69 matches
-
Doctorul Marga descălecase de pe scaun. Își dezbrăcase halatul, îl puse pe cuier. Scoase haina de pe umeraș, o îmbrăcă. Reveni pe scaun, în fața profesorului. În poziție de ascultător grăbit. Tolea nu se grăbea. — Ți-aduci aminte de becher? — Iar începi. Da, bibicul, mutulache. Care deloc nu era mut și nici nu avea să fie. Dar tăcut era. Îi spuneam mutulache. Care le știe pe toate. Citea, scria, desena. N-ai să-mi spui că nu era înzestrat. Era, dă-l dracului. Zevzec
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2121_a_3446]
-
sociale, toate opțiunile erotice. Pentru ce se fotografiază câini, asta vrei să știi? Păi, suvenir, pusi-pusi. Dar și pentru stabilirea rasei. Atâtea cazuri disputabile, oho! Rasismul la câini e cumplit, doctore, să vezi la ei apartheid, oho! Dar să revenim. Bibicul era în stare, în introvertita sa tinerețe, să diserteze despre orice, de acord? Era în stare, să zicem, să vorbească despre iconografia monstrului tricefal! Despre Poussin, Tizian, ceilalți, toți ceilalți, era, spune, era? — Nu știu, lasă-mă în pace! Am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2121_a_3446]
-
bărbatu-său a murit lângă dumneata, rupt În două de-o bombă, În lagărul de la Balta!» «Așa i-oi fi spus - dar cine ești dumneata de mă anchetezi ca la poliție?» «Cum, nu mă recunoști? Eu sunt mortul, nene Iancule! Bibicul cel rupt În două de o bombă - lângă dumneata!» Se face alb. După aceea roșu: «Să fie Într-un ceas bun Învierea...», Încearcă el s-o dea pe glumă. «Învierea mă-ti de mincinos!» și Îl apuc de guler. «De
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1924_a_3249]
-
trădării și vacuitatea sufletească. Mahalagii sau din elita socială, "moftologii" din comedii și schițe sunt preocupați exclusiv de menținerea aparenței de onorabilitate și respectabilitate. Această monomanie dă coeziune tipurilor triunghiului conjugal, în ciuda individualizărilor care marchează semnificativele diferențe între Chiriac, Tipătescu, "Bibicul", Mitică Lefterescu (Five o'clock), Mitică (Tren de plăcere), Mișu (Cadou) ca ipostaze ale craidonului între Veta, Zoe, Mița, Didina, Mițele și celelalte adulterine ale schițelor, sau între jupân Dumitrache, Trahanache, Pampon, Crăcănel și ceilalți încornorați. Marca distinctivă a triadelor
Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
Urgent, desfășurarea scenică este asigurată și la Al. O Teodoreanu de succesiunea schimbului de scrisori între personajele deja repartizate în triunghiuri amoroase cu multe laturi comune. Declarațiile în maniera ridicol-pasională a lui Rică Venturiano, biletele conspirative de tipul celui adresat "Bibicului", dar și zeflemitoarele și insinuantele avertismente anonime sunt suficient de grăitoare în privința imoralității situațiilor, a jocului de măști permanentizat și mai ales a caracterizării personajelor. Limbajul oglindește și în cazul acestora lipsa de instrucție elementară, violența de mahala sau închistarea
Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
Am cumpărat vin la 23.000 de lei litrul făcut din zahăr și șosetă nespălată de Odobești, mi s-a urcat la cap imediat. Cuțite în tâmplă. Mă documentez puternic asupra noțiunii de nostalgie și melancolie. Asta-i boală psihică, bibicule, abia acum am aflat de unde vine predispoziția de a-ți ține capul plecat în mâna stângă, cum face teatral HRP-ul nostru național când apare la TV. Afară traficul a mai încetat (mă omoară lent cam 500.000 de mașini
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1949_a_3274]
-
putut fi un asemenea exemplar dacă te nășteai mai la vest. Nouă nu ne rămâne decât să gustăm doi-trei ani din Paradis, apoi să fim împinși delicat, cu încurajări ipocrite, în mâlul originar din Barbaria. Mirel 29 noiembrie 2005 Stimate bibicule, Am ieșit să înfulec în grabă un hot-dog (să mă ierte domnul Pruteanu pentru folosirea barbarismului!) și am cumpărat două cărți poștale. Sunt revoltat! Joci murdar, deja ai mai trimis două. Am înțeles, vrei mai mult spațiu în viitorul volum
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1949_a_3274]
-
să pricepi tu, încotro bate dânsa și ce vrea, îți iese pe ochi norocul unei astfel de companii... Poți să-i faci și curte, că bărbatul e ocupat și s-a săturat de multă vreme de dânsa... Dar, fii atent!... Bibicule, dumneata te afli, dintr-o dată, ca un acrobat de la circ, care, dintr-o săritură, s-a aburcat în capătul frânghiei, sus, pe podiumul din mijlocul cupolei: poți să-i ții pe spectatori cu sufletul la gură, să faci tot felul
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1522_a_2820]
-
etc., scrie despre orice. Scrie oricui și oricând. Dar nu și oricum. Și se scriu mai ales epistole de amor. Zoe primește «o scrisorică de amor» de la Tipătescu; Mița Îi scrie lui Nae, amant de suflet pe care-l dezmiardă Bibicul ; Nae Îi trimite o scrisoare Didinei. Unele scrisori, din neglijență, sunt pierdute În locuri nepotrivite, altele sunt găsite În haina uitată la vreun amic (Dandanache dă de scrisoare din Întâmplare: Îmbrăcând pardesiul amicului becher cu care jucase cărți, găsește În
Personajul feminin din opera comică a lui I. L. Caragiale by Iulia Murariu Hînțești () [Corola-publishinghouse/Science/91904_a_92327]
-
mine, și nu mă refuzi niciodată, și ești prieten cu d. profesor Costică Ionescu, care Ține foarte mult la d-ta și nu e În stare să- Ți refuze nimic.”. Pampon găsește „un bilet de amor de la o damă către «Bibicul»”, același Pampon primește un bilet (dar nu de amor) de la Mița („Astă-seară la cafenea, femeia aia mi-a lăsat un bilet; i-am cunoscut slova, e slova din biletul către Bibicul. Îmi scrie să viu aici, unde amantul ei are
Personajul feminin din opera comică a lui I. L. Caragiale by Iulia Murariu Hînțești () [Corola-publishinghouse/Science/91904_a_92327]
-
găsește „un bilet de amor de la o damă către «Bibicul»”, același Pampon primește un bilet (dar nu de amor) de la Mița („Astă-seară la cafenea, femeia aia mi-a lăsat un bilet; i-am cunoscut slova, e slova din biletul către Bibicul. Îmi scrie să viu aici, unde amantul ei are Întâlnire cu Didina.”). Dacă ar fi să dăm crezare spuselor lui Leonida, Garibaldi Însuși Îi scrie, de- acolo de unde este el, națiunii române: „«Bravos națiune! Halal să-Ți fie! Să trăiască
Personajul feminin din opera comică a lui I. L. Caragiale by Iulia Murariu Hînțești () [Corola-publishinghouse/Science/91904_a_92327]
-
posibil, de o strategie menită să Întrețină pasiunea, dar - tot atât de posibil - și de prezența celeilalte femei În viața amoroasă a lui Nae: „NAE (Încet Didinii): Mâine seară la cinci. DIDINA (asemenea): Bine! NAE (asemenea): Nu bine, negreșit!”. El, frizerul, e Bibicul, un Don Juan de mahala bucureșteană, ingenios, previzibil, cu gust de aventură și concesiv: nu are curajul să rupă relația cu vulcanica Mița. E mult prea aprigă și răzbunătoare În raport cu viața tihnită de culise pe care și- o
Personajul feminin din opera comică a lui I. L. Caragiale by Iulia Murariu Hînțești () [Corola-publishinghouse/Science/91904_a_92327]
-
nu a unui negustor, ci a unui potentat local și e și amanta unui alt mic zeu politic: prefectul Tipătescu. Ca Zița și ca Mița, Zoe primește și trimite misive de amor, dar câtă deosebire Între biletul Miței către Nae: „Bibicule, Mangafaua pleacă mâine miercuri la Ploești; remâi singură și ambetată; sunt foarte rău bolnavă; vino negreșit, am poftă să-i tragem un chef... A ta adorantă, Mița...” și scrisoarea către Zoe a lui Tipătescu: „Scumpa mea Zoe, venerabilul merge deseară
Personajul feminin din opera comică a lui I. L. Caragiale by Iulia Murariu Hînțești () [Corola-publishinghouse/Science/91904_a_92327]
-
Coținutul biletului Miței (pierdut de Nae și găsit de Pampon) și cel al scrisorii lui Tipătescu (pierdută de Zoe și găsită de către Cetățeanul turmentat) e cunoscut și de concubinul Înșelat (Crăcănel, ce e agresat de Pampon care-l crede Bibicul) și, respectiv, de Trahanache, soțul care Învață pe de rost textul scrisorii și i-l tălmăcește abil lui Tipătescu, aplicându-i un duș rece: „TRAHANACHE: Am citit-o de zece ori poate: o știu pe dinafară! Ascultă: «Scumpa mea Zoe
Personajul feminin din opera comică a lui I. L. Caragiale by Iulia Murariu Hînțești () [Corola-publishinghouse/Science/91904_a_92327]
-
spațiul consacrat cuplului. Mița ia cu asalt frizeria, convinsă că e tradusă și dornică să limpezească situația; Zoe dă curs invitației lui Tipătescu de a se Întâlni În casa lui, cât timp soțul e plecat la Întrunire. Formulele de adresare Bibicule și Scumpa mea Zoe (de remarcat sobrietatea ultimei formule de adresare), indică apropierea afectivă. În absența concubinului, Mița rămâne singură și ambetată; boala ei (considerată la superlativ: „sunt foarte rău bolnavă”) ar trebui să-l Îngrijoreze pe amant, care, firesc
Personajul feminin din opera comică a lui I. L. Caragiale by Iulia Murariu Hînțești () [Corola-publishinghouse/Science/91904_a_92327]
-
că mi-e frică, na! MIȚA: Pentru ce, daca te știi curat? NAE: Pentru că tu nu știi ce e vitrionul... MIȚA: Ba da... e un fel de metal... NAE: Nu știi ce poate face? MIȚA: Ba da: pârlește, Năică, arde, Bibicule, momentan tot, tot și mai ales ochii! NAE: Dă-mi sticluța...”. Și, prin vicleșug, Nae Îi va lua Miței sticluța. Dar Mița nu desperă, e tenace: „MIȚA (care a pândit momentul, n-apucă el să- și scoață masca, și-i
Personajul feminin din opera comică a lui I. L. Caragiale by Iulia Murariu Hînțești () [Corola-publishinghouse/Science/91904_a_92327]
-
că e tradusă de amant cu o damă de verde: „MIȚA (montându-se treptat): Nae mă traduce. IORDACHE: Aș! MIȚA: Mă traduce la sigur. IORDACHE: Fugi de-acolo! MIȚA: La sigur... De opt zile nu l-am văzut. Îi scriu: «Bibicule, Mangafaua pleacă mâine miercuri la Ploești; remâi singură și ambetată; sunt foarte rău bolnavă; vino să-i tragem un chef...» Și Năică nici nu-mi răspunde. Iubește pe alta, mi s-a făcut semn. În cărți cade mereu gând la
Personajul feminin din opera comică a lui I. L. Caragiale by Iulia Murariu Hînțești () [Corola-publishinghouse/Science/91904_a_92327]
-
devenit În chestiune... A! dar n-are să-mi scape... Sunt hotărât! Am să-i dau o curățenie spițerului, să mă pomenească! [...] MIȚA (aparte): Să fie Nae? A! ce răzbunare ar fi! (Tare:) Domnule, zici că biletul de amor este către «Bibicul»? PAMPON: Da! MIȚA: Și este iscălit de cine? PAMPON: «A ta adorantă, Mița...» MIȚA: Mița! A! Dumnezeule! [...] MIȚA: Eu am o presimțire... PAMPON: Care? MIȚA: Cum este amanta dumitale? PAMPON: Cum să fie adică? MIȚA: De roșu, de ghindă, de
Personajul feminin din opera comică a lui I. L. Caragiale by Iulia Murariu Hînțești () [Corola-publishinghouse/Science/91904_a_92327]
-
carnavalului) etc. Chef e sinonim, pentru Mița, cu petrecere În doi, În intimitate amoroasă, a câtorva ceasuri; ea Încearcă să-și convingă amantul «de suflet», Nae frizerul, să dea curs invitației ei de a petrece În absența Mangafalei, celălalt amant: „Bibicule, Mangafaua pleacă mâine miercuri la Ploești; remâi singură și ambetată; sunt foarte rău bolnavă; vino negreșit, am poftă să-i tragem un chef... A ta adorantă, Mița...”. Dar distracțiile lumii eroilor caragialeni (re)prezintă, În principiu, o gamă largă de
Personajul feminin din opera comică a lui I. L. Caragiale by Iulia Murariu Hînțești () [Corola-publishinghouse/Science/91904_a_92327]
-
chem poliția, fac scandal!... (se plimbă făcând gesturi exasperate)”. Contaminat, de republicana Mița, cu predispoziția spre scandal ca formă de acțiune liminară și constrângătoare, Crăcănel e hotărât să se răfuiască: „... m-a insultat cu palme pe mine, Mache, ca drept Bibicul...”. Reîntâlnirea cu Pampon (la a cărui revedere are un prim impuls de retragere: „se dă Înapoi”) declanșează timida dorință de a face față cu orice preț provocării („făcându-și inimă”), urmată imediat de lașitate: „iese În fuga mare” urmărit de
Personajul feminin din opera comică a lui I. L. Caragiale by Iulia Murariu Hînțești () [Corola-publishinghouse/Science/91904_a_92327]
-
mă plec s-o ridic, infamul se suie Într-o trăsură și pleacă...”. În timpul balului, devenit aghiotant al lui Pampon, infamul, Într-un caz de traducere dublă, Crăcănel se declară din nou inflexibil (e crud), când Îl crede pe Iordache Bibicul: „Da! vreau scandal...”. Principala modalitate de creare, vehiculare și de Întreținere a scandalului rămâne - Într-o epocă a modernității ca cea În care trăiește personajul caragialian - presa scrisă: „Pe când deschid gazeta guvernamentală, să mă uit la ultimele informațiuni asupra scandalului
Personajul feminin din opera comică a lui I. L. Caragiale by Iulia Murariu Hînțești () [Corola-publishinghouse/Science/91904_a_92327]
-
după lansarea chemării la manifestații de stradă, tembelismul intelectualului de cafenea, prin neimplicare și pasivitate se manifestă plenar. Am auzit următorul „argument”: „eu am fost la Sfântu Gheorghe și mi s-a dat o pâine, chiar dacă am vorbit românește.” Bravo, bibicule, halal să-ți fie, înghite-o cu nodurile toleranței! Trebuie observat că insistența cu care este cerută autonomia așa-zisului Ținut Secuiesc are loc pe fondul unor „desprinderi” de regiuni din anumite țări (Serbia, Republica Moldova, Georgia) careși proclamă independența după cum
Nedumeriri postdecembriste by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91868_a_93089]
-
15. Vezi: Al. Macedonski, „Cînd aripi...”, în Opere, 2, ediția cit., p. 137. La apariția poemului, autorul avea 41 de ani. 16. „Impresii de roman”, în Opere, p. 384. Amanții 1. în mod obișnuit, prin „amant” se înțelegea ibovnicul neoficial, „bibicul”. La Bacovia, cuvîntul e reabilitat, curățat de vulgaritate. 2. Opere, p. 27. 3. Ibidem, p. 83. 4. Ibidem, p. 131. Celibatare și prostituate 1. Opere, p. 82. Conform statisticilor, între 1891 și 1900, în Romînia au fost 7,1 căsătorii
ÎN JURUL LUI BACOVIA by CONSTANTIN CALIN () [Corola-publishinghouse/Science/837_a_1765]
-
funcționează asemenea textemelor diasemice. Tocmai din acest motiv am ales să le abordăm în cadrul subcapitolului de față. 2.2.1. Printre cele mai cunoscute texteme caragialiene pe care discursul public românesc le topicalizează în momentul actual se numără a traduce, bibic, rezon și renumerație. Dintre acestea, primele trei sunt deja înregistrate în dicționarele limbii române, însă cu alte accepțiuni. Astfel, dintre semnificațiile pe care DEX 2012 le oferă pentru a traduce ("1. A da corespondentul unui cuvânt într-o altă limbă
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
cu), pe când sensul textemului caragialian manifestă o afinitate pentru construcțiile de tip sociativ (a traduce [împreună] cu). 2.2.2. Dacă în cazul lui a traduce semnificațiile termenului au încă o stabilitate neamenințată de expansiunea textemului omonim, în cazul lui bibic sensul caragialian tinde să covârșească semnificațiile cuvântului. În DEX 2012, lexemul amintit beneficiază de două intrări: "BIBÍC1, bibici, s.m. (Ornit.) Nagâț. - Din magh. bibic", respectiv "BIBÍC2 -Ă, bibici, -ce, s.m. și f. (Înv. și fam.) Termen de dezmierdare adresat unei
Textemele românești. O abordare din perspectiva lingvisticii integrale by Simina-Maria Terian () [Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]