124 matches
-
I. Evaluarea motrică și somato - funcțională. Craiova: Universitaria, 2006, p. 84 9 Vieru N. Manual de gimnastică sportivă. București: Driada, 1997, p. 43 61 Rezistența specifică 10. Se execută două exerciții artistice integrale la sol fără pauză, fără muzică, cu chasse - sărituri pas cu developpe legate pe diagonale și se cronometrează în secunde timpul realizat. Cu cât timpul este mai mic cu atât rezistența este mai bună. Având în vedere că un exercițiu la sol trebuie să se desfășoare în limita
CONTRIBUŢII PERSONALE LA ELABORAREA UNUI PROGRAM DE PREGĂTIRE ARTISTICĂ PENTRU GIMNASTELE DE 9-10 ANI by Liușnea Diana Nicoleta () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1675_a_3096]
-
sent que pour peu du temps l'atteinte, et puis on se demande s'il a jamais existé, mais on gardera toujours le souvenir précieux d'avoir eu le bonheur et le privilège d'admirer une chose aussi pure. (La chasse) Les ombres courent dans la nuit, en se cachant derrière les arbres fantomatiques, des maisons quittées depuis des années, laissées seules des hivers entiers. Les ombres de la nuit défilent dans des rues désertes, la sinistre lumière de la Lune semble chasser
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1508_a_2806]
-
lumière de la Lune semble chasser la solitude et pourtant on se sent seuls. Par ici et par là, perdus, errants, il y a des regrets, des craintes, des désirs impossibles qui pour suivent les individus qui sont épouvantés par cette chasse. Ils sont petits, dépourvus de toute protection, harcellés sans cesse par des figures chymériques (ferindu-se de priviri amenințătoare), ils cherchent partout avec leurs regards tremblants, dans un dernier essai de se mettre à l'abri de tout danger. Dans
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1508_a_2806]
-
d’argent - La forêt semble prendre feu, perturbée, Leș oiseaux se cachent sous leș feuilles, tremblants, Le violoncelle gémit en basses timides Le vent vicieux Gonfle leș jupes de la pluie Soudainement inondées. Le rythme chaotique de timbales, Leș cors de chasse anglais stimulent Leș chiens, museaux au vent humide, Animal blessé, respiration angoissante, Allongé sur un lit de feuilles sèches Murmure doux, leș narines se dilatent, L'organiste pédales cliquetis tragiques, Pauses au plafond de la cathédrale - Double harpe brillante sous leș
CRISTINA LILA de CRISTINA LILA în ediţia nr. 465 din 09 aprilie 2012 [Corola-blog/BlogPost/357086_a_358415]
-
și bănuți argintați. în stil don juanic bravează când vesel când nu... tristul Artharamis dispus să presare cina cu vorbe de duh... luându-mă tandru în brațe. FEMME D’ARGILE femme d’argile prends-moi dans țes bras ! de ta peau, chasse la peau des pensées qui gémissent dans mes profondeurs ou tout au moins me touchent hésitantes elles ne me laissent pas en paix lorsqu’elles me transforment brusquement en requiem et litanie du fait de leurs souvenirs. je te soumets
POEME FRANCO-ROMÂNE de FLORICA BUD în ediţia nr. 32 din 01 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/341649_a_342978]
-
Paris, PUF, 1989; " Le bon sujet de l'histoire roumaine: le Peuple, le Paysan ou le Bourgeois", în History and Society, International Journal of Rumanian Studies, vol. 5, 1987. Drăgan, Constantin, Noi, Tracii, Craiova, 1976. Eliade, Mircea, "Dragoș et la chasse rituelle", Revista de studii românești, 1969; De Zalmoxis à Gengis-Khan, Paris, Payot, 1970. Georgescu, Vlad, Mémoires et projets de réforme dans Ies Principautés roumaines, 1831-1848, București, Asociația Internațională de studii sud-est europene, 1972. Giurescu, Constantin, Giurescu, Dinu C., Istoria Românilor
Istoria Românilor by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
P.I.: stând pe vârfuri: * pas înainte cu piciorul stâng pe demiplie, ridicarea piciorului drept înapoi, brațul drept înainte, brațul stâng lateral; * întinderea piciorului stâng, trecerea piciorului drept pe lângă bârnă și încrucișarea piciorului stâng înainte cu ridicarea brațelor coroană sus; * pas chasse cu piciorul drept, balansarea piciorului stâng înainte, brațele lateral; * pas înainte cu piciorul stâng, apropierea piciorului drept, săritură sissone, un braț înainte, celălalt lateral, braț, picior opus; * pas înainte cu piciorul drept, apropierea piciorului stâng, întoarcere pe ambele picioare pe
Abordări practice privind pregătirea artistică în gimnastica artistică feminină by Liușnea Diana Nicoleta () [Corola-publishinghouse/Science/1674_a_3027]
-
pas à quoi fait référence l'adjectif " frénétique ". En plus, îl est clair que le traducteur n'a pas compris le sens : le personnage en căușe n'est pas " frénétique " au sens propre du terme ; îl est " passionné " par la chasse. De bonnes variantes de traduction șont : Era un vânător împătimit. Era un împătimit al vânătorii. (Îl était un chasseur passionné.) On observe donc que le sens est imprévisible en fonction du contexte : îl naît dans une situation de communication qui
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
métaphore " ochi de pădure ", contenue par ces parenthèses. Son travail interprétatif consiste à jouer sur l'ambivalence du nom " œil " : le traducteur associe leș yeux de la bien-aimée aux " yeux de la forêt ", afin de ne pas quitter le champ sémantique de la chasse. Paul Miclău, qui est aussi un émérite sémioticien de Blaga, évite une traduction littérale dépourvue de poéticité en français, et interprète dans une manière originale la métaphore d'origine, prenant en considération l'image globale, le signe poétique qu'elle
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Ion Nasta, Institut Național de Langues et Civilisations Orientales, Paris, 1990. Voix de Roumanie (Georges Astalos, Horia Bădescu, Cezar Ivănescu, Valeriu Stancu, Ioan Țepelea), supplément au no. 118/119 de la revue SUD, 1997. APOLLINAIRE, Guillaume, Le souvenir est cor de chasse/E corn de vânătoare amintirea, Crater, București, 1999. ARGHEZI, Tudor, Cuvinte potrivite/Wohlgefügte Worte, ediție bilingva română-germană, prefață de Paul Schuster, selecție și note asupra ediției de Ion Acsan, traducere de Heinz Kahlau, Zoltan Franyò, Oskar Pastior, Grâi și Suflet
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
1998 ; Jean-Marie Carré, Rimbaud, Crater, București, 1998 ; Tudor Arghezi, Entre la prière et la malédiction, Spicon, Târgu Jiu, 1999 ; I. Popescu, Poèmes, Editura Ștefulescu, București, 1999 ; I. Birău, Poèmes, Editura Ștefulescu, București, 1999 ; Guillaume Apollinaire, Le souvenir est cor de chasse/E corn de vânătoare amintirea, Crater, București, 1999 ; D. Florica, Poeme într-un vers/Poèmes d'un vers, Haiku, București, 2000 ; Monica Mureșan, L'Étoile de Murano, V. Cârlova, București, 2000 ; Al. G. Croitoru, Poèmes d'amour, Editura Eminescu, București
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
si Cinq Marș mai tarziu, sunt heterosexuali."<footnote http://www.culture-et debats.over blog.com (accesat la dat a de 20 iul.2009):"Lorsque Louis XIII rencontre Luynes, îl a dix ans. On connaît la légende: s'intéresse à la chasse et aux oiseaux qui fascinent l'enfant. Îl a déjà trente-quatre ans. Le roi-enfant ne veut plus le quitter. Ils deviennent inséparables. Leurs chambres communiquent par un escalier intérieur. Qu'ils aient eu des relations sensuelles (sexuelles ?) ne fait aucun
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu () [Corola-publishinghouse/Science/266_a_513]
-
în atenția cercetării din domeniul naratologiei în articolul său intitulat " Le roman-scénario: étude d'une forme romanesque", Journal Canadien de Recherche Sémiotique, 1980, 125-149. Cu ajutoul analizei celor trei exemple ale romanului-scenariu H. Aquin, Neige noire, K. Gangemi, Pilote de Chasse, și William Burroughs, The Last Words of Dutch Scultz (toate publicate în 1975) autoarea ajunge la concluzii care sînt foarte semnificative în implicațiile pe care le au în naratologie, de pildă: "Potrivit clasificării lui Benveniste, care face distincția între histoire
Teoria narațiunii by Franz Karl Stanzel [Corola-publishinghouse/Science/1079_a_2587]
-
1971; Aproape Omul, București, 1975; Scrisori de toată ziua, București, 1977; Cronica nisipurilor, București, 1978; Vitralii, Cluj-Napoca, 1981; Le Repentir, Paris, 1991; Peștera oglinzilor, București, 1991; Les Hommes de Pavlov, Paris, 1995; Scrisori de la miezul nopții, București, 1995; Fin de chasse, Paris, 2001. Repere bibliografice: Sergiu Sălăgean, „Intersecții”, GL, 1967, 35; Platon Pardău, „Palinodii”, VR, 1971, 8; Nicolae Manolescu, Doi poeți, RL, 1975, 52; Barbu, O ist., I, 409-413; Dana Dumitriu, Tema autenticității , RL, 1977, 35; Vasile Andru, Secțiuni în cotidian
IULIAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287644_a_288973]
-
spusei. — Oui. Ça, c’est le meilleur. La chasee et la pêche, spuse Fontan. Qu’est ce que vous avez comme fusil? — O pompă de doișpe. — Il est bon, le pompă, dădu din cap Fontan. — Je veux aller à la chasse moi-même, spuse André cu vocea lui Înaltă, de băiețel. — Tu ne peux pas, spuse Fontan, după care se-ntoarse către mine. Ils sont des sauvages, băieții, vous savez. Ils sont de sauvages. Ils veulent să se Împuște les uns les
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
madam Fontan din camera cealaltă. Coborî și auzirăm treptele scârțâind. André citea În colțul lui. Fontan și cu mine stăteam la masă și el turnă berea În pahare, lăsând puțin pe fundul sticlei. — C’est un bon pais pour la chasse, spuse Fontan. J’aime beaucoup să trag În les canards. — Mais il y a très bon chasse aussi en France, Îi spusei. — C’est vrai, zise Fontan. Nous avons beaucoup de gibier là-bas. Madam Fontan urcă cu berile-n mâini
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
cu mine stăteam la masă și el turnă berea În pahare, lăsând puțin pe fundul sticlei. — C’est un bon pais pour la chasse, spuse Fontan. J’aime beaucoup să trag În les canards. — Mais il y a très bon chasse aussi en France, Îi spusei. — C’est vrai, zise Fontan. Nous avons beaucoup de gibier là-bas. Madam Fontan urcă cu berile-n mâini, spunând Întruna „Il est catholique, Doamne, Schmidt est catholique. — Crezi c-o să fie ales președinte? mă-ntrebă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
luară zborul, bătând repede din aripi, și apoi plutiră, vâslind rar, și coborâră pe deal. — Sunt așa de mari și drăguți. Sunt mai mari decât cei din Europa. — Fontan zice că se vânează bine aici. Și când se termină la chasse? — Până atunci ei o să fie morți demult. Dar băiatul nu. — Nimic nu ne spune că n-o să fie și el, spusei eu. — Ar fi trebuit să mergem la ei aseară. — O, da. Ar fi trebuit. Jucătorul, călugărița și radioul Pe la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
ținut-o așa toată noaptea, iar În ziua următoare, cînd un detectiv a venit să percheziționeze apartamentul ca să vadă dacă găsește valiza, a găsit o pușcă de-a mea și atunci s-a apucat să-ntrebe dacă am permis de chasse - În fine, se pare că aveau dubii dacă s-o lase să meargă mai departe spre Laussane, și mi-a povestit cum s-a luat polițistul după ea și a apărut În compartiment chiar Înainte să plece trenul și a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2087_a_3412]
-
Familles de métallurgistes dans les mutations industrielles et sociales, L'Harmattan, "Logiques sociales", Paris, 1987. PINÇON Michel, PINÇON-CHARLOT Monique, Dans les beaux quartiers, Seuil, "L'épreuve des faits", Paris, 1989. Quartiers bourgeois, quartiers d'affaires, Payot, "Documents", Paris, 1992. La Chasse à courre, ses rites et ses enjeux, Payot, "Documents", Paris, 1993, reeditarea "Petite bibliothèque Payot", 1996, 2003. Grandes fortunes. Dynasties familiales et formes de richesse en France, Payot, "Documents", Paris, 1996, reeditarea "Petite bibliothèque Payot", 2006. Voyage en grande bourgeoisie
Sociologia burgheziei by Michel Pinçon, Monique Pinçon-Charlot [Corola-publishinghouse/Science/1066_a_2574]
-
de toamnă) KIMOUZ (la lune de la boiteuse) OCTOMBRIE DES VOYAGES WYN MANOTH (luna de cules viile) KOSO-PERSK (la lune de l`accouplement des chèvres) NOIEMBRIE DU CASTOR WIND-MANOTH (luna cu vânt) LISTOVGNOI (la lune de la chutte des feuilles) DECEMBRIE DE LA CHASSE HEILIG-MANOTH (luna sfințită) GRUELEN (la lune dévorante) În concepția tradițională a satului românesc, fiecare anotimp începe cu o sărbătoare:primăvara își are începutul la Dragobete (24 februarie), vara își are obârșia la Sfinții Constantin și Elena (21 mai), e toamnă
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
sol: 1. Pasaj artistic: săritură pas cu developpe (1.101), săritura pisicii (în legare sau fără); se va respecta ordinea - 0,30 pct.; 2. Piruetă cu întoarcere de 360 grade pe un picior (2.101) - 0,50 pct. 3. Pas chasse înainte / lateral - 0,20 pct.; 4. Sfoară antero - posterioară - 0,20 pct. Greșeli și penalizări specifice de compoziție și de artistică - solul 127: utilizare insuficientă a caracteristicilor solului cu: lipsa unei mișcări aproape de sol - 0,10 pct.; lipsa unui pasaj
Aspecte teoretice privind pregatirea asrtistica in gimnastica artistica feminina by LIUȘNEA DIANA NICOLETA () [Corola-publishinghouse/Science/1673_a_2936]
-
que la déroute était fatale, que le jour du massacre viendrait, où îl y aurait des morts à manger, des titres à ramasser pour rien dans la boue et dans le sang" [Zola, L'Argent, p.24-25]. 274 "Dans cette chasse aux débiteurs, la Méchain était une des aides que Busch aimait le mieux à employer. (...) Ce qui la dévorait, ce qui lui mangeait leș bénéfices de șa cité, c'était să passion malheureuse du jeu. Et elle avait aussi le
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
un subiect singular într-un obiect de reproducere în serie (fie chiar și limitată), ștergând hotarul dintre artă și utilitar. 393 " Ce fut alors qu'elle risqua cette fameuse robe, de satin couleur buisson, sur laquelle était brodée toute une chasse au cerf, avec des attributs, des poires à poudre, des cors de chasse, des couteaux à larges lames. Ce fut alors aussi qu'elle mit à la mode leș coiffures antiques que Maxime dut aller dessiner pour elle au musée
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
limitată), ștergând hotarul dintre artă și utilitar. 393 " Ce fut alors qu'elle risqua cette fameuse robe, de satin couleur buisson, sur laquelle était brodée toute une chasse au cerf, avec des attributs, des poires à poudre, des cors de chasse, des couteaux à larges lames. Ce fut alors aussi qu'elle mit à la mode leș coiffures antiques que Maxime dut aller dessiner pour elle au musée Campană, récemment ouvert" [Zola, La Сurée, p.273]. "Mme de Marelle entra en
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]