40 matches
-
dreptul de a alege în toată libertatea, ca și reformații unguri, episcopi și protopopi (seniores) din mijlocul națiunii lor, așa că aceștia să nu mai asculte de episcopii și de protopopii sârbi și valahi. S-a și pus fundamentul unei episcopii calvinești pentru români, iar comitatul Făgărașului s-a sustras în totalitate de sub jurisdicțiunea eclesiastică a mitropolitului de Alba Iulia, prin smulgerea de la Făgăraș a celor trei protopopiate. La 1643 Gheorghe Rakoczi întărește de mitropolit de Alba Iulia, printr-o dipălomă a
Cârţişoara: monografie/ vol. I: Satul by Traian Cânduleţ, Ilie Costache () [Corola-publishinghouse/Memoirs/411_a_1126]
-
întărește de mitropolit de Alba Iulia, printr-o dipălomă a sa, pe Ștefan Pop Simion, cu condiția de a se angaja că va desființa credința bisericii răsăritene în Transilvania, învățarea de către toți românii de pe întreg cuprinsul provinciei mitropolitane a catehismului calvinesc, impunerea unui bir de 32 de piei de jder și de râs pe care mitropolitul era obligat să le dea principelui cu adaosul că acolo unde se poate, se va face școală și pentru români, și încă alte câteva condiții
Cârţişoara: monografie/ vol. I: Satul by Traian Cânduleţ, Ilie Costache () [Corola-publishinghouse/Memoirs/411_a_1126]
-
timp epoca lui Miron Costin, a Mitropolitului Varlaam, a Sinodului bisericii orientale și a Soborului clericilor din ambele principate pentru acțiunea contra propagandei calvine. E epoca primei Pravile, a primei "Cărți românești de învățătura pravilelor împărătești", a "Răspunsului la Catehismul calvinesc" și altor cărți de preț; și mai ales a primelor școli, cu învățătură temeinică slavonă, greacă și română. Dar "...când țările se suie la mari bișuguri, zburdează hirea omenească; și zburdăciunea naște păcatul și pe păcat îl urmează mânia lui
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1539_a_2837]
-
și credința în Dumnezeu, Blaj, 1881; Istoria Bisericii Românești unite cu Roma, de la începutul creștinismului până în zilele noastre, Blaj, 1884; Mihail Eminescu. Studiu critic, Blaj, 1891, republ. în Detractorii lui Eminescu, îngr. și pref. Al. Dobrescu, Iași, 2002, 36-188; Instituțiunile calvinești în Biserica Românească din Ardeal, fazele lor în trecut și valoarea în prezent, Blaj, 1895. Repere bibliografice: Al. Vlahuță, Scrieri, II, îngr. și introd. Valeriu Râpeanu, București, 1963, 383-397; Al. Ciura, Geneza unei critici, LU, 1909, 13; Călinescu, Ist. lit.
GRAMA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287336_a_288665]
-
Cronica lui Ștefan cel Mare. Versiunea germană a lui Schedel, iar Dan Simonescu, Legenda lui Afrodițian Persul, pe când, în 1944, Al. Rosetti scoate remarcabila sa contribuție Scrisori românești din arhivele Bistriței (1592-1638), C. însuși pregătind pentru imprimare Răspunsul împotriva Catehismului calvinesc al mitropolitului Varlaam, ediție care nu a mai izbutit să apară. Sub emblema Academiei Române, C. și-a publicat monografiile Legendele Troadei în literatura veche românească (1925), „Fiore di virtù” în literatura românească (1928) și studiul Mihail Kogălniceanu. Activitatea literară (1942
CARTOJAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286132_a_287461]
-
trimis la Viena, la împăratul Austriei, iar în 1643, delegat în Transilvania la Curtea lui Rakoczy. A tratat cu Levakovic, trimisul Papei Urban al VIII-lea. Era la curent cu propaganda protestantă, căci avea în bibliotecă un exemplar din Catehismul Calvinesc, tipărit de unguri la Alba Iulia, în 1642, pentru convertirea românilor din Transilvania. A avut convorbiri cu Mitropolitul Varlaam al Moldovei. A scris versuri în limba slavonă pe Pravila de la Govara (1640) și a tradus Evanghelia (1642) "scrisă și premenită
Un boier luminat – by George Radu () [Corola-journal/Journalistic/12578_a_13903]
-
reușește să întemeieze la Iași, prima școala de grad înalt din Moldova, după modelul Academiei Duhovnicești de la Kiev, înființată acolo de mitropolitul Petru Movilă. Drept reacție la propaganda calvină din Transilvania a redactat „Cartea care se cheamă "Răspunsul împotriva Catehismului Calvinesc"”, prima scriere românească de polemică teologică. În aprilie 1653 s-a retras la mănăstirea Secu, unde a decedat în anul 1657. La propunerea Sinodului mitropolitan al Mitropoliei Moldovei și Bucovinei, în data de 12 februarie 2007, Sfântul Sinod al Bisericii
Varlaam Moțoc () [Corola-website/Science/298829_a_300158]
-
o oferi că răsplată lui Meletie Syrigul,„"care e părintele meu duhovnicesc."” Ca mitropolit al Proilaviei, Meletie va traduce în limba greacă Mărturisirea Ortodoxă a mitropolitului Kievului, Petru Movila, aprobată de Sinodul de la Iași din 1642 ca răspuns la „"mărturisirea calvineasca"” din 1629 a Patriarhului Ecumenic Chiril Lucaris. Mitropolitul Meletie, va sta o vreme și la Galați, pentru ca in 1644-1645 să plece în audiență la tarul Rusiei pentru a solicita ajutor pentru construirea unei noi catedrale mitropolitane la Brăila. În 1649
Mitropoliții Proilaviei () [Corola-website/Science/308696_a_310025]
-
română, finanțată de Pavel Tordași, episcopul bisericilor reformate române din Transilvania), ""Palia de la Orăștie"" din 1581-1582 (prima traducere a Vechiului Testament în limba română, realizată de către diaconul Coresi), ""Noul Testament"" în limba română din 1648 publicat la Alba Iulia, precum și ""Catehismul calvinesc"", apărut în timpul domniei voievodului transilvan Gheorghe Rákoczi I și din cheltuiala lui Acațiu Barcsai, mare ban al Lugojului și Caransebeșului și comite suprem al Severinului. Această carte, tradusă din ungurește în românește de Ștefan din Făgăraș, a fost scrisă anume
Istoria creștinismului în România () [Corola-website/Science/302635_a_303964]
-
Nicolae, decedat, pe pagina 2 găsim ordinul de numire redactat în ungurește și semnat de superintendentul Istvan Veszprémi “episcop ardelean reformat maghiar și român”, care însărcinează pe același “popă Ioan” cu conducerea provizorie a protopopiatului până se va întruni sinodul calvinesc care-l va așeza definitiv și-i va lua jurământul. Acțiunea pentru Unirea cu Roma continuă însă. La 10 iunie 1697, alți 12 protopopi români au semnat declarația de Unire. Biserica ortodoxă nu stă inactivă, ci reacționează : când mitropolitul Teofil
Istoria creștinismului în România () [Corola-website/Science/302635_a_303964]
-
regim. Prin această diplomă, protopopul Ion primește încuviințarea de a face vizite canonice la credincioșii trecuți de acum sub jurisdicția sa. În schimb i se cere atât lui cât și preoților săi să predice în biserică românește, să răspândească Catechismul calvinesc din 1640 și să aplice învățăturile lui atât în rândurile credincioșilor cât și a copiilor, zi de zi. Începând cu data de 9 iunie 1659, principele Acațiu Barcsay, român la origine, dă o diplomă prin care scoate bisericile din Țara
Religia în Racovița, Sibiu () [Corola-website/Science/310709_a_312038]
-
Vasiliană) și o tipografie. Domnia lui relativ lungă a asigurat un nou avânt culturii bisericești. Mai ales prin zelul Mitropolitului Varlaam, s-au tipărit mai multe cărți bisericești („Carte românească de învățătura duminicelor de peste an” - Iași 1643 ; „Răspunsuri la Catehismul Calvinesc” - Suceava 1645), dar și o carte de legi, „Pravilele împărătești”. În acest fel s-a mai făcut încă un pas important în introducerea limbii române în biserică și stat. „Predoslovia” domnitorului Vasile Lupu la „Cartea românească de învățătură” („Cazania”) a
Vasile Lupu () [Corola-website/Science/297416_a_298745]
-
al său, învățatul cleric grec Meletie Syrigul (), „"care e părintele meu duhovnicesc."” Ca mitropolit al Proilaviei, Meletie va traduce în limba greacă Mărturisirea Ortodoxă a mitropolitului Kievului, Petru Movilă, aprobată de Sinodul de la Iași din 1642 ca răspuns la „"mărturisirea calvinească"” din 1629 a patriarhului ecumenic Chiril Lukaris. Nicolae Iorga arată că la 1641 mitropolia s-ar fi numit „"a Brăilei și Ismailului"”, având aproximativ aceeași jurisdicție ca înainte de 1594. Între anii 1639 - 1644 Mitropolia Proilaviei nu a avut un sediu
Mitropolia Proilaviei () [Corola-website/Science/328105_a_329434]
-
ediția Heldelberg din anul 1563. Lucrarea este importantă deoarece a dat naștere unei reacții din partea Bisericii Ortodoxe din Țara Românească și Moldova, care a dus la redactarea de către Mitropolitul Varlaam al Modovei (Varlaam Moțoc) a lucrării polemice "Răspuns împotriva Catihismușului calvinesc", care a fost tipărită la Mănăstirea Dealu, în anul 1642. Informații sumare despre această tipăritură sunt date de Mitropolitul Varlaam al Modovei în broșura "Răspuns împotriva Catihismușului calvinesc". Otveatnic, cartea ace să chiamâ Catehizmusu, carea cu voia și cu porunca
Catihismul calvinic () [Corola-website/Science/333116_a_334445]
-
Mitropolitul Varlaam al Modovei (Varlaam Moțoc) a lucrării polemice "Răspuns împotriva Catihismușului calvinesc", care a fost tipărită la Mănăstirea Dealu, în anul 1642. Informații sumare despre această tipăritură sunt date de Mitropolitul Varlaam al Modovei în broșura "Răspuns împotriva Catihismușului calvinesc". Otveatnic, cartea ace să chiamâ Catehizmusu, carea cu voia și cu porunca Domnului creștinescu Racolți Gheorghi, Craiul Ardealului, Domnul părților Țărăei Ungurești și Săcuilor Șpan, carea s-au întorsu din limbă diecească și slovenească pre limba rumăneascâ, cu svatul și
Catihismul calvinic () [Corola-website/Science/333116_a_334445]