82 matches
-
fost gonit din familie după ce s-a aflat de relația lui cu geisha Hatsuo Oyama.Nouă zile mai târziu a încercat pentru a doua oară să se sinucidă, aruncându-se în apa de pe plaja Kamakura împreună cu o Tanabe Shimeko, o barmaniță pe care a cunoscut-o în barul unde aceasta lucra.Shimeko a murit dar nu și Tsushima, după ce a fost salvat de niște pescari într-o barcă. Șocați la aflarea veștii, familia lui Tsushima a intervenit pentru ca poliția să nu
Osamu Dazai () [Corola-website/Science/302544_a_303873]
-
interpretată de Diana Muldaur, care mai jucase ca invitat special în „Return to Tomorrow” și „Is There in Truth No Beauty?”, două episoade din serial originală "Star Trek". Sezonul doi a introdus zona recreațională a navei, "Ten-Forward", și pe misterioasa barmaniță / consilieră, , interpretată de Whoopi Goldberg. Datorită grevei Asociației Scriitorilor Americani din 1988, numărul episoadelor produse a fost redus de la 26 la 22, iar începutul sezonului a fost amânat. Din cauza greivei, primul episod, „”, s-a bazat pe un scenariu scris inițial
Star Trek: Generația următoare () [Corola-website/Science/303232_a_304561]
-
benzinărie în apropierea lacului și îi place atât de mult locația încât îi cere proprietarului (Harry Dean Stanton) să-i vândă locul. Jerry cumpără în cele din urmă benzinăria și se mută în casa mică din spatele ei. Jerry întâlnește o barmaniță locală pe nume Lori (Robin Wright Penn). El devine treptat ca un tată pentru fiica ei, Chrissy. După ce Lori este bătută de fostul ei soț, ea se mută la Jerry. În curând, Chrissy devine prietenă cu un preot local pe
Legământul (film) () [Corola-website/Science/325814_a_327143]
-
ei, poreclit Prăjină, este înalt și slab și are un aer serios, în timp ce colegul său Hugh Prelată este mic și îndesat și pare batjocoritor. Beți turtă și fără nici un ban, ei decid să plece fără să plătească, fiind fugăriți de barmanița furioasă. Fără să-și dea seama, ajung în cartierele interzise ale orașului - condamnate prin ordin regal din pricina faptului că acolo era un focar de ciumă - și se ascund într-o prăvălie de pompe funebre. În interiorul prăvăliei ei observă o adunare
Regele Ciumă () [Corola-website/Science/334363_a_335692]
-
mea? Oricum, nici un mahăr nu vrea să audă ce cred eu: totul e rahat. Mă rog, asta e mesaj „non-pozitiv“, dar ar trebui să fii fericit oricum, iar ăsta e optimism. Se Întoarce cu spatele către Wakefield și strigă: — Frumoasă barmaniță, două vodci, dacă nu ți-e cu supărare. — Optimismul, continuă Zamyatin, era produsul oficial al comunismului, doar că oamenii nu puteau mînca optimism, așa că au devenit pesimiști. Doamne păzește ca așa ceva să se Întîmple În America! Noi producem destul ca să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
destul ca să aibă toți ce mînca și avem nevoie de pesimiști ca să ne facă să ne Împăcăm cu gîndul că nu suferim de foame. Uite și vodcile! Engleza lui Zamyatin este vădit suficient de bună pentru a o vrăji pe barmaniță, care a turnat două pahare imense. Așează unul pe un șervețel În fața lui Zamyatin și Îl varsă neglijent pe celălalt pe cămașa lui Wakefield. În drum spre bar Își leagănă poponețul strîns În blue jeans pe sub nasul rusnacului și Îl
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
Wakefield lui Ivan, ăștia au viitorul În față: să stea la bar și să pilească și să socoată ce parte a corpului să-și mai găurească. — Între timp, pot să se și Îndrăgostească, ca și mine. SÎnt nebun după Frumoasa Barmaniță! mormăie Ivan, sărutîndu-și vîrfurile degetelor și aruncîndu-i fetei o bezea. — Oameni ai lumii, dezbărați-vă de sentimentalisme. Wakefield bănuiește că „dragostea“ este periculoasă. Îi face pe oameni euforici și le produce halucinații. Herman Melville a scris ceva despre universul care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
anvelope și tot felul de plastice și se mănîncă cîrnați și se bea bere. Femeile acceptă invitația lui Ivan. Intră și Își trag două scaune la fereastră. — Ce scrii, Întreabă una dintre ele, apucînd șervețelul pe care mîzgălea Wakefield. Frumoasa barmaniță a lui Ivan aduce doamnelor doua martiniuri și aruncă o uitătură urîtă rusului. Pe Wakefield Îl ignoră cu desăvîrșire. — Mel., Whit., privind globul crist., silabisește vizitatoarea citind de pe șervețel. Cine sînt ăștia? Mel și Whit? — Doi tipi care se uită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
e-mailuri dentistului la primul semn de carie. Este răsplătit cu ovații. — „What’s love got to do, got to do with it“, fredonează Ivan odată cu tonomatul, cu accentul lui hazos. Și tot el răspunde: Totul, prieteni. O iubesc pe barmaniță! O să-mi facă cinci copii! Și nevestele din Midwest bat palma cu el. — Și unul dintre ei o să fie noul Stalin, Îl apostrofează Wakefield. — În limbaj american, ești o pizdă rea, tovarășe Wakefield, spune cu superioritate rusul, scăldîndu-se În adorația
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
poartă, la plăcerea oferită de cîte o aventură sexuală ocazională. Nevestele de dentiști, Încălzite de martiniuri, strălucesc, aruncînd o lumină aurie care se reflectă În inelul din nasul obișnuitei barului, În chelia lui Zamyatin, În sticla de gin din mîna barmaniței care plutește pe deasupra paharelor de martini. Wakefield se străduiește să nu devină optimist. Optimismul i-ar putea duce de rîpă Întreaga carieră. Frumoasa barmaniță, pe numele ei Mitch, face casa, pregătindu-se să iasă din tură. Se cocoață În poala
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
În inelul din nasul obișnuitei barului, În chelia lui Zamyatin, În sticla de gin din mîna barmaniței care plutește pe deasupra paharelor de martini. Wakefield se străduiește să nu devină optimist. Optimismul i-ar putea duce de rîpă Întreaga carieră. Frumoasa barmaniță, pe numele ei Mitch, face casa, pregătindu-se să iasă din tură. Se cocoață În poala lui Zamyatin. Ca la un semn, cele două turiste Își dau paharele peste cap și se ridică să plece. — Cum rămîne cu turul de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
și a regretat rapid. Singurul alt suflet demn de această informație este Ivan. Pe Maggie doar ce a cunoscut-o. Pe de altă parte, a te mărturisi unui străin... Maggie pune degetul pe rană: — Am fost cîndva, pentru scurt timp, barmaniță și oamenii Îmi spuneau orice. Se spune că barmanii sînt ca și preoții. Poate că mă poți face să mărturisesc prin tortură, o necăjește Wakefield. Dintr-un salt este În spatele lui, Îl apucă de păr și trage. Au. — Tortură o să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
la sinucidere, malignitatea operei lui Hitler, Mein Kampf. Și acestea sînt cărți și oamenii le-au citit. Maggie interpretează sărutul prietenesc al lui Wakefield ca pe un argument În favoarea punctului ei de vedere. — În afara faptului că am lucrat noaptea ca barmaniță, mai lucram și Într-o librărie și mergeam și la școală, În același timp. Și tînărul Wakefield a lucrat Într-o librărie În timpul facultății. Proprietarul era un fumător de pipă care știa totul despre cărți și filme. Librăria cu pricina
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
un apartament În care Wakefield nu a fost niciodată, dar știe că se află Într-una din acele clădiri de lîngă autostradă, la jumătatea drumului către aeroport, unde trăiesc oameni care nu sînt niciodată acasă. — Ai luat-o vreodată pe barmaniță la tine acasă? — Glumești? O iau peste tot. În taxi, În spatele barului, odată am luat-o la bibliotecă. O iau oriunde. Chiar și acolo unde stai tu acum am luat-o odată. Wakefield se foiește În loc. Nu avea nevoie să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
către tatăl ei absent. I-a fost greu cu ea pe vremea aia și a Început să-i spună că e o Hippi digitală, o insultă cu conotații de prăpastie Între generații. Ivan parchează taxiul În fața barului. Wakefield se relaxează. Barmanița nu este la post; tînărul irlandez care servește la bar În schimbul de dinaintea ei este Încă acolo și el Îl place. — Hei, domnule Wakefield. Bine ați venit acasă. Un Irish coffee? Știu ce vrei tu, taximetristule. Dar va veni de-abia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
nu era nici opt. Sala de mese a rămas aproape goală. Se auzea doar ecoul tacîmurilor, acum strînse. La o masă, profii au înconjurat o sticlă cu vin. Proful de religie a comandat-o de la bar, unde a glumit cu barmanița. La masa profilor se mai rîdea din cînd în cînd, dar mai mult se uitau la știrile de pe ecranul mic al televizorului, situat într-un colț al încăperii. De la depărtare, Marcu îi ținea sub observație. Se așezase la masa unor
[Corola-publishinghouse/Science/1529_a_2827]
-
înțeles nu-l știa, ceea ce era spre binele ei. Nu a pus piciorul în prag să se poarte lumea cu mănuși în sala de biliard, nici nu le-a pus băieților opreliști, cum s-ar fi întâmplat în cazul unei barmanițe englezoaice sau al unei proprietărese de bistro; aici lucrurile erau prea ale dracu’ și prea afurisite ca să mai poată fi influențate; cârâielile și bătăile și urletele obscene și tărăboiul n-aveau cum să înceteze, și nici n-au încetat. Ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1872_a_3197]
-
babysitteră. (www.roportal.ro/anunturi) d. babysitteră bună / *babysitteră bun Pentru o serie de substantive cu genul formal masculin (ca ministru, doctor) s-au creat, în limbajul standard sau în cel colocvial, perechi cu sufixe moționale specifice limbii române: babysitteră, barmaniță, doctoriță, ministreasă, ministră etc., semn că în română se simte nevoia marcării formale a distincției masculin-feminin la substantivele [+Animat]. În limba vorbită sau în registrul foarte colocvial, se întâlnesc și exemple cu acord semantic al determinanților proclitici sau al adjectivelor
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
onanistă, ontogenistă, ostatică, paleoantropologă, panegiristă, peruchieră, plasticiană, pleșcară, politiciană, politologă, prioră, proceduristă, procuristă, proiecționistă, psihopedagogă, psihoterapeută, punkistă, radiofonistă, rameră, scientologă, securistă, sexologă, sociolingvistă, suporteră, taximetristă, tenismenă, terapeută, tipă, zincografă), -că (australiancă, canadiancă, indiancă, mexicancă, nord-coreeancă, samariteancă, sud-africancă, sud-americancă, sud-coreeancă), -iță (barmaniță, factoriță, notăriță, vătmăniță), substantive provenite prin conversiune din adjective 4 (adițională, afgană/afghană, antiaeriană, azeră, basculantă, coreeană, coronară, creolă, cumană, cuneiformă, dayacă, divizionară, dravidină, elamită, eschimosă, etiopiană, etruscă, gaelică, hindusantă, hotentotă, indiană, izogonă, jugulară, kalmâcă, laponă, locomobilă, malteză, meridiană, mesapică
[Corola-publishinghouse/Science/85008_a_85794]
-
însă o concediere rapidă și definitivă), ziarist la publicații mărunte (e, în paralel, și scriitor), ajungînd, printr-un joc al destinului, să lucreze pentru mafia ex-sovietică, în Lituania (după ce, în prealabil, cade în disperare materială, furînd din magazine și escrocînd barmanițe în Manhattan). Legătura cu Gitanas (politician post-comunist și, prin iradiere, personaj al universului interlop) îl poartă peste mări și țări, la Vilnius, unde joacă rolul unui investitor american extrem de bogat. Finalmente, scapă de furia mafiei locale numai printr-o evadare
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
tipuri clare ale unor categorii diferențiate subtil. Una e o fată voinică, cu piept masiv, al cărei trup exală un miros și a cărei atitudine, cu un zîmbet vioi și o replică vioaie, are o sexualitate sănătoasă, ca a unei barmanițe sau a unei scandinave (e blondă). Elementul și poziția ce i se potrivesc sînt pe pat, cu picioarele desfăcute. A doua, o fată mărunțică, timidă și ștearsă, cu pieptul plat, feminină și lipsită de sexualitate, cu o anumită drăgălășenie blîndă
John Fowles – Jurnale by Radu Pavel Gheo () [Corola-journal/Journalistic/2908_a_4233]
-
privesc fix fata de la bar cinci minute/ sau două ore barul e înfundat în dușumeaua din beton mă uit/ la fata de sub dușumea cumpăr un crenvurșt cu muștar privesc/ crenvurștul cinci minute sau două ore tânărul se așază turcește/ în fața barmaniței pune teancul de ziare sub nasul meu/ privesc ziarele cinci minute sau două ore la fiecare jumătate/ de oră mă uit la cei din jur s-au împuținat cei rămași mă privesc ș.a.m.d." (ai pierdut iar moșule) Cum
Ultimul bip al lirismului by Marius Chivu () [Corola-journal/Journalistic/11897_a_13222]
-
din fete are 11 ani; stă și ea cu mama la azil și e premiantă la școală. Monalisa e cazul aproape tipic al neșansei în viață. Mă roagă să nu-i spun numele de familie. A fost pe rând ospătară, barmaniță, apoi soțul a decedat și a rămas să crească singură prima fetiță, a urmat un concubinaj, alt copil, din nou un bărbat și încă un copil. Cel mai mic, Robert, e în brațele mamei și încă îl alăptează. Împărtășește soarta
Agenda2005-28-05-senzational2 () [Corola-journal/Journalistic/283932_a_285261]
-
RL 2092, 1997, 8) etc. Destul de șocant e substantivul feminin format de la bodyguard: "bodyguarda (sic) dlui N. a fost tăiată de pe listă" (RL 2082, 1997, 3). Dintre formațiile cu -iță, s-au impus deja unele precum spicheriță (DEX 1975) sau barmaniță (DEX 1996); ultima e doar accidental substitută de un mult mai solemn anglicism ("lucrează ca bar-woman" - RL 848, 1993). în alte cazuri, concurența sufixelor se manifestă în existența a două derivate diferite de la aceeași bază: în acest caz, tendința derivatului
"Fane" și "fănițe" by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/16717_a_18042]
-
a crezut diferit, dar că sunt ca toți ceilalți și că și eu am vrut doar s-o fut și după aia gata... Și că i-au apărut primele crevase. Cum m-am bătut în Vama Veche Să seduci o barmaniță nu e foarte dificil. Te duci la ea și îi spui, scanând-o ostentativ: — Ai mâini frumoase. Barmanițele folosesc mâinile mai mult decât fe meile normal constituite. Freacă zahăr brun, de pildă, cu un făcăleț de lemn, sau plesnesc frunze
Miros de roşcată amară şi alte povestiri scandaloase by Dan Alexe () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1336_a_2890]