, interpretările iraniene ale divinităților străine, precum și interpretările străine ale divinităților iraniene (Baily, 1943, pp. 63 sqq.; Duchesne-Guillemin, 1962a, pp. 239 sqq,; Widengren, 1968, pp. 369 sqq.; Gnoli, 1980, p. 81 nota 126
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]