30 matches
-
1953 s-a Înregistrat următoarea eroare de transcriere: Însă nu știu cum, totdeauna pare Că mintea bună fu cu sărăcia Prietenă, iară tâmpa dezmerdare Cu bogătatea și cu boieria. Cuvântul buiecia a fost transcris boieria. Cuvântul buiecia este un derivat al substantivului buiac, cu sensul de răsfățat, nechibzuit, zburdalnic, nebunatic. Introducerea cuvântului boierie a prilejuit, În climatul anilor de atunci, „glose de «critică socială» de-a dreptul vulgarizatoare și ridicole” (Funeriu, 1995, p. 13), fiindcă Întregul context este interpretat din această perspectivă. Un
[Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
ca pre niște spume. Luând pildă de la polonul Jan Kochanowski, mitropolitul Dosoftei (1624-1694) publică în 1673 Psaltirea în versuri. Talentul nu-i lipsea, dovadă comentariul la capul de bour dintr-o epigramă, mic tablou: Pre cîtu-i de mare hiara și buiacă, Coarnele-n pășune la pământ își pleacă. Tălmăcirea e mai mult o variație lirică în jurul textului, cu introduceri de instrumente autohtone într-un loc, care dau strofei o mare vibrație simfonică: Cântați Domnului în strune, Viersul de psalomi să urle
Istoria literaturii române (Compendiu) by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Science/295570_a_296899]
-
înțeles precis: "nefiindu el în fire, ce nebun". Pravilistul, în secolul al XVII-lea, îl definește astfel: Când nu-i omul în toată mintea, eșit din fire, nebun, ce va fi den afară den minte"38. Termenii cu înțeles similar buiac și, mai ales, bolund au avut circulație mai restrânsă în Moldova. Nebunia însă este deseori definită în textele vechi totdeauna cu același înțeles. Dimitrie Cantemir observă că "întunecare minții" (nebunia) este "mai grea decât a nopții". Niculae Mavrocordat afirmă: "bolile
[Corola-publishinghouse/Science/1491_a_2789]
-
succintă caracterizare în absență: Angela (dulce): Orice ați spune, dragă, Mitică e teribil de simpatic. Casierul (brusc înfuriat, pentru amorul artei): Dar lasă-mă, domnule, că bine-i face! Umblă cu trăsura și pe urmă vine după aconturi la mine. Buiac (cu un ton amărui, care știe el ce spune): Sau stă toată ziua, rezemat la bară, la Capșa. Didi (se pricepe și ea): Și se leagă de femei! Buiac (a prins argumentul, cu degetul împunge în gol, către femei): Eh
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
Umblă cu trăsura și pe urmă vine după aconturi la mine. Buiac (cu un ton amărui, care știe el ce spune): Sau stă toată ziua, rezemat la bară, la Capșa. Didi (se pricepe și ea): Și se leagă de femei! Buiac (a prins argumentul, cu degetul împunge în gol, către femei): Eh! Vezi! Jean (nu se lasă învins, cu una cu două): Domnule casier, dumneata n-ar trebui să spui asta... Când ți-a fost fetița bolnavă, Mitică ți-a ținut
by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]