70 matches
-
termenul absorption este utilizat și în fonetică, de către cercetătorii francezi și englezi, ca sinonim al denumirilor clasice ale unor modificări care implică suprimarea unor foneme, cum sunt contraction (rom. contracție), assimilation (rom. asimilare) și convergence (rom. convergență). În franceză, "articolul contras au rezultă prin absorbția (subl. n.) de către prepoziția à a articolului le, care înainte de o consoană s-a transformat în u (...), transformarea celor două sunete, a și u, în o (scris au) fiind perfect regulată în evoluția vechii franceze"29
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
tendința de condensare a sintagmelor exista în toate aceste variante, sunt relevante corespondentele romanice ale rom. văr, vară. Având în vedere că sensul termenului lat. consobrinus (< com"împreună" + sobrinus "(văr) din partea mamei" < sororinus "al surorii"), cu probabila sa variantă populară contrasă *consinus sau *cosinus, s-a generalizat de la "văr primar maternal" la "văr primar" și apoi la "văr"120, s-a simțit cu timpul nevoia unei determinări pentru a-i deosebi pe verii primari de ceilalți veri, iar determinantul adăugat a
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
de] dames "idem"; diligence "diligență, poștalion" < [carosse de] diligence "idem" (carosse "trăsură", diligence "viteză, rapiditate"); dinde "curcă" < (înv.) [poule] d'Inde "idem" (literal: "găină de India", curcile avându-și originea pe continentul american, identificat inițial cu India; forma condensată și contrasă este în uz încă din anul 1600, la un secol de la descoperirea Americii); cf. ar. hindī, tc. hindi "idem" (literal: "indian"); essence "benzină" < essence [de pétrole] "idem" (essence "esență", pétrole "petrol"); forain "negustor, târgoveț" < [marchand] forain "idem" (marchand "negustor", forain
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cât capacitatea îndrăgostitului de a comunica "adevărul" trăirii în mod adecvat, fără distorsiuni majore. De bună seamă, dacă e percepută "din off", cu detașarea spectatorului neatins de microbul pasiunii oarbe, orice poveste de amor pare nițel stupidă, stârnind ilaritate prin contrasul dintre patosul unor emoții pretins inefabile, "unice", și precaritatea mijloacelor de verbalizare, invariabil aceleași. Discrepanța în cauză devine, normal, un motiv legitim de meditație îngrijorată, "comedia" iubirii datorându-se faptului că discursul îndrăgostit nu reflectă de fiecare dată cu fidelitate
by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1052_a_2560]
-
și pentru calitatea de bun vorbitor, adesea ironic, este recunoscut drept liderul care animă întrunirile duminicale din poiana fieră riei lui Iocan. Complexitatea psihică a personajului moromețian, firea sa contemplativă și reflexivă, natura dilematică și comportamentul disimulant sunt reliefate prin contras tul dintre manifestările exterioare și eul de adâncime reflectat în cugetările perso na jului, prin acțiunile și opțiunile eroului, prin relațiile sale cu celelalte personaje. Dacă în primul volum planul narativ al destinului individual este focalizat asupra lui Ilie Moromete
Şi tu poţi lua 10 la BAC! Ghid complet pentru probele de limbă, comunicare şi literatură română by Mioriţa Baciu Got, Rodica Lungu, Ioana Dăneţiu () [Corola-publishinghouse/Science/1365_a_2894]
-
G., Introduction á la responsabilité, ed. a 3-a, L.G.D.J., Paris, 2008. Zamșa, C. E., Teoria impreviziunii. Studiu de doctrină și jurisprudență, Ed. Hamangiu, București, 2006. Zlătescu, V.D., Garanțiile creditorului, Editura Academiei, București, 1970. Academie de Privatistes Europeens, Cod europeen des contras, Coordinateur Giuseppe Gandolfi, ed. 2, Milano-Dott. A. Giuffre Editore, 2001. II. ARTICOLE. NOTE. STUDII Albu, I., Man, A., "Unitatea terminologiei latine, cu referire specială la adagiile "pacta sunt servanda" și "rebus sic stantibus"", în Dreptul nr. 2/1996. Angheni, S., "Dreptul
Drept profesional. Teoria generală a contractului profesional by Maria Dumitru [Corola-publishinghouse/Science/1415_a_2657]
-
în condițiile în care mesajul oficial american era de susținere a unui embargo mondial împotriva regimului iranian. A doua operațiune secretă, descoperită prin scandalul dezvăluirilor din noiembrie 1986, urmărea folosirea banilor obținuți de la guvernul iranian pentru finanțarea contrarevoluționarilor sandiniști (the Contras) din Nicaragua, în acțiunea lor împotriva guvernului de stânga din Nicaragua. Colonelul Oliver North, negociatorul șef în operațiunile de vânzare de arme și transfer de bani, a rămas țapul ispășitor, comisiile de investigație nereușind să demonstreze implicarea președintelui în această
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
emitere sonoră, antrenând aproximativ aceeași mușchi în același flux energetic. În virtutea aceleiași legi a comodității în vorbire, având ca urmare mărirea ritmului acesteia, a fluenței, s-au impus din timpuri foarte vechi, unele cuvinte, fie verbe, fie substantive cu forme contrase: nu lucru (nu lucrez), Doamne feri! (ferește). Și în Bucovina, și în Maramureș se spune: Hai ș-om mere! ori merem (mergem); lipsa consoanei ge, nu schimbă sensul, dar diminuează efortul în exprimare. Alte forme verbale populare, mai răspândite decât
C?teva considera?ii privind legea fundamental? a comodit??ii ?n vorbire - factor important ?n evolu?ia ?i continuitatea limbii rom?ne by Maria Ciornei () [Corola-publishinghouse/Science/83669_a_84994]
-
empiric cu exerciții ușoare, pentru ca demonstrația propriu-zisă să pună în practică ideile din incipit și nuvela să se încheie cu o concluzie afirmativă și un nevăzut Q.E.D.. Intratextualitatea conferă coerență și credibilitate demonstrației. Un exemplu îl constituie ideea pământului contras, imagine plastică, totuși lansată prin vocabule atât de diferite, ca registru semantic, de la ipoteză la demonstrația propriu-zisă. Dacă în incipit lumea era imaginată la dimensiunile unui glonte, în aventura pe lună, pământul s-a făcut mic ca un mărgăritar albastru
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
ei prevenire -, timpul trebuie să se dizolve, să-și curme curgerea în fântânile în care el e nevăzut, stătător în sine. Se înfășoară în ultima răsfrângere a golului, acolo unde ne întâmpină "o abdicare cețoasă/ a monadelor și-o pace contrasă". Ultim în care se desfășoară lumina dintâi, căci în timpul contras, retras în nemanifestare, ceea ce apare și apariția ca atare arată sălașul atemporal al miezului inaparent, locul sâmburelui 17: "tot mai aproape de tine tu altul/ sub comuna coajă-a nopții-n
[Corola-publishinghouse/Science/84974_a_85759]
-
două provincii în Asia Mică încă pe vremea lui Xenofon (sec. V-IV î. Hr.). Locuitorii Misiilor, considerați barbari, erau priviți cu mult dispreț. La Platon întâlnim expresia Myson eschatos, preluată de Cicero: Mysorum ultimus „ultimul dintre sclavi“. Latina are forme contrase missus „trimis“ (cf. Messia) și miser „mizer, sărac“. Apartenența la lumea moesilor (besilor, iasilor) se exprima și cu sufixul -an, cum rezultă din numele familiei domnitoare a Asăneștilor de la Târnovo din secolul al XI-lea. Unul dintre acești conducători, care
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
varosh (spațiul din jurul cetății, loc de pășunat), magh. város (oraș). În această perspectivă își găsesc explicația denumiri precum Oltenia, Moldova, Vlada, Vlăsia; Arad, Brașov, Borșa, Mureș, Orșova, Oradea etc. Formei plenisonice villicus (fermier, țăran) îi corespunde, tot în latină, forma contrasă vicus (sat), care este comparabilă cu vgr. oikos (localitate, locuință; avere, stare; familie, neam), în timp ce pentru volostĭ și olat forma contrasă este rs. vesĭ, sloven. vàs, ceh. ves, pol. wieś, luss. wjes, lusj. wjas, vind. viç(localitate, așezare), magh. vásár
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
Vlăsia; Arad, Brașov, Borșa, Mureș, Orșova, Oradea etc. Formei plenisonice villicus (fermier, țăran) îi corespunde, tot în latină, forma contrasă vicus (sat), care este comparabilă cu vgr. oikos (localitate, locuință; avere, stare; familie, neam), în timp ce pentru volostĭ și olat forma contrasă este rs. vesĭ, sloven. vàs, ceh. ves, pol. wieś, luss. wjes, lusj. wjas, vind. viç(localitate, așezare), magh. vásár (târg), alb. fshat „sat”, fără urmă de miez lichid între consoanele rădăcinii, iar rom. sat, cu suprimarea părții introductive a cuvântului
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
vesĭ, sloven. vàs, ceh. ves, pol. wieś, luss. wjes, lusj. wjas, vind. viç(localitate, așezare), magh. vásár (târg), alb. fshat „sat”, fără urmă de miez lichid între consoanele rădăcinii, iar rom. sat, cu suprimarea părții introductive a cuvântului. De la forma contrasă vicus româna are denumiri precum Bacău, Bacova, Băcani, Băcel, Bâcu, Bic, Bica, Bicău, Bocicoiu, Bucea, Buceava, Bucești, Bucov, Bucu, Bucura, București, Bucuru, Buicani, Ocea, Ucea, Ucuriș, Văcăști, Văculești, Veaca, Viacu, Vica, Vicovu, Vucova, Vucșor etc. De la forma contrasă vesĭ provin
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
De la forma contrasă vicus româna are denumiri precum Bacău, Bacova, Băcani, Băcel, Bâcu, Bic, Bica, Bicău, Bocicoiu, Bucea, Buceava, Bucești, Bucov, Bucu, Bucura, București, Bucuru, Buicani, Ocea, Ucea, Ucuriș, Văcăști, Văculești, Veaca, Viacu, Vica, Vicovu, Vucova, Vucșor etc. De la forma contrasă vesĭ provin: Asău, Asan, Bascov, Bașcova, Bașeu, Băsești, Bășești, Beșa, Bosia, Boșteni, Chisău, Chișarăi, Chișcău, Chișinău, Chișoda, Chițoc, Escu, Esna, Iași, Iosa, Iosaș, Isaci, Isca; Masca, Mastacăn, Mășcătești, Meseșeni, Mischii, Misica, Mișca, Moisei, Moișa, Moșia, Moșici, Moșna, Moșneni, Moșteni, Moșuni
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
sl. kol „par, țeapă, arac”, lat. palo „arac”, germ. Pfahl „par, stâlp, țăruș, arac”; rom. pai, fr. pieu „par, țăruș” etc. Bute este o formă compusă: bu-te (pentru prima parte cf. lat. ab, ob, vgr. apo, sl. obo) și contrasă: cf. rom. boltă, lat. volutus cu fr. voûte, sl. svod. Față de rom. bute, butuc, butaș, but etc. franceza are forma fût însemnând „trunchi de arbore; butoi; (constr.) coloană”, iar germana Fass „butoi”. Româna păstrează miezul lichid în forma poloboc, cu
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
Eto če.."iată că") ...; UITÁ, uit, vb. II (Despre ființe) A-și îndrepta privirea spre cineva sau ceva pentru a vedea, pentru a observa, pentru a percepe, pentru a cerceta; [...] (La imperativ, cu valoare de interjecție; mai ales în forme contrase ca: uite, iote, ute, ui). (DA, s.v.). 16 Pentru tratarea problemei accentuării în limba română, cf. GALR II: 969 și 985. 17 Utilizată înițial cu sens "demonstrativ" (având ca scop de a atrage atenția alocutorului asupra unei prezențe efective și
[Corola-publishinghouse/Science/85024_a_85810]
-
în circulație, într-o formă deja constituită. Altfel nu s-ar putea explica similitudinile evidente dintre versiunea prezentă atât în Istoria Bălăcenească (redactată după 1724, an cu care se încheie prezentarea faptelor), cât și în Cronica de la Cluj, și textul contras pe care îl citează Anton Maria del Chiaro în a sa Istoria delle moderne rivoluzioni de la Valachia, apărută la Veneția în 1718: Istoria Bălăcenească „Filii mei, filii mei! Iată toate avuțiile și orice alta am perdut. Să nu ne perdem
[Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
în anul 1960 de către marele folclorist al Banatului, lector universitar Vanu Odrobot, orchestra R.A.T.T. a avut parte, de-a lungul anilor, de sprijinul angajaților Regiei Autonome de Transport Timișoara. Orchestra a avut în componență mari vioriști, suflători, acordeoniști, contrabasiști, violonceliști, contrași, țambaliști. A lansat, de asemenea, soliști de prestigiu ai muzicii bănățene ca: Ana Pacatiuș, Tiberiu Ceia, Sonia Vlaicovici Butaș, Dumitru Constantin, Dumitru Chepețan, Ilie Martinescu, Ion Cristoreanu, Antoaneta Mandan, Vioara Iost, Rodica Dima, Ileana Chinezoni, Vetuța Merticaru, Livia Ilcău, Aurelia
Agenda2004-49-04-b () [Corola-journal/Journalistic/283114_a_284443]
-
cumpărător de bilet la concertul nostru va primi cadou la intrare noul nostru CD“, ne-a declarat Nicu Covaci, liderul trupei. Alături de el, pe scenă vor fi prezenți Josef Kappl, Mircea Baniciu, Ovidiu Lipan, Mani Neumann, Cristi Gram și Ionuț Contras. La concert nu vor fi invitați foști membri ai trupei din oraș. „Nu vom avea invitați din vechea componență din Timișoara. Phoenix nu bate pasul pe loc. Dovada este recentul album «Baba Novak»“, a precizat Covaci. Referindu-se la promovarea
Agenda2006-11-06-cultura () [Corola-journal/Journalistic/284847_a_286176]
-
jocuri de copii, credințe și farmece, ghicitori și frânturi de limbă, proverbe, zicători, asemănări, povățuiri. De semnalat că sunt antologate nu doar texte care se structurează pe tema dominantă, ci și unele în care motivul detenției apare într-o "formă contrasă". Lirica este capitolul cel mai bogat (741 texte) și în toată este urmărită arhitectura motivică: detenția ca experiență de viață și ca realitate instituțională, apoi ca posibilitate, ca simbol, ca soluție (acceptată sau respinsă). Sunt observate câteva zeci de motive
Folclorul detenției by Iordan Datcu () [Corola-journal/Journalistic/8126_a_9451]
-
Franz-Walter Joseph e o reîntrupare peste decenii a lui sir Aubrey de Vere, paginile infinite de adio pe care unul le trimite vocii tutelare a romanului aduc în memorie o altă, tragică, scrisoare pecetluită cu un sfinx, în vreme ce dimenisiunea voit contrasă a poveștii pare a fi obținută de-a dreptul prin simpatie. Nu sunt nicidecum, acestea, niște simple indicații livrești lăsate pe conturul unei cărți scrise cu real talent. Ci, exclusiv, câteva oferte de dialog - dacă vreți - strict uman.
Scepticul mântuit by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/8258_a_9583]
-
Viitorul facultativ/ Opțional future, "ocolește capcană demascărilor reportericești", realizînd, în marea majoritate a cazurilor, ecuații lirice. Militantismul textelor nu apare în scenă, fiind subînțeles, asezîndu-se în afara referentului precis, a regiei filosofice ori biografice. Deși prezenta în fundal, apocalipsa comunistă e contrasa în transparență metaforei, asimilată în limbajul care o fixează în structura vizionara. Dincolo de carnația realului repulsiv, imaginile au aerul clinic-spectral al unor radiografii: "În fiecare os mi-ați sădit/ un mausoleu/ în fiecare picătură de sînge/ port, roșie -/ o piață
Poezia lui Dorin Tudoran by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/17623_a_18948]
-
Mălăncioiu, poezia Boul jupuit dă contur unui sentiment al morții decupat din imagini de sugestivă materialitate. Efemerul aparențelor, al cărnurilor deposedate de transcendența spiritului vital este sugestia ultimă a acestor versuri gravate cu acuitate senzorială extremă în relieful contorsionat și contras al poemului. Poezia are o structură mai degrabă dramatică, iar tensiunea lirică provine din aglomerarea de detalii din sfera visceralului, din domeniul metrialității imanente a trupului. O senzație de reificare pătrunde în spațiul poemului, mecanica viului este înlocuită treptat cu
Efectul de palimpsest by Iulian Bol () [Corola-journal/Imaginative/12585_a_13910]
-
Imaginile realizate din spațiu de către NAȘĂ arată că locuitorii acestui ținut sunt aruncați pur și simplu într-o “mare neagră”. Contrasul cu vecinii din partea de sud este de-a dreptul frapant. Dacă Coreea de Sud și Chină sunt scăldate în lumina, nu același lucru se poate spune despre Coreea de Nord care ar putea fi confundată cu o pată uriașă neagră, scrie 20min.ch. Restricțiile
Ce se întâmplă în Coreea de Nord. Imaginile care au uimit lumea-VIDEO () [Corola-journal/Journalistic/62524_a_63849]