521 matches
-
și străinătate, deseori în comitetul director. Creațiile sale pot fi regăsite încă din anii 1980 în publicații literare diverse precum Antologia americană de vers contemporan, În afara liniilor: Antologie de creație literară/ Outside the Lines: A Creative Writing Anthology, The Cow Creek Review, Stylus, Nimrod, Tulsa World, The Collegian, Endnotes, TUGR/ Tulsa Graduate Review, Cronica, Ateneu, Convorbiri literare, Opinia studențească, 24 de Ore, Dialog studențesc, Ozana, Timpul, Tomis, Ateneu, Amfiteatru, Orizont, Flacăra, Femeia, Albina, Limba română pentru elevi, Viața diecezei, Cronica Romanului
CRISTINA EMANUELA DASCALU de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 1276 din 29 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/343064_a_344393]
-
țopăie, scâncește cu fiecare pitire, nu poate fi „băiat tăcut”. Tot weekendul nechezatul disperat a umplut valea. Atunci cand epuizarea a învins calul, el stă în jgheabul făcut de copitele lui cu capul aplecat, redus la tăcere. ANIMAL HUSBANDRY Across the creek the horse protests his breaking în. Stretched away from the pole he goes round and round and round. Unnerving, I say. Talk about unnerving, Bruce says. Dawn, last week, a group of Maori, facing the șea, chanting. And, Bruce says
POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) de MANDY PENTECOST în ediţia nr. 2348 din 05 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/374873_a_376202]
-
împreună cu soțul ei, Vasile au stat la noi 4 luni. I-am dus la parada de 4 iulie de la Național Mall, în vizită la câteva dintre muzeele Smithsonian, la Niagara Falls, la Baltimore și într-o stațiune de munte - Deep Creek Lake Maryland. Cel mai frumos a fost la Niagara Falls, pentru că este un spectacol fascinant al naturii. Pe de altă parte, în acea călătorie, ne-am întâlnit și cu verișoară mea Angela din Canada, pe care unchiul și mătușa mea
ANUL MEU 2010 de SIMONA BOTEZAN în ediţia nr. 8 din 08 ianuarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/344880_a_346209]
-
exprimă stări emoționale, iubire, bucurie, durere, sunt în engleză love, joy, pain. Părți ale corpului, cum ar fi mână, picior sau inimă, au corespondențe precum hand, foot, heart. Iar elemente ale naturii, soare, lună, pârâu, copac, sună precum sun, moon, creek, tree. De aceea, pentru a menține numărul de silabe, și deci ritmul, aproape fiecare rând al unei poezii în engleză va conține mai multe cuvinte decât originalul românesc. Acest lucru poate fi, pentru traducător, o binecuvântare și un blestem în
DARUL POEZIEI ROMÂNEŞTI CĂTRE UNIVERSALITATE de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 732 din 01 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/348797_a_350126]
-
al Insulei Wiencke. Apoi Insula Wiencke, numită după Carl August Wiencke, un marinar norvegian care și-a pierdut viața în timpul expediției belgiene. Punctul Jougla, denumit astfel de aceeași expediție franceză, situat în partea vestică a Insulei Wiencke, la intrarea Alice Creek în Portul Lockroy. Stația de cercetării științifice de aici a funcționat între 1944 și 1962. În 1996, Portul Lockroy a fost restaurat pentru turism. Patru funcționari permanent, vara, locuiesc în acest punct britanic. Au reconstruit în 2010 și cabanele Nissen
EXPEDIŢIE ÎN ANTACTICA (5) – CUCERIND ANTARCTICA de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 1951 din 04 mai 2016 [Corola-blog/BlogPost/376525_a_377854]
-
NARATUL pe care îl reprezintă, cînd un text narativ (sau o parte din el) relativ lung corespunde unui timp narat relativ scurt (unei acțiuni narate care este de obicei completată într-un timp scurt), avem segmentarea (Întîmplarea de la podul Owl Creek). Dacă rezumatul acoperă arcul vitezelor dintre scenă și elipsă, segmentarea acoperă arcul vitezelor dintre pauză și scenă. ¶Chatman 1978; Genette 1980; Prince 1982. Vezi și DURATĂ, MIȘCARE LENTĂ. sem [seme]. 1. O trăsătură semantică elementară (Greimas); o unitate de semnificații
Dicţionar de naratologie by Gerald Prince [Corola-publishinghouse/Science/1400_a_2642]
-
www.baliecostay.com/bungalows.htm, accesat la 12.05.2012. footnote>; Bosque del Cabo - complex de cabane construite pe malul mării în Costa Rica<footnote http://www.bosquedelcabo.com/lodging/accommodations/index.html, accesat la 12.05.2012. footnote>; Mango Creek Lodge - cabane de lemn lacustre în Port Royal, Honduras<footnote http://mangocreeklodge.com/mango-creek-lodge-accommodations/, accesat la 12.05.2012. footnote>; Complexul Matava - cabane de lemn construite pe malul mării în Fiji<footnote http://matava.com/the-resort/accommodation/ accesat la 12
Turismul și dezvoltarea durabilă by Dorin Paul Bâc () [Corola-publishinghouse/Science/238_a_160]
-
the New Biology of Intention, (Santa Rosa, CA: Elite, 2007), pp. 137-318. 5. Church, The Genie in Your genes. 6. Richard Gerber, Vibrational Medicine, a treia ediție (Rochester, VT: Bear/Co), p. 428. 7. William A. Tiller, Psychoenergetic Science (Walnut Creek, CA: Pavior, 2007). 8. Valerie Hunt, Infinite Mind: The Science of Human Vibrations (Malibu, CA: Malibu Publishing, 1995). 9. David Feinstein și Donna Eden, „Six Pillars of Energy Medicine”, Alternative Therapies in Health and Medicine, 2007, 14, 44-45. Disponibil on-line
-Medicina energetica pentru femei. In: Medicina energetica pentru femei by Donna Eden, David Feinstein () [Corola-publishinghouse/Science/2365_a_3690]
-
Dorin, Editura Minerva, 1978, București, vol. II, p. 118. În limba franceză În original. În limba română În original. River Rouge - uzina companiei Ford, situată În Dearborn, oraș-satelit al Detroitului. Seven Sisters - denumirea dată centralei electrice Detroit Edison Conner’s Creek, datorită grupului său de șapte furnale, cîndva cele mai Înalte construcții din Detroit. Cei „doi frați“ sînt furnalele de pe a doua clădire a centralei. Big Three - denumirea dată celor trei mari companii producătoare de automobile din Detroit, SUA: Ford, Chrysler
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
tolerant cu oamenii care nu aveau aceeași experiență și cunoaștere de viață pe care o poseda el. Când se-ntoarse André de la spectacol, noi eram Încă În bucătărie și discutam despre vânătoare. — De ziua muncii am fost toți la Clear Creek, spuse madam Fontan. O, Doamne, ar fi trebuit să fii acolo. Ne-am dus toți cu camionu’. Tout le monde et alles dans le camion. Nous sommes partis le dimanche. C’est le camion de Charley. — On a mangé, on
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
cu forme pline, cu o claie de păr roșcat deschis, o piele care se ardea imediat la soare și un nas ca turnat, cadou de la un chirurg plastician când Împlinise 16 ani. Mama ei avea case În San Francisco, Beaver Creek și Oahu. Cât despre Wyatt, Wendy Își imagina că provine dintr-o familie de intelectuali, din moment ce vorbea puțin despre părinții săi. Dintr-un anumit punct de vedere, Wyatt era o persoană fără adăpost; adăpostul lui consta În camera de oaspeți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
acasă. Proprietarul mi-a zis că a comandat douăsprezece exemplare. Tipu’ se poartă frumos cu scriitorii din zonă. Jina a clătinat din cap. Duceți-vă voi două. Eu mă duc să-l răsfăț pe Danny la Barnes&Noble-ul de pe Walnut Creek. Îi plăcea să caște gura în secțiunea cu muzică. Cele trei s-au îmbrățișat de la revedere, după care Jina și-a privit prietenele care traversau strada. Mary trebuia să sprinteze ca să țină pasul cu Irene, care, datorită celor cinci mile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
proprietari. Aici, în Danville, își construise o viață mai bună decât și-ar fi imaginat - ba chiar a realizat că viața ei era mai bună și decât și-ar fi dorit. A luat-o înspre ieșirea din oraș, către Walnut Creek. A garat în parcarea magazinului gargantuesc Barnes&Noble, acolo unde, din când în când, Alice avusese sesiuni de autografe, la care participaseră mulțimi compuse din trei oameni. Când Jina a oprit motorul, Danny a început un nivel nou cu Princess
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
au ajuns în Salmon. Au pus benzină la stația Exxon de pe Main Street, apoi au tras în parcarea pustie a bisericii catolice St. Charles. Putem să stăm peste noapte aici. Mai avem încă vreo două ore de mers până la Corn Creek. Noaptea de sfârșit de septembrie era fără cusur: rece și fără nici un nor. Jina și-a luat pe ea unul dintre puloverele lui Zach, în timp ce el întindea pe fundul gabarei sacii de dormit. În afara ringului de dans, p platformă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
se dovedea că Zach avusese dreptate în legătură cu un lucru: atât de târziu, spre sfârșitul sezonului, bărcile și pontoanele dispăruseră. Datorită secetei din anul ăla, companiile care închiriau bărci își opriseră cursele de la finele lui august, când nivelul apei la Corn Creek coborâse atât de mult, încât până și peștilor le era greu să mai înainteze. Râul curge la puțin peste două mii, a anunțat unul dintre băieții din Salmon. Doar nu vrei să pui barca pe apă acum ? Jina a coborât din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
sezon, unele dintre cascade trebuiau prevăzute cu cabluri de siguranță. Pe pantele de nord ale muntelui zăpada se așezase deja. Spre ei se îndrepta și o furtună. Era imposibil să treacă de Gunbarrel Rapid, primul dintre obstacolele mici de după Corn Creek și nici n-ar fi prea mulți oameni prin preajmă care să le sară-n ajutor în caz c-ar intra în vreun bucluc. Jina aproape că nici nu i-a ascultat. Nu pretindea că gândea logic. Cu Earl, un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
nu se mai plece niciodată și femei palide care habar n-aveau de ce veniseră până acolo. O autostradă de șaptezeci și patru de kilometri de speranțe și faruri, temeri, vechituri și praf. Ultima dată când Zachary Woolridge ajunsese la Corn Creek, campingul găzduise o reuniune a motocicliștilor posesori de Harley Davidson și singurele zgomote pe care le auzise fuseseră cele produse de tobele de eșapament ale motoarelor. Își parcase barca în linie cu alte zece ambarcațiuni gonflabile, o flotilă de caiace
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
Clearwater și Salmon. Ajunsese să creadă că știe să conducă orice tip de ambarcațiune. Asta până când, la Middle Fork, pe Salmon, i-au căzut ochii pe o gabară. Barca gonflabilă a lui Zach și gabara s-au întâlnit la Boundary Creek și, cum orice întâlnire pe apă devine o cursă, după câteva secunde, celălalt instructor i-a strigat: Vâsle ! N-am frâne ! Gabara a trecut pe lângă el cu o viteză mai mare decât a râului. Când, în sfârșit, Zach a ajuns
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
parcat mașina pe care tatăl și sora lui aveau s-o recupereze mai târziu. Sora lui avea să conducă înapoi, în Kimberly, în timp ce tatăl lui avea să ducă mașina lui Zach la Riggins. Reed avea să-i ia de la Vinegar Creek, după șapte zile. Jina a luat vestele de salvare. Zach a ajutat-o să și-o pună pe ea, asigurându-i legătură din jurul taliei. Nu-i prea autentică, nu ? a spus ea. Zach și-a pus și el vesta. Era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
cfs și toți călătorii ar fi ajuns în apă dacă doi dintre ei nu ar fi echilibrat ambarcațiunea, sărind în partea care începuse să se ridice, prevenind astfel răsturnarea. Acum însă vâltorile trebuiau să fie blânde - tehnice, dar sigure. Gunbarrel Creek a apărut pe partea dreaptă, apoi vâltorile al căror nume aminteau de-o pușcă sprijinită de-un copac au început să se înșire pe cursul apei. Încă un cot, și apa înspumată a devenit vizibilă. Zach a evaluat rapid curentul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
a înșfăcat vâslele și douăzeci de minute s-a chinuit să scoată barca din vârtej. Când, în sfârșit, au țâșnit la loc în curent, Zach era leoarcă de transpirație. Pe următorii câțiva kilometri, apa a fost liniștită. Acolo e Horse Creek, a anunțat-o Zach arătând către pârâul care venea din dreapta. Pe la 1880, doi vânători la capcană le-au dat drumul cailor pe dealuri. Apoi unul dintre ei s-a lăcomit și l-a împușcat pe celălalt. Acum nu mai era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
onorau cerul cu prezența lor, ca și când era de-acum stabilit că acolo era un ținut sălbatic, iar ei doi, Zach și Jina, trebuiau să se descurce singuri. Neal Allen a avut o cabană la unul dintre capetele podului de la Horse Creek, a continuat Zach povestea. De el ne-au zis vânătorii ăia. Allen era mai râu decât urșii pe care-i vâna. S-a sinucis în cabană. Uneori asta pățești când stai în canion. Ce ? Înnebunești ? Zach a dat din cap
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
-i vâna. S-a sinucis în cabană. Uneori asta pățești când stai în canion. Ce ? Înnebunești ? Zach a dat din cap. Faci cunoștință cu cine ești tu de fapt. Bărbatul i-a arătat pictogramele indiene de pe povârnișul de deasupra Legend Creek-ului. În Maryland, copiii de școală generală sărbătoreau Ziua Recunoștinței prinzându-și pene în păr și pictându-și tomahawk-uri din carton. Cartea de la bibliotecă despre miturile creaționiste ale amerindienilor era întotdeauna acolo și tocmai din acest motiv Jina știa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
a spus Zach, cu chimen. După ce o beai, în gură îți rămânea un gust ciudat, dar plăcut. Jina încă mai tremura din cauza căzăturii în râu, iar Ellis și Helena aveau un pat liber cu pilotă din puf. Afară, dincolo de Lucky Creek, era o toaletă funcțională, dar care mirositoare. Jina deja tindea spre camera de oaspeți, iar Zach a acceptat, fără prea multă tragere de inimă, să rămână acolo în noaptea respectivă. A doua zi dimineață, la prima oră, aveau să se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
s-a terminat. De asta m-am oprit și eu. Am pierdut doi băieți în Big Mallard și după asta n-am mai fost în stare să mă descurc pe apă. M-am dus în sus, la No Man’s Creek, și-am stat acolo optișpe ani. Zach s-a aplecat înspre în față. Pe bune ? Cum ai rezistat ? Ellis a ridicat din umeri. Am avut o grădină. Pomi fructiferi - meri, pruni, cireși. Malul de la nord e însorit, numa’ bun pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]