32 matches
-
grăsimi provenite din lapte, din greutate: - - - De maxim 3 % - - - - De peste 3 %, dar de maxim 6 % - - - De peste 6 % Paste făinoase, chiar fierte sau umplute (cu carne sau alte produse) sau altfel preparate"cum ar fi spaghetele, macaroanele, fideaua, lasagna, gnocchi, ravioli, cannelloni; cușcuș, chiar preparat: 0 % în cadrul limitei unui contingent tarifar anual de 2 000 de tone - Alte paste făinoase: - - - Uscate - - Altele - Cușcuș: 0 % în cadrul limitei unui contingent tarifar anual de 2 000 de tone - - Nepreparat - - Altele Produse de brutărie, patiserie, prăjituri
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
de la capitolul 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului 1902 Paste alimentare, chiar fierte sau umplute (cu carne sau cu alte ingrediente) sau preparate altfel, cum ar fi spaghete, macaroane, fidea, lasagna, gnocchi, ravioli, cannelloni; cușcuș, chiar preparat: - care conțin carne, organe comestibile, pește, crustacee sau moluște în proporție de maxim 20 % din greutate Fabricare în cadrul căreia cerealele și derivatele lor utilizate (cu excepția grâului dur și a derivatelor sale) trebuie obținute integral - care conțin carne
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
de la capitolele 4 și 17 utilizate nu trebuie să depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului 1902 Paste alimentare, chiar fierte sau umplute (cu carne sau alte substanțe) sau preparate altfel, de exemplu: spaghete, macaroane, fidea, lazane, gnocchi, ravioli, cannelloni; cuscus, chiar preparat: - care conțin în greutate 20 % sau mai puțin carne, organe comestibile, pește, crustacee sau moluște Fabricare în care toate cerealele și derivații lor utilizați (cu excepția grâului dur și a derivaților săi) trebuie să fie obținute în întregime
jrc6107as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91279_a_92066]
-
biscuiților de la poziția nr. 1905 1901 90 - altele: - - altele 1901 90 99 - - - altele ex 1902 Paste făinoase fierte sau nu, umplute (cu carne sau alte substanțe) sau preparate altfel, de exemplu sub formă de spaghete, macaroane, fidea, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni, cușcuș preparat sau nepreparat: - Paste făinoase nefierte sau nepreparate în alt fel: 1902 19 - - altele 1902 20 - Paste făinoase umplute, fierte sau nefierte sau altfel preparate: - - altele: 1902 20 91 - - - Fierte 1902 20 99 - - - altele 1902 30 - alte paste 1902
jrc4730as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89896_a_90683]
-
formă de pudră din produsele de la pozițiile 0401 - 0404 1901 90 99 --- altele ex 1902 Paste făinoase fierte sau nu, umplute (cu carne sau alte substanțe) sau preparate altfel, de exemplu sub formă de spaghete, macaroane, fidea, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni, cușcuș preparat sau nepreparat: 1902 19 - Paste făinoase nefierte, neumplute sau altfel preparate 1902 20 --- altele - Paste făinoase umplute, fierte sau nefierte sau altfel preparate: 1902 20 91 -- altele: 1902 20 99 --- Fiert 1902 30 --- altele 1902 40 - alte paste
EUR-Lex () [Corola-website/Law/170346_a_171675]
-
la feminin (angor, angor pectoris, Aufklärung, bazooka, captatio benevolentiae, coca, high technology, hotline, ivrit, laudatio, omertà, paideia, pali, pole-position, quechua, SIDA, somali, urdu, zulu), 7 au fost încadrate la masculin (axis mundi, broccoli, cyborg, donquijote, quetzal și 2 pluralia tantum: cannelloni, ravioli) și 127 au fost încadrate ca neutre (acetofan, aerobic, acquis, agroturism, shopping, shopping center, sinergism, standing, stereotipism, surf, surfing etc. și 2 pluralia tantum: corrigenda, müsli, etc.)13. 3.5. Neregularități Se încadrează 3 anglicisme care au pluralul ca
[Corola-publishinghouse/Science/85008_a_85794]
-
este neobișnuită pentru română, terminată în vocala [o]. Neutrele au aceeași formă la singular și la plural: cappuccino, espresso, tiramisù. Nu se indică decât o formă la câteva substantive, astfel încât nu se pot încadra într-un tip flexionar: brocolli (m.), cannelloni (m.), omertà (f.), ravioli (m.). 4.1.4. Hispanismele Singurul substantiv de genul feminin se încadrează în tipul a-e: hacienda, haciende. Mai este indicat un substantiv, mallorquină, mallorquine, la aceeași intrare cu adjectivul omonim. Substantivele masculine se încadrează în
[Corola-publishinghouse/Science/85008_a_85794]