50 matches
-
Este actor al Teatrului „Anton Pann” din Râmnicu Vâlcea, dar lucrează și la Târgu-Mureș, la Deva, la Ploiești. Anul acesta a fost selectat în programul TIFF zece pentru film, iar în Festivalul Național de Teatru poate fi văzut în Trilogia belgrădeană, în regia lui Cristi Juncu, care va avea loc în datele de 25 și 26 octombrie la Sala Atelier, Teatrul Național București. Vlad Bîrzanu, actor: „Toată viața înveți și niciodată nu ești pregătit pentru nimic, complet.” Ce te motivează să
„Toată viața înveți și niciodată nu ești pregătit pentru nimic complet.” [Corola-blog/BlogPost/93471_a_94763]
-
mențiune din partea juriului). Aici este consemnată și ziua În care și-a aprins prima țigară, În closetul școlii, Îndemnat de un anume, Ivan Gherasimov, fiul unui emigrant rus, care, o săptămînă mai tîrziu, Îl va conduce Într-o celebră cafenea belgrădeană de pe vremea aceea, unde cînta o orchestră de țigani, iar conții și ofițerii ruși le Îndesau bancnotele În balalaică și chitară... Nu scăpase absolut nimic: festivitatea dezvelirii monumentului din Kalemegdan, intoxicația cu Înghețată cumpărată din colțul străzii Makedonska, primii lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1957_a_3282]
-
de foale). Decora cu floricele tot felul de lăzi scorojite, porțelanul abajururilor, sticle de coniac, vaze din sticlă ordinară, borcanele de nescafé, caseta de lemn pentru țigări. Pe un sifon mai mare a Încondeiat pe fundalul acvamarin numele unor cafenele belgrădene, cu caligrafia lui de pe albumașele cu insule: Brioni, Boka, Pescărușul, Marinarul, Zori de zi, Cafeneaua sîrbă, Poarta Vidinului, Poarta Stambulului, Skadarlija, La trei pălării, La doi cerbi, Sub tei, La trei ciorchini, Šumatovac, Șapte zile, Marșul de pe Drina, Kalemegdan, Kolarac
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1957_a_3282]
-
anul 1972, pot părea locuri comune. Gladiolele respingătoare pe care O.V. mi le adusese cu două-trei zile Înainte, aveam să le pictez la șevalet ca pe o natură moartă. Enciclopedia morților a fost tipărită pentru prima oară În mensualul belgrădean Književnost, din mai-iunie 1981, iar un an mai tîrziu În New Yorker din 12 iulie 1982, În traducerea lui Amiel Alcalay. Persoana care avusese acel vis și căreia Îi fusese dedicată povestirea, descoperise Într-o zi, cu o uimire frisonată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1957_a_3282]
-
prost de povestire). Iar redacția revistei Književnost nu se va formaliza și va tipări povestirea În numărul 8 din 1980. Iar titlul l-am schimbat eu Însumi, din pure rațiuni literare, căci primul mi se păruse excesiv de literal. . Periodic săptămînal belgrădean. . Roman al lui Danilo Kiš apărut În 1987la Editura Univers. PAGE FILENAME \p F:\Efi\Enciclopedia.doc PAGE 101
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1957_a_3282]
-
volumului “Goana după fluturi - povestea unei piese” de Nicolae Petre. 17,00 Reuniunea juriului pentru deliberare . Stabilirea câștigătorilor celei de a VI-a ediții a festivalului . B) Sala Studio a Teatrului “Anton Pann” Râmnicu Vâlcea 19,00 Premiera spectacolului “Trilogia Belgrădeană” de Biljana Srbljano- vic, în regia lui Cristi Juncu, în interpretarea actorilor Teatrului “Anton Pann” Râmnicu Vâlcea. Sâmbătă, 11 mai - Tetoiu Biserica Nenciulești 11,45 - 12,15; Pelerinaj la mormântul dramaturgului Bogdan Amaru Casa Memorială “Bogdan Amaru” - Budele 12,30
FESTIVALUL NAŢIONAL DE DRAMATURGIE GOANA DUPĂ FLUTURI de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 864 din 13 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/350422_a_351751]
-
în general se fundează pe contraste, probabil și titlul. Din afară, Belgradul pare colivie, însă dinăuntru, vezi toată lumea, colivie în sensul de spiritualitate puternică, originală și închegată care nu permite risipirea cântecului după concepte la modă, îndemnătoare la contopire. Colivia belgrădeană (Ed. David Press Print, Timișoara, 2013), de Crișu Dascălu, ediție bilingvă (româno - sârbă: trad. în limba sârbă, de Miljurko Vukadinovic), este locul de unde cântă cu inimă tandră, poetul. Partajează asta: Facebook Email LinkedIn Listare Tumblr Reddit Pinterest Google Twitter
Crișu Dascălu: Colivia belgrădeană. Cronică, de Dan Ionescu () [Corola-blog/BlogPost/339452_a_340781]
-
fiind unice, și discursul agitatorilor e unic. În date minime. Numai bine de memorat de prostimea-gură-cască. Satisfacția în fața nenorocirii de peste ocean conține, în sîmburele ei, pe lîngă resentimentul tradițional bolșevic față de americani, și compătimirea pravoslavnică a rrromânului pentru fratele lui belgrădean, atît de lovit acum cîțiva ani de aceiași americani. Încît, analizînd politologic mentalul acesta atipic, îți dai seama ce rol au jucat semenii ăștia ai noștri bine intoxicați jumătate de secol comunist în strategia globală a momentului! Ce rol pot
by al Gheorghiu [Corola-publishinghouse/Science/1091_a_2599]
-
Uniunii Scriitorilor din Serbia și, de asemenea, un ferment al relațiilor culturale româno-sârbe, întemeietor al Asociației de creație Frăția Sârbo-Română. A jucat un rol decisiv în impunerea lui Nichita Stănescu în orizontul culturii sârbe, la un moment dat, în presa belgrădeană, poetul român fiind propus pentru Premiul Nobel din partea unui grup de scriitori sârbi. Distins cu numeroase premii, e și membru de onoare al Academiei Române (1995) și doctor honoris causa al Universității din Timișoara. P. a tradus mult din poeți români
PUSLOJIĆ. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289071_a_290400]
-
al învățăturii iudaice. Sepher Shemot, marele tratat al proeminentului halakhist Simha Ha Cohen, a fost scris aici. Contribuția evreilor din Belgrad la istoria literaturii religioase iudaice din veacul al XVII-lea este semnificativă. Între cei mai importanți scriitori din școala belgrădeană se numără Joseph Almosnino. Opera sa, Edut be Yosef, publicată postum de fiul său, Isaac, este cea mai relevantă pentru cultura profesată de reprezentanții acestei comunități. Studiul Zohar-ului și știința mistică a Kabbalei (misticism organizat în școala lui Safed, prin
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
asigură Patriarhia din Belgrad, începând cu anul 1690, când mitropolitul Arsenie III Crnojević salvează un număr considerabil de cărți provenind din lăcașul de cult de la Pécs. Acesta este, de altfel, cel mai vechi fond, așa-zisul fond inițial al Patriarhiei belgrădene de azi. Privilegiile acordate de împăratul Leopold I arhiepiscopului și episcopilor „după obiceiul și tipicul sârbesc” vor îngădui cultivarea limbii, în genere a cunoștințelor destinate parohilor și „poporenilor”. Reîncepe grija pentru carte. În 1706, un prim catalog al menționatei biblioteci
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
în continuare reprezintă un factor social important și activ al perioadei de tranziție spre societatea democratică. Putem aminti aici prezența masivă a tineretului universitar din București la manifestațiile din Piața Universității în primăvara anului 1990 sau de aceea a studenților belgrădeni la demonstrațiile prelungite care au avut loc în capitala Serbiei la sfârșitul anului 1996 și începutul anului 1997, precum și rolul pe care aceștia l-au jucat la căderea regimului Miloșevici în octombrie 2000. Partea a V-a SCHIMBAREA SOCIALĂ Populația
Sociologie generală by Mircea Agabrian () [Corola-publishinghouse/Science/1071_a_2579]
-
sindromul iugoslav, sistemul monetar internațional se restructurează din temelii. Nici vorbă de "lăstari verzi". Sărbătoarea Învierii Domnului, 1999. Orașul este bombardat cu sălbăticie de forțele NATO, în ciuda rugăminților de încetare temporară a focului ale Papei și ale multor episcopi creștini. Belgrădenii au ieșit pe străzi cu lumînări în mîini, într-o procesiune impresionantă. În timpul acesta, Bill Clinton își lingea satisfăcut trabucul în Biroul oral și anula Legea Dodd-Frank ce interzicea băncilor să se joace la bursă cu banii clienților. A urmat
[Corola-publishinghouse/Science/1559_a_2857]
-
e lector de limbă și literatura sârbă la Catedră de limbi slave a Facultății de Limbi și Literaturi Străine de la Universitatea din București. În 1995 fondează și devine director al editurii bucureștene Europoint. Debutează în 1968 cu poezie în presa belgrădeana, participând în perioada 1978-1986 la mișcarea neoavangardistă numită „clocotrism”, inițiată și condusă de Adam Puslojić. Din 1977 va publica în țara natală numeroase volume de poezie, proza, eseuri, studii și romane. A tradus în română numeroși autori de limba sârbă
VUKADINOVIĆ. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290662_a_291991]
-
dreptul de a avea propriul ei steag și un imn separat și s-a pus un accent tot mai mare pe folosirea limbii albaneze în administrație și învățămînt. În 1970, ceea ce fusese la Priština practic un campus anexă al universității belgrădene a devenit o universitate de sine stătătoare, cu cea mai mare parte a cursurilor predate în albaneză. Populația albaneză din Iugoslavia ar putea pune pe viitor unele probleme demografice. Avînd cea mai înaltă rată a natalității din țară, este de
Istoria Balcanilor Volumul 2 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
al juriului pentru one man show: s-a acordat lui Marius Damian pentru rolul din Netotu’ după Isaac Bashevis Singer și Jean Claude Carrière, regia Cristian Juncu, Teatrul 74, Târgu-Mureș. Premiul pentru cel mai bun spectacol - Școli de Teatru: Trilogie belgrădeană de Biliana Srbljanovic, regia Mihai Brătilă și Mircea Gheorghiu, U.N.A.T.C. Premiul pentru cel mai bun spectacol - Profesioniști: Inimi cicatrizate. Premiul pentru scenografie - Andrei Dinu, Fotografii explicite Secțiunea dramaturgie - Antoaneta Zaharia - Just for fun, Victor Ion Drăgan - Morții nu beau
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2186_a_3511]
-
sale charisme, se datorează rupturii cu Stalin. Există însă și păreri că a rămas, în structurile sale intime, stalinist până la sfârșitul vieții, acesta fiind și punctul nostru de vedere. Nuanțând condițiile îndepărtării iugoslaviei de Moscova vom recunoaște că planurile liderului belgrădean de a uni statele esteuropene întro federație de tipul Uniunii Sovietice l-au nemulțumit cumplit pe Stalin, obligându-l să-și schimbe orientarea către o cale proprie, grăbind excluderea țării sale din Cominform. Sperând să reintre în grațiile Kremlinului, conducerea
Despre „titoism”. Cu aplecare specială asupra prezenţei sale în presa Gorjului by Gheorghe Nichifor () [Corola-publishinghouse/Journalistic/91558_a_93007]
-
și o molipsitoare predispoziție pentru joc. Doar după două săptămâni de călătorie, Corinne le-a găsit porecle/„nume alternative” amuzante, deloc răutăcioase, multor scriitori din Literatur Express. Sârbul Vladislav Bajac, de exemplu, ar trebui să răspundă și la numele „Don Quijote”. Belgrădeanul e pirpiriu, cu o bărbuță ascuțită, decolorată, ochi mici, sfredelitori, mereu înroșiți. „Ăsta îl termină pe Miloșevici”, mai adaugă Corinne un mic comentariu. Chingiz Abdullayev, cel care produce romane polițiste pe bandă rulantă, își schimbă zilnic hainele scumpe și se
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
a laudat filmul. După ce filmul a intrat în cinematografe, Bulajic a încercat să-i mărească audiență printr-o promovare agresivă. Oarecum neașteptat, prima critică dura a venit din partea criticului de film Milutin Colic de la ziarul Politika, unul din pricipalele cotidiene belgrădene. I-au urmat alți colegi din Belgrad și Zagreb și devenea din ce in ce mai clar că dorința de a face din Neretva cel mai popular film din istoria Iugoslaviei nu avea să se îndeplinească. Cifrele din Șerbia au arătat că filmul a
Filmul cu partizani și construcția națională iugoslavă () [Corola-website/Science/295634_a_296963]
-
sârbocroata, care se poate numi și croatosârbă, cu două variante literare, sârbă și croată. Se decide totodată și redactarea unui dicționar unic. În această perioadă, limba sârbă evoluează mai departe. Ca urmare a urbanizării se răspândește un așa-numit „stil belgrădean”, care se îndepărtează de limbajul astăzi devenit rustic al lui Karadžić. După destrămarea Iugoslaviei, limbile sârbă și croată se îndepărtează din nou una de alta. În limba sârbă aceasta se manifestă, de exemplu, prin reintrarea în limba literară a unor
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
sau cel bogat) vorbea mult”. Adjectivele de apartenență au numai formă scurtă ("bratov" „al/a/ai/ale fratelui”), iar cele terminate în "-ski", "-nji" și "-ji" - numai formă lungă. În această categorie intră adjectivele calificative de relatie în general ("beogradski" „belgrădean”), precum și adjectivele calificative propriu-zise la forma de comparativ și la cea de superlativ relativ (vezi secțiunea următoare). Adjectivele cu o singură formă sunt folosite și că nedefinite, si ca definite. Gradul comparativ de superioritate se formează cu sufixe: Adjective cu
Limba sârbă () [Corola-website/Science/303910_a_305239]
-
se învecinează cu comunele Stări Grad la vest, Vračar și Zvezdara la sud și cu Grocka la sud-est. Are, de asemenea, un sector de frontieră fluviala cu provincia Voivodina (comună Panciova). Sectorul bănățean nu are frontiere terestre cu alte comune belgrădene, dar are o frontieră fluviala, pe Dunăre, cu comunele Zemun și Stări Grad. Dunărea constituie, de asemenea, frontieră vestică cu regiunea istorică Syrmia din Voivodina (comună Stara Pazova), în timp ce râul Timiș constituie frontieră estică (comunele Panciova și Opovo). În nord
Palilula, Belgrad () [Corola-website/Science/305838_a_307167]
-
fost inclus în 7 antologii din Șerbia și România. În anul 2006 i s-a acordat premiul Radoje Domanovic pentru cel mai bun autor de satiră sârb din diaspora. A tradus în limba română o culegere de aforisme ale autorului belgrădean Aleksandar Cotric, „Incizii rapide” („Kratki rezovi”). A publicat texte, aforisme și versuri în NIN, Politika, Nosorog, ETNA, Ilustrovana politika. A fost tradus în macedoneană și maghiară. Despre creația lui au scris Liubinca Perinaț Stancov, Borco Ilin, Spasoje Grahovac, Aleksandar Cotric
Goran Mrakic () [Corola-website/Science/320135_a_321464]
-
în memoria soldaților căzuți. La unul din aceste evenimente, a venit în costum popular sârbesc din zona Sumadija, purtându-și toate decorațiile. În timpul celui de al Doilea Război Mondial, Milunka a activat la un mic spital de campanie în cartierul belgrădean Voždovac, unde îngrijea răniți. După ocuparea Șerbiei, a refuzat o invitație din partea lui Milan Nedić de a participa la un banchet cu generali germani. Aflându-se că a luptat în Primul Război Mondial împotriva Puterilor Centrale, a fost arestată și
Milunka Savić () [Corola-website/Science/334683_a_336012]
-
faptul că românii din Timoc numără circa un milion de persoane, concentrate în 200 de comune pur românești și 200 de localități mixte, plus mai multe orașe în care trăiesc mulți români.. Cifra a fost preluată și de un periodic belgrădean mai recent, „Nașa Reci”. Aceste date reflectă o realitate pe care politica statului vecin a încercat mereu s-o sfideze. Mai precis, autoritățile sârbe nu recunosc faptul că vlahii și românii sunt unul și același popor. Apoi, împiedică prin toate
Când Radu şi Pop devin „Radici” şi „Popovici”… () [Corola-website/Journalistic/296442_a_297771]