63 matches
-
acest lucru poate conduce la renunțarea la anumite aspecte ale mesajului, ceea ce poate induce confuzie asupra celorlalți elevi. De altfel, în ceea ce privește mesajele, trebuie spus că acestea pot să fie transmise fără să fie receptate sau să fie incorect receptate și decodate; invers, anumite mesaje pot fi receptate fără ca acestea să fi fost transmise (ca atunci când, cercetând ambientul, elevul conferă sens scenelor, situațiilor, experiențelor senzoriale dezordonate; spre exemplu, dacă un cursant ajunge într-o sală de curs goală, deși se aștepta să
Comunicarea eficientă by Ion Ovidiu Prunișoară [Corola-publishinghouse/Science/1885_a_3210]
-
în vis, are relații sexuale cu un animal, de exemplu, nu dorește, în realitate, să aibă această experiență. Relațiile sexuale sunt un simbol, iar animalul un altul. Dorința ascunsă ori situația ce se ascunde în spatele scenariului oniric cere să fie decodată (vezi capitolul IV). Celor trei funcții principale ale visului definite de Freud (funcția de protecție a somnului, funcția de eliberare de conținuturile inconștiente, funcția de compensare) este posibil să le adăugăm altele, care nu sunt lipsite de importanță. 4. Funcția
[Corola-publishinghouse/Science/2328_a_3653]
-
atac și de încheiere, cultivarea conectorilor, aplatizarea semantică a figurilor expresive etc. Spre deosebire de scriitor, ziaristul este mult mai preocupat de cititorul căruia i se adresează. Jurnalistul este conștient (până la exces) de felul în care mesajul său este (sau poate fi) decodat. Deja asistăm la o altă paradigmă a lecturii: „Opoziția bun/rău trebuie înlocuită cu opoziția interesant/plicticos” (R. Escarpit, 1973, p. 69). Mai mult chiar, ne aflăm în fața unui fenomen încă nestudiat cu atenție, dar extrem de provocator: lectura zappată sau
Tehnici de redactare în presa scrisă by Sorin Preda () [Corola-publishinghouse/Science/2252_a_3577]
-
repetat. Nu putea fi atât de băută. Nu ar mai putea să stea în picioare. —Tony Muldoon, i-am spus. Fotograful. Ah, el! A scos un râset pițigăiat. — Era absolut imposibil. I-am spus să se întoarcă la fosta prietenă. Decodat, cred că asta însemna că nu avusese intenții serioase în legătură cu Baby. În spatele nostru, bețivii care se jucau Frisbee cu vesta de salvare acum își desfăcuseră pantalonii și își scosese penisurile. Atârnau în jos trist, precum niște viermi care nu se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2162_a_3487]
-
privire, atât la informațiile fragmentate și disparate stocate în creier cât și la procesul de transfer informațional dintre conștient și diferitele subconștiente. Visele sunt de fapt transmisii ale diferitelor subconștiente către conștiință și invers, pachete informaționale ce nu sunt totdeauna decodate bine de către această unitate de transmisie-recepție care este creierul. A transforma un vis inconștient într-un vis conștient înseamnă a echilibra funcționarea emisferelor cerebrale în așa fel încât să ne dăm seama că e o transmisie din astral de la unul
Călătoria în afara corpului fizic by Mihai Moisoiu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/508_a_774]
-
mai perimate figuri de stil atunci când sunt bine mânuite în contexte adecvate. În timpul mesei, am discutat despre universul acvatic. Pentru el acesta era un adevărat laborator de alchimist unde fiecare obiect avea propria lui valoare, misterioasă, o istorie care trebuia decodată, explicată. El făcea în așa fel încât această istorie să pară esențială, poetică. După masă, se ridică întrebându-mă: - Ce-ai de gând să faci acum? Stătea acolo, în picioare, în bătaia soarelui arzător și mă privea compătimitor. Poza ca
AGENT SECRET, CODRIN by LUMINI?A S?NDULACHE () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83872_a_85197]
-
prevăzută în procedurile militare standard, a fost inițiată mobilizarea generală, care a constituit unul din motivele declanșării primului război mondial. Al treilea principiu al procesării spune că evoluția internă decurge sub forma învățării instrumentale. Așa cum am văzut, informațiile sînt întotdeauna decodate astfel încît să se potrivească unui canal prestabilit de feedback. Dacă informațiile intrate necesită o altă reacție, sînt aplicate secvențial alte proceduri de operare standard. O adaptare a procedurilor survine numai dacă secvența de proceduri de operare standard nu dă
Realism și relații internaționale. Povestea fără sfîrșit a unei morți anunțate: realismul în relațiile internaționale și în economia politică internațională by Stefano Guzzini () [Corola-publishinghouse/Science/1029_a_2537]
-
la ce gesturi poate împinge literatura! Parodia va deveni, o dată cu semnalul de fidelitate și supunere lăsat posterității de Pierre Menard, un exercițiu intelectual specific secolului XX. 3.3. Parodia literară și asumarea modernității În 1704, apare, sub masca facil de decodat a anonimatului, una dintre cele mai percutante parabole din câte s-au scris vreodată care surprinde esența parodiei, preferând gravității teoretice calea jocului imagistic și lingvistic cu substrat satiric: Istoria amănunțită și adevărată a bătăliei dintre cărțile antice și cele
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
pierdute, unii știau pe de rost toate versurile lui Homer. Lansez aici ipoteza că aceste anecdote, pe care nu mai știm să le interpretăm, aveau aceleași funcții ca unele exerciții mnemotehnice contemporane. Platon a optat pentru dialog, care se lasă decodat mai ușor de către contemporani; Aristip a ales teatralizarea teoriilor sale, deși a scris și el. Fiindcă citim uneori că cutare sau cutare n-a lăsat nimic scris, când, de fapt, nu s-a găsit nimic din ce a publicat. Lupta
Michel Onfray. In: O contraistorie a filosofiei. Volumul x [Corola-publishinghouse/Science/2095_a_3420]
-
regiuni obscure i se urca o intuiție sinistră asupra boalei; se întorcea spre perete, strîngînd pe lîngă ea plapoma ca pe un giulgiu, și închidea ochii privind în întunericul pleoapelor ceva spăimîntător." Pentru alt context, metafora arhitectonică a subteranei este "decodată", explicită, în chiar discursul naratorial: "Scoborînd astfel în subteranele conștiinței, (Rim) găsise gîndul mîntuitor de a se sluji de minciună." Obsesia arhitecturală își urmează cursul. Nu este de mirare, așadar, să o regăsim în formula specifică, (semi)explicită, intens conotată
[Corola-publishinghouse/Science/1472_a_2770]
-
denumirea curentă a plantei respective. 1.2.2. Variația diastratică. Opera medicului preocupat de educația igienico-sanitară are în vedere și cunoașterea terminologiei contemporane scrierii; de aici, neologismele, de obicei în textul explicațiilor, care numesc nu doar medicamente și substanțe, uneori "decodate" (de tipul amoniac, aspirină, bismut, chinină, colir, iodoform, loțiune, mercur "argint viu", morfină, piramidon, tinctură de iod, zinc) și tratamente (bandaje, clismă "clistir", dezinfecție, hidroterapie, inhalație, masajul "trasul", pansament, plasture), ci, este drept, mai rar, chiar boli (constipație, diaree, fractură
[Corola-publishinghouse/Science/1560_a_2858]
-
gestual, plastic, muzical, pe de altă parte [Stănciulescu, 1995:39]. Altfel spus, același semnificat este posibil de transmis prin semnificanți diferiți. Fiind mult mai vagi (mai "mincinoase") decît cele verbale, semnele nonverbale sînt, în consecință, mai greu de receptat și decodat. Putem conchide acum că toate modalitățile de pervertire a sensurilor prin limbaj rezultă fie din deformarea semnificantului, fie a semnificatului, fie a relației de semnificare instituite între elementele structurale ale semnului, subiectul semnificator și referențial. O analiză triadică sintactică, semantică
Sociologia minciunii by J. A. Barnes () [Corola-publishinghouse/Science/1068_a_2576]
-
printr-o poză admirativă al cărei fals statut creează o anume ambiguitate ușor solvabilă prin situarea secvenței între enunțuri tranzitiv-depreciative. În alt loc, ironia este marcată prin semnalizare grafică, fapt ce traduce dorința polemistului (locutorului) de a-i fi corect decodată atitudinea: "domnul Iorga adună peticele din care și-a compus timp de un an și jumătate campania de însănătoșire și moralizare literară (!) le lipește pe rând și semnează: N. Iorga". Iată dubla ipostaziere a polemistului în mesaj (ca enunțiator și
Tudor Arghezi : discursul polemic by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
super Sententiis (d. 1, q. 4, a. 2, expos.) a, deci conceptul este de felul semnului. Mai mult, Toma afirmă că semnul, fiind cunoscut, trimite la cunoașterea altui obiect. Având în minte înțelegerea conceptului ca semn (A.7) care trebuie decodat pentru a putea înțelege semnificatul, se naște următoarea întrebare: de ce ajunge Toma să aibă această perspectivă asupra conceptului? De ce este nevoie ca intelectul să formeze o astfel de reprezentare mentală? Un indiciu poate fi aflat din punctele comune pe care
De la quo la quod: teoria cunoaşterii la Toma din Aquino şi d-ul care face diferenţa by Elena Băltuţă () [Corola-publishinghouse/Science/1339_a_2704]
-
fost mai des folosit, cu cât el face parte din scheme procedurale frecvent folosite de către individ, cu atât este mai ușor accesibil. Conceptele cheie din propozițiile de mai sus sunt: pepene, foc, gogoșari și protagonist. Ele au fost receptate și decodate aproape simultan. Cel mai puțin pertinent dintre acestea este protagonist; cuvântul nu Îi este cunoscut vânzătorului V; chiar dacă are intrare lexicală (e posibil să-l mai fi auzit), nu are intrare enciclopedică (sau are una care conține ipoteze puține și
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
la t0. Drept urmare, nici ceilalți doi stimuli lingvistici Ai un foc respectiv Cât costă kilogramul de gogoșari nu vor fi supuși În continuare procesului de prelucrare. Faptul că interpretul a selectat cel mai pertinent stimul verbal dintre cei percepuți și decodați nu Înseamnă că acesta s-a angajat deja În actul de comunicare. El nu poate, numai pe această bază, să-și dea seama dacă enunțul i-a fost adresat lui, intenționat. Din acest motiv, interpretul trebuie să ia În considerare
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
determinanții ale conectivității: coeziunea ca și „conectivitate secvențială” sau gramaticală, coerența ca și „conectivitate conceptuală” și consistența ca și „conectivitatea noncontradictorie” a valorilor de adevăr. 2.1. Corectitudinea și coeziunea gramaticală Orice construcție discursivă trebuie, pentru a putea fi percepută, decodată și înțeleasă corect, să fie produsă conform anumitor reguli sau norme gramaticale ce reglementează utilizarea corectă a codului lingvistic. Chiar dacă aceste reguli sunt convenții, care, ca orice convenții umane, sunt aproximative, respectarea lor ne ajută să dăm corectitudine gramaticală intervențiilor
COMUNICAREA VERBALĂ / De la Cunoaștere la Acţiune by Constantin Romaniuc () [Corola-publishinghouse/Science/658_a_1041]
-
plac”, cealaltă urmărind „să redescrie realitatea pe calea ocolită a ficțiunii euristice”. (P. Ricoeur, 1984:25,380). Funcția retorică sau rolul persuasiv al metaforei îi pune în evidență calitatea de „ornament estetic” al acesteia, care deși este mai întâi prelucrată, decodată cognitiv de către receptor, adevărata ei țintă este nivelul emoțional afectiv, care odată atins face să vibreze întreaga ființă a acestuia. Limbajul metaforic își află puterea de seducție în exploatarea unor nevoi spirituale a omului și anume: nevoia, setea de frumos
COMUNICAREA VERBALĂ / De la Cunoaștere la Acţiune by Constantin Romaniuc () [Corola-publishinghouse/Science/658_a_1041]
-
din demnitatea și prestigiul disciplinei și afirmăm acest lucru din următoarele considerente: orice disciplină didactică nu va mai fi studiată în timpul studiilor universitare, cu excepția facultăților de profil, adică, semiotic va înceta în a mai fi considerată o disciplină ‚facultativă’, termen decodat consecvent drept ‚neimportantă’ cei care vor dori să profeseze la catedră vor trebui să urmeze un masterat didactic, adică, se trece disciplina din planul studențesc, unde era frecventată‚ pentru orice eventualitate’, în planul educației adultului, care va fi matur în
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
de exemplu în Iliada lui Homer. Suntem conștienți de ceea ce gândim, de faptul că toată percepția asupra lumii și elaborarea limbajului este predominant realizată de hemisdfera cerebrală dominantă. Înseamnă că cealaltă, în subconștientul nostru este rezervată comunicării noetice. Limbajul divin, decodat cerebral devine parte și poruncă pentru creația poetică. La începuturi ambele hemisfere elaborau versul, acesta aparținând zeilor. Poate că limba străveche era o exprimare lirică, globală a tuturor oamenilor și fără tăgadă ea era apropiată cântecului. Cercetătorii afirmă că partea
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
și îl poate ajuta în transmiterea mesajului cu mijloacele expresive ale limbii.Prin conversația cu adultul, abilitățile copilului de a se folosi de limbaj pentru a-și exprima ideile devin mai complexe, la fel și aptitudinile de interpretare a celor decodate devin mai precise. Profesorul poate greși atunci când folosește controlul excesiv, vrea să învețe cu orice preț, elimină întrebările care nu se referă strict la subiect, lasă conversația să scape de sub control. Corectarea excesivă a pronunției în timpul conversației inhibă pe copil
Ad-Studium Nr.3 by Asociaţia Naţională a Profesorilor pentru Elevi cu Deficienţe de Auz VIRGIL FLOREA () [Corola-publishinghouse/Science/788_a_1651]
-
și îl poate ajuta în transmiterea mesajului cu mijloacele expresive ale limbii.Prin conversația cu adultul, abilitățile copilului de a se folosi de limbaj pentru a-și exprima ideile devin mai complexe, la fel și aptitudinile de interpretare a celor decodate devin mai precise. Profesorul poate greși atunci când folosește controlul excesiv, vrea să învețe cu orice preț, elimină întrebările care nu se referă strict la subiect, lasă conversația să scape de sub control. Corectarea excesivă a pronunției în timpul conversației inhibă pe copil
Strategii de orientare a interac?iunilor cu copilul deficient de auz ?n vederea declan??rii conversa?iei spontane ?i organizate by Narcisa Nistor () [Corola-publishinghouse/Journalistic/84349_a_85674]
-
poate identifica spontan înțelesul cuvântului redus dintr-o sintagmă sau dintr-un compus fără să recurgă la conținutul mesajului emis anterior sau la informațiile pe care le deține din exteriorul textului, înseamnă că respectivul cuvânt care, în alte situații, trebuie decodat a dobândit deja un sens stabil, și anume pe acela al sintagmei originare, sens care nu mai necesită decodare, întrucât a parcurs primele etape ale condensării lexico-semantice, devenind autonom. De altfel, ceea ce subliniază insistent cercetătorii problemei și se poate deci
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
altă parte, însuși raportul stabilit între intenția comunicativă a locutorului și maniera în care interlocutorul receptează/decodează mesajul (în conformitate sau nu cu intenția comunicativă a locutorului, de aici și diferența dintre mesajul codificat/transmis de către locutor și mesajul receptat/decodat/interpretat de către interlocutor) cf. Dragoș, 1989, p. 4; Hobjilă, 2003, p. 12; Hobjilă, 2009, p. 234 etc. Trebuie precizat că relația nu este una univocă, și anume comunicarea este ancorată într-un anumit context, ci una biunivocă, în condițiile în
Comunicare: discurs, teatru. Delimitări teoretice şi deschideri aplicative by Angelica Hobjilă () [Corola-publishinghouse/Science/921_a_2429]
-
prezentarea diferitelor tipuri de blocaje care pot apărea în comunicare, vezi mai jos). Ca produs, comunicarea se concretizează: * într-o diversitate de mesaje motivată atât prin perspectiva locutorului/interlocutorului (pentru mesajul construit și transmis de către locutor și mesajul receptat și decodat de către interlocutor, vezi Hobjilă, 2009, p. 234; Mincu, 1983, pp. 202-203; Năstășel & Ursu, 1980, p. 16 etc.), a multitudinii codurilor și a canalelor de transmitere a mesajelor, cât și prin complexitatea coordonatelor contextuale pe care le implică fiecare situație de
Comunicare: discurs, teatru. Delimitări teoretice şi deschideri aplicative by Angelica Hobjilă () [Corola-publishinghouse/Science/921_a_2429]