33 matches
-
drept și de fapt se socotește ortodoxia română. În sfârșit, Palamas îi oferă lui Stăniloae argumente puternice (sau cel puțin iluzia solidității acestor argumente) în polemica sa neobosită și adesea fără obiect împotriva catolicismului. Reactualizând polemica dintre Palamas și Varlaam Calabrezul, Stăniloae poartă propria bătălie împotriva „pseudo-Bisericii” de la Roma. Grigore Palamas, scrie el, a fost una dintre cele mai hulite figuri răsăritene din partea istoricilor catolici. Cauza este că doctrina lui a fost respinsă totdeauna de teologia catolică, fie pentru că aceasta era
[Corola-publishinghouse/Administrative/1996_a_3321]
-
deși toată procedura se-ntemeia pe-o eroare și pe necunoștința stadiilor prin care trece o limbă în decursul vieții (dezvoltării) sale. [DIALECTELE ITALICE ȘI ETIMOLOGISMUL] 2255 Dacă românii ar da mai mare atenție dialectelor limbei italice (cu deosebire celui calabrez) și limbei latine postclasice și din evul meziu, rezultatele pentru etimologismul nostru ar fi mult mai mari, căci am regăsi până [și] sintaxa noastră mult mai analitică, ba [pînă și scrisoarea fonetică a pluralelor. [LIMBA ITALIEI ȘI LIMBA ROMÎNEASCĂ] 2262
Opere 15 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295593_a_296922]
-
stânci. Însă el nu le rostea niciodată ca pe niște sentințe, niciodată frazele sale nu aveau tonul unor afirmații categorice, sau certitudini absolute, lucru pe care îl deprinsese în copilărie de la învățătorii săi, un călugăr sicilian de la Tindari, și un calabrez din Roseto. Învățase că cunoașterea nu te face fudul, dimpotrivă... Lampadarele salonului avură parcă un freamăt. A fost anunțată sosirea lui Richelieu 3. Cardinalul salută cu o solemnitate care sugera întreaga emfază a unei binecuvântări, îi adresă un surâs lui
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
și a afla în ea un semn valabil, o făgăduință a perfecțiunii. De altfel, știți prea bine, n-am venit în regatul domniei tale cu Crucea pentru a vă mântui sau a vă osândi, așa cum a făcut odinioară un alt calabrez, Francesco di Paola 7. Am venit fiindcă i-am auzit pe mulți repetând că acesta este locul libertății, întruparea vie a cetății soarelui. Găsiți cumva că în gândirea mea sau în cartea mea am impus vreo limită morală? Rațiunea de
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
naturii ce-ascultă de Dumnezeu. A mai fost și o invazie de lăcuste, iar la Stilo, în iulie 1599, s-a putut vedea o mare cometă și-n văzduh o scară ce purta, în vârful ei, un chiparos". X Firea calabrezilor se caracteriza prin faptul că toți căutau să scape de orice răspundere mărturisind mult mai mult decât ceea ce știau, atât despre soarta dușmanilor cât și despre cea a prietenilor, așa cum rezulta și din procese; prin urmare, nu erau în măsură
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
să cad în fatalismul locurilor: ținutul meu a fost ales de greci pentru a face din el o Grecie și mai mare și strălucită, care de ce acum este lăsată pradă trupelor străine? Tinerii au nevoie și de un patrimoniu ideal? Calabrezii îl au: aici s-au născut Pitagora 50 și Gioacchino 51, Cassiodoro 52 și Telesio, și nu duc lipsă de văi rodnice și de păduri bogate. Ceva mă reține însă să revăd în amintire peisajul din Stilo care mi se
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
latină sub titlul de Civitas Solis idea republicae philosoficae (n.t.) 7 San Francesco di Paola (1416-1507), figură religioasă italiană, proclamat sfânt de papa Leon X la anul 1519. Este patron al Calabriei (n. t.) 8 Re Marcone, porecla brigandului calabrez Marco Berardi (a doua jumătate a sec.XVI), născut la Cosenza. A fost răpus de viceregele de Napoli (n.t.) 9 Apologia pro Galileo, opera a lui Campanella, scrisă în limba latină în 1616 (n.t.) 10 în original, in
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
nu mai produc scrieri de calitate. Se publică traduceri bine alese din scriitori cunoscuți, francezi, germani și englezi. Din Byron și Lamartine traduce Gh. Sion, din Schiller și A. Poissonnier, G.-R. Melidon, iar Al. Fotino transpune romanul Maistrul Adam Calabrezul de Al. Dumas. Colaboratorii cel mai des întâlniți sunt D. Gusti, cu versuri și proză, V. A. Urechia, autor de poezie patriotică și erotică, precum și al „romanului național” Coliba Măriucăi, și G.-R. Melidon, tot atât de neinteresant în ipostaza de versificator
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287062_a_288391]