29 matches
-
beau proletarii, după ce s-au îmbăiat în ea, șobolanii, ca să facă mai repede cancer, ce mai! spălătură de butoaie destinată plebei, ai crezut că ai prins pe Dumnezeu de picior. Aeru’ ăsta, măi piciule (sublinia cuvântul pronunțând apăsat explozivele și dentalele), e aer pe care numai oamenii aleși, așa ca mine și ca cei de sus, din minister, îl respiră. A! Vrei să-ți spun cum e aici sus? Așa zii, mormolocule. Esesistu’, cum era el de țâfnos, se abține și
Fascinantul corn de vânătoare by Nicolae Suciu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1284_a_2205]
-
E fuga" (Delimitări). Tot aici, cu puternic efect stilistic sunt adverbele de negație nici, repetate asurzitor, dar și adjectivele cu valoare de superlativ absolut (întreg, totul), venite în completarea realității dureros-apocaliptice. În Delimitări, nazala dentală n este înlocuită cu oclusiva dentală sonoră dură d: "Eu cred că suntem un popor vegetal,/ De unde altfel liniștea/ În care așteptăm desfrunzirea?/ De unde curajul/ De-a ne da drumul pe toboganul somnului/ Până aproape de moarte,/ Cu siguranța/ Că vom mai fi în stare să ne
[Corola-publishinghouse/Science/1454_a_2752]
-
nervoase și excesive a mușchilor, organelor fono-articulatorii, având dificultăți în pornirea dar și în întreruperea mișcării începute. De aici predominanța oclusivelor și asurdizarea sonorelor precum și tendința de a înlocui vocalele cu consoane, de a substitui fricativele și de a palatiza dentalele. Lipsește muzicalitatea vorbirii, nerespectând elementele prozodice, accentul revenind sistematic pe fiecare silabă enunțată, ceea ce duce la o prozodie monotonă. Aspectul de bradilalie se datorește fie alungirii fonemelor, fie repetărilor de foneme și silabe cât și pauzelor impostate anarhic în sintaxa
Articole şi cuvântări by Veronica Bâlbâe () [Corola-publishinghouse/Science/330_a_1276]
-
aspirat ca h în englezescul house; ḥ este o faringală surdă, pronunțată [ħ] asemănător lui ch din cuvântul german Bach; ș este o sibilantă emfatică pronunțată actualmente asemănător lui [ts]; š se pronunță [∫] precum sh în Washinton; ț este o dentală emfatică, actualmente pronunțată asemănător cu t. ? indică o reconstrucție incertă a textului pierdut. În numele proprii, de locuri și de divinități am evitat o transcriere științifică, preferând o grafie simplificată, uzuală în publicațiile cu caracter divulgativ. Capitolul 1 Chestiuni introductive Problema
Religia în Israelul antic by Paolo Merlo () [Corola-publishinghouse/Science/101005_a_102297]