420 matches
-
o altitudine de 23.000 de picioare în apropiere de Penang, o insulă malaysiană foarte populată. Operațiunile de căutare ale avionului dispărut în urmă cu o săptămână continuă, aria de căutare fiind extinsă și în partea de nord a Golfului Bengal și în nordul Oceanului Indian, unde Pentagonul a trimis nava USS Kid și avionul de supraveghere de tip P-8 Poseidon. Cu toate acestea circumstanțele dispariției avionului companiei Malaysia Airlines rămân învăluite în mister.
Avionul dispărut, deturnat de o persoană "experimentată", susțin surse militare by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/54594_a_55919]
-
ori chiar sute de milioane de oameni, există altele vorbite de o singură persoană. În această din urmă situație se află, de pildă, limba bo, vorbită de o femeie în vârstă de 86 de ani de pe o insuliță din Golful Bengal. La fiecare două săptămâni dispare o limbă. În ultimul deceniu ar fi dispărut 240. Anuarul „L'Ethnologique" a eliminat din ediția a șaisprezecea 166. Atlasul tipărit de UNESCO e ceva mai optimist. Doar 229 de limbi ar fi dispărut pe
Limbi pe cale de dispariție by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/6461_a_7786]
-
Scarlett Letter, beneficiază de un tratament special - și încă de unul reflectat în oglinda (externă și extremă) a unei scriitoare provenită din cu totul altă lume decât cea descrisă de romancier. E vorba de Bharati Mukherjee, binecunoscuta scriitoare originară din Bengal, care, deși rămâne indiferentă la lecția individual-morală a romanului, știe să citească în el un mesaj mai amplu, perfect valabil și pentru problemele lumii de azi. La rândul său, Moby Dick se bucură de lectura lui Greil Marcus. O lectură
America literară (3) by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/6074_a_7399]
-
Edenului solzii se așază pe fragedele aripi pregătindu-și zborul spre planeta stelară nici nu cunosc drumul doar simt cum îi cară umbra propriilor aripi... Bate un clopot în univers se revarsă numai polen de albe și umbre albe faruri bengale pentru cohorta de îngeri fiecare urmează să-și doboare propria țintă un copil apucă umbra îngerului doar cu o mână o așază pe umeri aripa dăruită doar lui după care anunță prin glasul unui alt clopot de pene că din
Poezii by Dumitru Ion Dincă () [Corola-journal/Imaginative/2414_a_3739]
-
ideii. Simptomatic, focul își joacă limbile prin aceste poezii: ,chipurile noastre se sting", ,numai sarea de pe cuvintele noastre/ mai pâlpâie în lumânări", ,pocăința stâncilor aprinde pustiul", ,pletele lui Dumnezeu ard în păduri", ,se aud sărbători în zăpada ce arde"... Focuri bengale ale Transcendenței - căci secvența finală (,pletele lui Dumnezeu ard în păduri" ori ,prin tibia lui Dumnezeu") e nu doar la propriu, ci și la figurat una terminus, un capăt de drum, un reper de nedepășit. Traseul poetului începe și sfârșește
Fulgi de poezie by Daniel Cristea-Enache () [Corola-journal/Journalistic/11092_a_12417]
-
aproximativă a unui triunghi isoscel cu vârful în jos, sprijinindu-se cu baza pe Munții Himalaiya, în partea de nord, iar celelalte două laturi ale sale sunt scăldate de apele Oceanului Indian, prin Marea Arabiei pe coasta de Vest și Golful Bengal pe coasta de Est. Are ca vecini: Pakistanul, în partea de Nord-Vest, Chină și Nepal în partea de Nord, Bhutan, Bangladeș și Myanmar în partea de Est, iar la Sud cu Insula Ceylon-Sri Lanka. Că suprafață fiind a șaptea țară
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/89_a_364]
-
trimit în pozele alăturate. Capitala Statului KERALA este TRIVANDRUM, situat la sud de Kochi, tot pe coasta de vest, cu o populație de 3,5 milioane locuitori. Traversând sudul Indiei, pe diagonală de la Cochin la Ghennai-Madras, așezat pe coasta Golfului Bengal, cel mai mare port de pe coasta de Est și capitala Statului Tamil-Nadu ajungem în orășelul pescăresc Mahabalipuram, care între secolele al IV-lea și al IX-lea, aici a fost un mare centru religios. Zeii lor erau: Shiva, creatorul și
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/89_a_364]
-
printre faldurile și păienjenișul dintr-un muzeu părăsit.” Puterea de seducție a unei astfel de proze stă în gamă largă de asociații multicolore desfășurate, la fel ca un caleidoscop arătat la bâlci sau ca un joc de artificii și focuri bengale, proiectate pe o zariște albastră, fără sfârșit. Cadențate sau nu, ele cad în rafale că ploile nedomolite de aprilie, vădind capacitatea autoarei de a se multiplică la infinit, fără să obosească și fără să se repete, așa cum îi place să
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/89_a_364]
-
până la Virgil Mazilescu, Adrian Popescu, Dinu Flămând, Ion Mircea și alții. Întrebările, certurile, dialogurile efective cu poeții, dar mai ales bunăvoința (uneori excesivă) de a vedea poezia în strălucire de artificii pe cerul de astăzi (după ce, decenii întregi, aceste focuri bengale au stat ascunse... la cutie) mi-au dus gândul la profesorul din Dead Poets Society, al cărui entuziasm trezea în copiii copleșiți de terna realitate pasiunea pentru marele joc al literaturii, care este și jocul vieții. Carte pasionantă, uneori enervantă
Istoria poeziei ca jurnal by Grete Tartler () [Corola-journal/Imaginative/10437_a_11762]
-
Altay Shan, Tian Shan, zidul pământului, munții Gilgit, Kashmir, necuprinsul Tibet, gardian tăcut și impozant al resturilor unei civilizații dispărute, Dhaulagiri, cel înalt, și abia la urmă platoul Baghelkhand. Iar după el, explicând toată această desfășurare de forțe pietroasă, Golful Bengal. Lumea era cumplit de frumoasă, toți știau asta, iar norii cei războinici se scărpinau în continuare în creștet cu brațele lor pufoase, întrebându-se unde să atace mai întâi. Acolo, sus, chiar deasupra apelor dulci ale Lacului Universal, răzbătând pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2045_a_3370]
-
majoră, cerută de puterea politică, îmbunătățește considerabil localizarea navelor, făcând astfel posibilă scurtarea duratei călătoriilor transoceanice. Astfel, cronometrul permite Marii Britanii stăpânirea largului și facilitează o exploatare sistematică a restului lumii. în 1757, trupele Companiei Engleze a Indiilor Orientale preiau controlul Bengalului și impun meșteșugarilor din zonă prețuri atât de mici pentru bumbacul lor, încât foametea seceră aproape 10 milioane de persoane. După trei războaie cu Olanda, englezii obțin, în sfârșit, controlul total al mărilor și, mai ales, al comerțului cu metale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
Soarele din prima zi”, de Rabindranath Tagore, a apărut la editura Cununi de stele, în traducerea Amitei Bhose, singura traducătoare a poetului din limba lui maternă, bengali, în limba română. Volumul reunește poezii, facsimile de manuscris, o poezie în limba bengali, fotografii inedite ale poetului și a fost lansat la Gaudeamus 2011, pe 25 noiembrie, ora 17:00, de către actorul și regizorul Dan Puric. La editura Cununi de stele, în traducerea Amitei Bhose au mai apărut volumele Scrisori rupte, Dragostea încurcă
SOARELE DIN PRIMA ZI ŞI DAN PURIC de CARMEN MUŞAT COMAN în ediţia nr. 392 din 27 ianuarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/362425_a_363754]
-
Universitatea București, unde a susținut cursuri practice facultative de limba bengali (1972-1991), limba sanscrită (1978-1991) și civilizație indiană. O experiență - de notat că a ținut cursurile numai în limba română - care i-a permis formarea unei metodologii a predării limbilor bengali și sanscrită cursanților români. Deși limbile sanscrită și bengali au avut regim de curs facultativ cu asistență de 2 ore pe săptămână, studenții acestor cursuri au reușit să traducă texte literare, unele traduceri fiind publicate în revistele românești. Periodic erau
LANSAREA PRIMULUI MANUAL DE LIMBĂ SANSCRITĂ DIN ROMÂNIA de CARMEN MUŞAT COMAN în ediţia nr. 105 din 15 aprilie 2011 [Corola-blog/BlogPost/361136_a_362465]
-
este uneori să găsești echivalente pentru bengali. Un critic indian spunea: „cel mai dificil lucru atunci când îl traduci pe Tagore este Tagore însuși””. Pentru Amita Bhose, cunoscătoare a subtilităților limbii române, doctor în filologie, autoare a unui Manual de limba bengali, a unui Dicționar bengali-român, trăitoare în mijlocul poporului român, găsirea echivalentelor pentru bengali nu a fost, în ciuda pionieratului, un lucru dificil, dacă luăm în considerare afirmația dânsei, că „românii sunt foarte asemănători cu bengalezii în ceea ce privește structura interioară, trăsăturile de caracter, opțiunile
SCRISORI RUPTE, DE RABINDRANATH TAGORE de CARMEN MUŞAT COMAN în ediţia nr. 144 din 24 mai 2011 [Corola-blog/BlogPost/361139_a_362468]
-
din lume ar fi fost onorate să o aibă în rândul profesorilor, Universitatea București nu a știut cum să-i desființeze mai repede postul. Traducătoarea lui Eminescu, a lui Rabindranath Tagore, autoarea unui Dicționar bengali-român, a unui Curs de limba bengali, a unui Manual de limba sanscrită (rămas în manuscris) și-a văzut postul scos la concurs, printr-o manevră birocratică și josnică. La un concurs unde nu numai că nu avea cine să se înscrie dar nici nu avea cine
CUVÂNT INAINTE LA MANUALUL DE LIMBĂ SANSCRITĂ de CARMEN MUŞAT COMAN în ediţia nr. 122 din 02 mai 2011 [Corola-blog/BlogPost/361138_a_362467]
-
în hotărârea ei, după câte mi-a povestit mai târziu, un vis în care zeița (Mama Kali, cum îi spunea ea, foarte credincioasă) îi poruncise să plece să-și îndeplinească misiunea. Începuse deja să traducă, timid, din Eminescu în limba bengali chiar de la Calcutta. În România însă ajunge să stăpânească perfect limba noastră, așa încât, pe lângă aceea de traducător, o capătă și pe aceea de critic și exeget al textelor. Treptat, Amita a intrat în viața culturală românească, încercând, conform percepției sale
AMITA BHOSE – O NOBILĂ PRIETENĂ de ZOE DUMITRESCU BUŞULENGA în ediţia nr. 122 din 02 mai 2011 [Corola-blog/BlogPost/361198_a_362527]
-
Citindu-te Poetei A.P. Citindu-te avid, fără sfiala, Încerc să descifrez cum aprinzi focuri! Trăiri de jar din lumea imortala Încorsetezi în abisale jocuri Când navighezi pe marile astrale- Rămâi de straja la timona vieții- Te regasești în vâlvătăi bengale Scriind povești la poarta dimineții Asiști corăbiile în derivă Când valuri ridicate de tzunamii Lovesc în prora ce-a rămas captivă! Știi! apele le-au agitat infamii. Cauți matroz sentimental și tandru Să-ți dea curaj pe-ntinderi de oceane
CITINDU-TE de VIRGIL CIUCĂ în ediţia nr. 1466 din 05 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352222_a_353551]
-
gândul Pornit spre margine de universuri. La cumpăna de ani - uitat de vreme Îmi amintesc de toamnele trecute Trăirile din cartea cu poeme Ce așteptau iubire și virtute Rememorez porniri sentimentale Un gest firesc de zbatere umană În căutarea flăcării bengale Să ard pe rug o operă profană Am așteptat, și-aud cum bate vântul, Un stih cioplit pe-o coală-ngălbenită Căci mi-am permis să deslușec descântul Când reaprind iubirea adormită Imgini în extaz sosesc în trombă Când construiesc castele
AM AŞTEPTAT de VIRGIL CIUCĂ în ediţia nr. 1824 din 29 decembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/370822_a_372151]
-
la ușa Veșniciei...”). Meditații. Probleme. „Oare... / câte virtuți / sau patimi / ascunzi, / ale celor dispăruți, / ce-au ajuns / în tine, / cană de lut?...”. Analiză, descifrare. „Bucurie, / Amărăciune, / Durere, / Revoltă, / Neputință / Pocăință, / Resemnare, / Tristețe, / Recunoștință, / Iubire, / Totul strâns / într-o lacrimă!...”. Fulger bengal (a ploaie...). „Doru-i zbor / și zboru-i nor, / dor pe aripi călător... / Când de mine, / ți-o fi dor, / să-mi vorbești / cu glas ușor, / să mă mângâi / când eu dor, / și am... / lacrimă de nor”. CONSTANȚA HĂRJOGHE. Considerabil egocentrism. Solilocvii
ARMONII CELESTE de RADU BOTIŞ în ediţia nr. 2120 din 20 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/370731_a_372060]
-
germanicul gar, ger, „sulița“ cu varianta *ker, *her. Vezi și Paul Bala, Oct. Chețan, Mitul creștin, B, 1972, p. 36. Comparați mong. ger „casă“ cu țig. ker „idem“. În legătură cu soarele lara din ins. Aru (Maluka-Indonezia) sunt vorbele lăură (assameză), laora (bengal.), laaro (nepaleza). Laoțianul hum se compară cu hama „soare“ în zoque de Rayon și sierra popoluca (și cu kham „soare“ în indiană). Dravidianul tamil poolu seamănă cu Apolo (că în românește, hawaiană) ca si apala „măr“ (hawaiană / = apel în indoneziana
MĂR de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1638 din 26 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352967_a_354296]
-
de fixare a complementului - 3 zile Ser sanguin RFC și manualul OIE 920 83 Imunologie Tehnici serologice (bacterioze) începători: -Detecția anticorpilor anti-Brucella abortus, Brucella melitensis și Brucella suis prin testul de aglutinare rapidă pe lamă cu antigen colorat cu roz bengal; -Detecția anticorpilor anti-Brucella abortus, Brucella melitensis și Brucella suis prin testul de aglutinare lentă în tub; -Detecția anticorpilor anti-Brucella abortus, Brucella melitensis și Brucella suis prin microtehnica de fixare a complementului - 4 zile Ser sanguin RBT, SAT, RFC și manualul
ANEXE din 9 aprilie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/298068]
-
avium subspecia paratuberculosis prin tehnica imunoenzimatică indirectă (iELISA) Ser sangvin Reacția imunoenzimatică indirectă/Manualul WOAH 26 19 129 Imunologie Detecția anticorpilor anti Brucella abortus, Brucella melitensis și Brucella suis prin reacția de seroaglutinare rapidă pe lamă cu antigen colorat cu roz bengal (RBT) Ser sangvin Seroaglutinare rapidă pe lamă/ SOP EU-RL Brucellosis/ Manualul WOAH 17 10 130 Imunologie Detecția anticorpilor anti Brucella abortus, Brucella melitensis și Brucella suis prin reacția de seroaglutinare lentă în tuburi (SAT) Ser sangvin Seroaglutinare lentă/SOP EU-RL Brucellosis/
ORDIN nr. 183 din 15 noiembrie 2024 () [Corola-llms4eu/Law/291986]
-
prin microtehnica de fixare a complementului - 3 zile Ser sanguin RFC/Manualul WOAH și Procedura EURL 920 83 Imunologie Detecția anticorpilor anti Brucella abortus, Brucella melitensis și Brucella suis prin testul de aglutinare rapidă pe lamă cu antigen colorat cu roz bengal - 1 zi Ser sanguin RBT/Manualul WOAH și Procedura EURL 414 84 Imunologie ELISA - aplicată în boli bacteriene sau parazitare - 1 zi Ser sanguin ELISA/Manualul WOAH 585 85 Imunologie Detecția anticorpilor anti Leptosipra spp. prin testul standard de microaglutinare - 3 zile
ORDIN nr. 183 din 15 noiembrie 2024 () [Corola-llms4eu/Law/291986]
-
fiind din prakrita Apabhramsha, este cel puțin la fel de vechi ca și grupul sufixelor -iben. Cât despre transformarea lui -a final în -o (din sufixul prakrit -ima), putem aminti alterarea din limba hindi a adjectivului kala - „negru”, în kalo din limbile bengali, nepali, rajahstani și romaní. Romii pronunță uneori sufixul -imo și - ima , ( rishima - „ceartă”, în dialectul rom din Crimeea), exact ca în sanscrită , dar și -imoh sau -imas (anklimasta s. f. -„ieșire”, în graiul gurbet; paț ima - „opinie”, în căldărărească). În
SUFIXUL –IMOS ESTE MOȘTENIT ÎN LIMBA ROMANI DIN INDIA de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2212 din 20 ianuarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/343950_a_345279]
-
cu cele două neaceleasi New Delhi și Old Delhi, contrastante că și numele pe care le poartă, Agra - importantul centru turistic cu atracția mirifica a Taj Mahal-ului, Khajuraho, complexul de temple milenar. Urmează apoi câmpia care atinge marea în golful Bengal, unde te întâmpină Calcuta - un oraș unde simți suma enormelor probleme ale Indiei. Către sud, spre mijloc, se înalță platoul Deccan unde găsești orașe hindu și din regatul musulman, dar și centre moderne construite într-un Bombay cât o ... Românie
TAJ MAHAL PARTEA II-A de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1714 din 10 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/343982_a_345311]