47 matches
-
conform aparentelor unei clasei superioare. Demi-mondenele Rosanette și Laure d'Aurigny își iau în serios rolul de femei din societatea înaltă și oferă recepții 344: "Bourgeoise déclassée, elle adorait la vie de ménage, un petit intérieur paisible. Cependant, elle était contente d'avoir "un jour"; disait: "Ces femmes-là!" en parlant de șes pareilles; voulait être "une dame du monde", s'en croyait une. Elle mentait à son rôle enfin, car elle devenait sérieuse" [Flaubert, L'Éducation sentimentale, p.410]. Fiind prin
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
dell'antipatia (almeno da parte mia) per Ungaretti, mă così, andare per disturbare la gente per un fatto anagrafico di nessuna importanza ... A Romă parlò, mi pare, Ugo La Malfa. Brevemente. Poi intervenne Quasimodo. Piuttosto a lungo. Ed io ben contento che lui și fosse preso quella gatta da pelare. Mi associai alle sue parole. Tornammo insieme. În treno non șo quali sospetti gli fossero venuti (îl carattere di Quasimodo lo conosco fino ad un certo punto) lui mi disse: Abbracciami
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
a te quelle parole (la traduzione dal greco la troverai trascritta dietro questo foglio) della poesia più altă dell'antichità e quello che di greco c'è nel mio sangue și è svegliato. (...) forse sono riuscito (mă non sono ancoră contento) a ritrovare la voce del poeta: în qualche punto certamente, Quasimodo-Cumani, op. cît., scrisoare din 10 iulie 1937. 491 Io sto traducendo la più lungă lirica di Saffo, che ci rimane. Tralascio di tradurre i frammenti di pochi verși (forse
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
le but de la recherche scientifique de la divination, j' y ai fait recours. Etant une technique de l'anthropologie visuelle, la technique du filme surprend et met en évidence "sur le vif" certaines séquences suggestives pour la présente recherche. Je suis contente pour avoir surpris en images une pratique divinatoire extrêmement rare: le rituel de la fonte de l'étain dans la commune de Rediu, département de Neamț. L'élément de nouveauté de ma recherche este constitué par l'analyse du matériel filmé
Socioantropologia fenomenelor divinatorii by Cristina Gavriluţă () [Corola-publishinghouse/Science/1065_a_2573]
-
pentru că midinetele nu mai există. Ele erau muncitoare în atelierele de croitorie din Paris, care, în scurta lor pauză de prânz, o tuleau în Tuileries, ca să înfulece repejor ceva. Numele lor este, de fapt, contragerea unei expresii - „Une midinette se contente d’une dânette à midi“ (adică o midinetă se mulțumește c-o gustărică la prânz, și de la dinette și midi s-a făcut une midinette). Corespondentul ei ar fi, probabil, muncitoarea de la Apaca, dacă e să păstrăm domeniul de activitate
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2169_a_3494]
-
<contenta> CUPRINS CURS 1 1. TULBURĂRILE MOTORII ESOFAGIENE Acalazia cardiei Spasmul difuz esofagian 2. TUMORILE ESOFAGIENE MALIGNE Carcinomul scuamos Adenocarcinomul CURS 2 1. BOALA DE REFLUX GASTROESOFAGIAN 2. ESOFAGUL BARRETT CURS 3 1. Hernia hiatală 2. Diverticulii esofagieni CURS 4 ULCERUL
Note de curs GASTROENTEROLOGIE by Carol STANCIU Anca TRIFAN () [Corola-publishinghouse/Science/91858_a_93257]
-
al XIX-lea avanscena societății în revistele pariziene cum ar fi La Vie parizienne sau La Parisienne. Se constată că Pariziana s-a instalat în centrul interesului public: "Ingénue ou cocotte, aristocrate ou trottin, "orizontale" ou "cerveline", la Parisienne, non contente de hanter l'imaginaire masculin, occupe le devant de la scène sociale. Grace aux lois sur l'enseignement et le divorce, elle s'émancipe et, tandis que se développent leș revendications féministes (le moț vient de naître), penseuses, amazones, journalistes et
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
evoluează. Toate acestea demonstrează că Parizienele inversează valorile și rolurile. A ști să disimulezi a devenit o artă remarcabilă a Parizienei. Pariziana îi apreciază și pe alții în funcție de abilitățile lor de actor, precum Michèle de Burne pe Marillot: "Elle songeait, contente: "Îl n'est pas bête et joue bien la comédie"" [Maupassant, Notre cœur, p.96]. Pariziana oferă în textul românului un spectacol teatral autonom, fondat pe scenariu, cadru, gest, ritm, mișcare. Fiecare mijloc posibil de care dispune costum, decor, mimica
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
a iubi300. Prin ardoarea și suferința provocată, iubirea Parizienei este asemănătoare cu răstignirea pe cruce a bărbatului: "Elle l'avait cloué sur une croix; îl y saignait de tous șes membres, et elle le regardait agoniser sans comprendre să souffrance, contente même d'avoir fait ça. Mais îl s'arracherait de ce poteau mortel, en y laissant des morceau de son corps, des lambeaux de șa chair et tout son cœur déchiqueté" [Maupassant, Notre coeur, p.204]. Incapabilă de stabilitate și curioasă
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
conform aparentelor unei clasei superioare. Demi-mondenele Rosanette și Laure d'Aurigny își iau în serios rolul de femei din societatea înaltă și oferă recepții 344: "Bourgeoise déclassée, elle adorait la vie de ménage, un petit intérieur paisible. Cependant, elle était contente d'avoir "un jour"; disait: "Ces femmes-là!" en parlant de șes pareilles; voulait être "une dame du monde", s'en croyait une. Elle mentait à son rôle enfin, car elle devenait sérieuse" [Flaubert, L'Éducation sentimentale, p.410]. Fiind prin
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
complicité. En fait, il n’y a pas eu de choix de ma part; la relation s’est tissée très facilement, sans trop y réfléchir. Notre passion commune était le français, cela a suffit pour nous réunir. J’étais tellement contente de travailler avec Georgeta, de l’écouter, de lui demander conseil; c’était un exemple de mère. Pourtant elle n’a jamais remplacé ma mère et ce n’est pas non plus ce que je cherchais vraiment. Pour moi, la
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
une illusion ! Une seconde fois dans mon existence j’allais rencontrer la “femme de ma vie” ! Un bout de femme très énergique, lionne comme moi, și fragile et și forte ! Le soleil réchauffait à nouveau mon cœur, tellement j’étais contente de cette rencontre ! Sanda, c’est la femme lumière, elle rayonne, elle brille, une générosité débordante toujours prête à accueillir les passants qui veulent bien s’arrêter ! C’est la confidente qui rassure, l’organisatrice par excellence, l’assurance d
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
într-o stare de neînchipuit. Dar nu ne-a dat nici țiței, nici benzină, nici săpun, deși știa că în acea zi se declarase 15 cazuri de friguri tifoide. A întrebat însă pe d-ra dr. Ștefănescu: „M-me Cantacuzène est elle contente d’avoir tant de Russes“? La ce se gândea!](Ibidem, pp. 99-100.) scrisoarea de la vintilă. internarea mea și a liei Ziua de 15/28 februarie fu zi de sărbătoare; de ziua ei, Lia primi o scrisoare de la Vintilă, nesemnată, nici
Din viaţa familiei Ion C. Brătianu: 1914–1919: cu o anexă de însemnări: 1870–1941 by Sabina Cantacuzino () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1379_a_2882]
-
a me partirmi di villa et dire "Eccomi". Non posso pertanto, volendovi rendere pari grație, dirvi în questa mia lettera altro che qual sia la vită mia, et se voi giudicate che sia a barattarla con la vostra, io sarò contento mutarla 151. Io mi sto în villa; et poi che seguirno quelli miei ultimi cași, non sono stato, ad accoza'li152 tutti, 20 dì a Firenze. Ho infino a qui uccellato a' tordi di mia mano. Levavomi innanzi dì, inpaniavo
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
dispetti di parole iniuriose, et îl più delle volte și combatte un quattrino, et siamo sentiti nondimanco gridare da Sân Casciano. Così, rinvolto entra questi pidocchi, traggo el cervello di muffa, e sfogo questa malignità di questa mia sorta, sendo contento mi calpesti per questa via, per vedere se la se ne vergognassi. Venuta la seră, mi ritorno a casă ed entro nel mio scrittoio; et în șu l'uscio mi spoglio quella veste cotidiană, piena di fango et di loto
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
domine Mărie sine sanguine, contra voluntatem ipsius et în eius grave damnum et preiudicium et contra formăm iuris statutorum et ordinamentorum communis Florentie et dicti vicariatus. Et quod constat nobis et nostre curie predicta omnia et singula în dictă inquisitione contenta vera fuisse et esse loco tempore modo et formă în dictă inquisitione contenta per veram et legitimam confessionem suprascripti Silveștri inquisiti predicti coram nobis et nostră curia în iudicio exponte [sic = sponte] factam, cui Silvestro datus et assignatus fuit certus
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
preiudicium et contra formăm iuris statutorum et ordinamentorum communis Florentie et dicti vicariatus. Et quod constat nobis et nostre curie predicta omnia et singula în dictă inquisitione contenta vera fuisse et esse loco tempore modo et formă în dictă inquisitione contenta per veram et legitimam confessionem suprascripti Silveștri inquisiti predicti coram nobis et nostră curia în iudicio exponte [sic = sponte] factam, cui Silvestro datus et assignatus fuit certus terminus iam elapsus ad omnem ipsius defensionem faciendam de predictis et nullam fecit
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Iohannis Gelli rectoris predicti et prefati domini vicarii, în dedecus et vilipendium șui offitii et contra formăm iuris, statutorum et ordinamentorum communis Florentie et dicti vicariatus. Et quia constat nobis et nostre curie predicta omnia et singula în dictă inquisitionis contenta vera fuisse et esse loco, tempore, modo et formă în dictă inquisitione contenta, per veram et legitimam confessionem suprascripti Chiari inquisiti predicti, coram nobis în nostră curia legitime sponte factam, cui Chiaro inquisito predicto datus et assignatus fuit certus terminus
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
offitii et contra formăm iuris, statutorum et ordinamentorum communis Florentie et dicti vicariatus. Et quia constat nobis et nostre curie predicta omnia et singula în dictă inquisitionis contenta vera fuisse et esse loco, tempore, modo et formă în dictă inquisitione contenta, per veram et legitimam confessionem suprascripti Chiari inquisiti predicti, coram nobis în nostră curia legitime sponte factam, cui Chiaro inquisito predicto datus et assignatus fuit certus terminus iam elapsus ad omnem ipsius defensionem faciendam de predictis, et nullam fecit ipse
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
să mă odihnesc... Tezeu trăiește torențial, cufundîndu-se pătimaș În evenimente, ca să le părăsească apoi fără scrupule inutile. Iese din labirint nepăsător ca acel tînăr care la Florența traversa Într-o zi strada În dreptul catedralei Santa Maria del Fiore fredonînd Sono contento di morire. Dar soluția găsită de greci prin firul Ariadnei Îmi amintește (ridic ochii și văd țărmul toropit de o primăvară timpurie) că pe lîngă victoria inteligenței, calul troian, Ulise a obținut și o victorie a inimii, Ithaca; Întrucît și
Mitologii subiective by Octavian Paler () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2102_a_3427]
-
stare, un aspect, după cum este construit cu ser sau cu estar:<br> Unele adjective își schimbă sensul după cum sunt construite cu ser sau cu estar:<br> Câteva adjective care se construiesc de regulă, cu verbul estar și nu cu ser contento - descontento; satisfecho - insatisfecho; vacío, lleno, maduro, intacto, roto. În unele secvențe, verbul estar este urmat de anumite prepoziții că: a, de, pară, por, etc.:. <br>(Această carte costă o sută de pesete). <br> 2. Estar poate avea, în unele contexte
Gramatica limbii spaniole () [Corola-website/Science/301536_a_302865]
-
o locomotivă electrică ce atinge 6 km/h. Între anii 1832 și 1839, compatriotul său, Robert Anderson realizează un vehicul electric acționat de baterii nereîncărcabile. În 1899, belgianul Camille Jenatzy depășește 100 km/h cu un vehicul electric denumit "Jamais Contente", de formă aerodinamică asemănătoare unui obuz. Primele încercări de construire a unor astfel de motoare au fost sortite eșecului, deoarece combustibilii fluizi necesari arderii încă nu apăruseră. Un exemplu ar fi dispozitivul cu cilindru și piston realizat de Christian Huygens
Istoria automobilului () [Corola-website/Science/322394_a_323723]