639 matches
-
disc conține destul de multe erori "de tipar" (probabil de scanerizare): în text, dar și în sumar sau în lista de cuvinte. Uzul filologic al noulul instrument va presupune deci confruntarea obligatorie cu volumele tipărite. Multe erori constau în absența semnelor diacritice, intolerabilă în reproducerea unei ediții critice (S-aș vedea în loc de Ș-aș vedea, vol. VI, p. 116; șalei în loc de salei, vol. IV, p. 33; mai multe substituții ș/s și prezența parazită a unei virgule în poezia De-aș avea
Despre un CD și despre posibilele lui întrebuințări lingvistice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/16668_a_17993]
-
ar fi apărut prea curînd. Strania secvență Pilda madona ilustrează această împărțire a responsabilităților: eroarea principală apărea deja în sumarul ediției Perpessicius (vol. IV, din 1952), unde găsim Pilda madonă în loc de Palida madonă; din păcate, sumarul CD-ului apare fără diacritice, deci produce în plus substituirea ă/ a. în indicele general de cuvinte apar și erori de ordonare alfabetică (de exemplu, la începutul listei de la litera G). Se adaugă la acestea riscurile procedurilor automate: un spațiu alb în plus sau o
Despre un CD și despre posibilele lui întrebuințări lingvistice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/16668_a_17993]
-
faptul că fiecare dintre participanți poate citi replicile anterioare, se poate lăsa influențat de ele, e tentat să le repete inconștient sau să se diferențieze de ele, inovînd. în exemplele reproduse în continuare am introdus, pentru a ușura lectura, semnele diacritice ale alfabetului românesc; în textul de origine, ca și în corespondența electronică, cei mai mulți le omit pur și simplu; unii preferă să substituie literele ș și ț prin digrame, care produc un oarecare efect de înstrăinare comică: shi, asha, ai amutzi
Conversații by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/16702_a_18027]
-
a traduce materiale publicitare și instrucțiuni tehnice. Un asemenea mesaj - de prezentare a unui procesor - e un condensat incredibil de erori, la toate nivelele - de la punctuație și ortografie pînă la lexic, la sintaxa frazei și la coeziunea textuală (am intordus diacriticele, pentru a ușura lectura, dar am lăsat ca atare erorile de ortografie din original, inclusiv scrierea cu cratimă a conjuncției căci): "în timp ce în unele saptamîni calitatea proocesoarelor fa fi mediocră, fapt ce nu înseamnă că-ci aceste procesoare mai puțin performante
"Căci" by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/16002_a_17327]
-
motor de căutare internațional - "Google" - permite selecționarea românei ca una din posibilele limbi de operare, în care sînt deci date indicațiile de lucru: "Caută" - "Căutare avansată" - "Preferințe" - " Cred că am noroc" - etc. Enunțurile apar din păcate într-o grafie fără diacritice, dar într-o română corectă, ceea ce ar sugera că sînt traduse de vorbitori nativi. Mai mult: stilul tinde spre registrul colocvial, una din indicații fiind "Ponturi pentru căutare" (în engleză "Search Tips", în franceză "Astuces pour la recherche", italiană "Suggerimenti
Alte motoare, alte linkuri... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/16157_a_17482]
-
obțină, rapid, numărul abonaților din București care au un anumit nume de familie, sau care au un anumit prim prenume (din păcate, am constatat că în cazul mai multor prenume, celelalte nu sunt luate în considerație). Sistemul nu folosește semnele diacritice și nu indică ocurențele numelui, ci ale secvenței: deci, la cererea de "căutare: Dan" va răspunde și cu Dana, Daniel, Dănuț etc. Instrumentul poate fi deci folosit în măsura în care i se cunosc posibilitățile și limitele. Cele ce urmează sînt doar niște
Curiozități onomastice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/16471_a_17796]
-
unități frazeologice, locuțiuni și expresii, îmbinări de cuvinte - pînă la cea a elementelor studiate: rime, aliterații, metafore, cuvinte vechi și dialectale, jocuri de cuvinte, tautologii, pleonasme, negații, structuri sintactice. Titlurile reproduse cu acuratețe (cu doar foarte puține greșeli în folosirea diacriticelor alfabetului românesc, lucru rar în lucrările apărute în străinătate) și bine grupate, aducerea la zi și comentariile exacte fac din bibliografia lui J. Lengert un instrument de lucru cu adevărat util.
Frazeologie romanică by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/16525_a_17850]
-
Rapida copiere și transferare a textelor cu ajutorul programelor de computer anulează adesea minimele bariere și controale pe care le-ar stabili chiar cele mai neglijente edituri. Unele dintre aceste texte nu folosesc mijloace de subliniere, punerea între ghilimele, uneori nici diacriticele românești; suprimă paragrafele, încurcă punctuația și perpetuează incredibile erori de tastare. Cum asemenea lucrări abundă în neologisme și termeni de specialitate, forma greșită � ca în �atmosfera macambră� sau în �folosirea iambului alternând cu peronul și antibracul� - riscă să nu fie
Referate by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/16117_a_17442]
-
de eșuare a limbii române. Nu este vorba neapărat de „americanizarea” limbii române prin cuvinte ca mouse, desktop, floppy, soft sau hard, ci de „vizibilitatea” identității limbii române utilizate electronic. „Suntem în prezența unui dialect computerizat, din care dispar semnele diacritice. Oare e tot una pana cu până sau bat și băț? ”, spune Gligor, pe bună dreptate, mai ales că nu este vorba doar despre comunicarea privată între persoane, ci și despre difuzarea unor documente oficiale prin Internet, tot fără diacritice
Agenda2003-11-03-a () [Corola-journal/Journalistic/280806_a_282135]
-
diacritice. Oare e tot una pana cu până sau bat și băț? ”, spune Gligor, pe bună dreptate, mai ales că nu este vorba doar despre comunicarea privată între persoane, ci și despre difuzarea unor documente oficiale prin Internet, tot fără diacritice. Mult-hulita „Lege Pruteanu” a ignorat acest aspect, deși, iată, sub presiunea comunicării electronice și favorizată de lenea utilizatorilor în a-și adapta programele pentru transmiterea textelor românești așa cum sunt ele redactate, limba română își modifică aspectul scris chiar sub ochii
Agenda2003-11-03-a () [Corola-journal/Journalistic/280806_a_282135]
-
poezie cât și pentru proza se vor aloca câte 4 pagini, două în limba spaniolă, două în limba română, incepand cu un scurt CV și o fotografie a autorului. 2.Se primesc materiale culese pe calculator, corp litera 10 cu diacritice, font Times New Român, spațiere între rânduri de 1 (vă vom anunța din timp detaliile tehnice, pe adresele care vor fi menționate printr-un comunicat de presă), o fotografie în format jpg. și un scurt CV.) Materialele și CV-ul
,Antologia scriitorilor români contemporani din întreaga lume, STARPRESS 2015”- 24 martie 2014 [Corola-blog/BlogPost/92556_a_93848]
-
pe două secțiuni, literară și plastică, corespunzător următoarelor categorii de vârstă: - - 6 ani - creație plastică - 7-10 ani - creație literară și creație plastică; - 11-14 ani - creație literară și creație plastică; - 15-18 ani - creație literară și creație plastică; Lucrările literare, redactate cu diacritice, în format Times New Roman, la 1,5 rânduri și corp de literă 12, o singură lucrare pe maxim două pagini de fiecare ... Citește mai mult REGULAMENTUL CONCURSULUI NAȚIONAL DE CREAȚIE ARTISTICĂ„ARIPI DE PRIMĂVARĂ” - EDIȚIA A ll-ALiga Scriitorilor Români
MIHAELA ALEXANDRA RAŞCU [Corola-blog/BlogPost/381564_a_382893]
-
pe două secțiuni, literară și plastică, corespunzător următoarelor categorii de vârstă:- - 6 ani - creație plastică- 7-10 ani - creație literară și creație plastică;- 11-14 ani - creație literară și creație plastică;- 15-18 ani - creație literară și creație plastică;Lucrările literare, redactate cu diacritice, în format Times New Roman, la 1,5 rânduri și corp de literă 12, o singură lucrare pe maxim două pagini de fiecare ... XXII. ZIUA ACEEA, de Mihaela Alexandra Rașcu , publicat în Ediția nr. 2198 din 06 ianuarie 2017. În
MIHAELA ALEXANDRA RAŞCU [Corola-blog/BlogPost/381564_a_382893]
-
de a nu publică scriitori controversați, de a nu publică lipsa talentului și pe cei care trimit intenția lor prea târziu, după selectarea scriitorilor și primirea creațiilor literare. Condiții de participare: 1 - Se primesc doar materiale culese pe calculator, cu diacritice, corp litera 12, format word doc., pentru POEZIE sau/și PROZA. 2-Materialele nu vor depăși 3 (trei) pagini format A4. Acestea vor fi trimise după înscriere ( și după realizarea selecției / unde este cazul) începând din 1 octombrie 2015). Cel putin
ANTOLOGIA DE POEZIE ȘI PROZĂ DOR ROMÂNESC de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1738 din 04 octombrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/381782_a_383111]
-
va însemna nu doar o sumă de bani pentru un proiect, ci și încrederea și susținerea care ne dau puterea de a continua, deci mult mai mult decât ar putea părea. Îmi cer scuze că v-am prezentat interviul fără diacritice, dar am vrut sa il postez repede și am ales să nu le mai pun. Mai rămâne să vi le arăt pe cele trei fete într-o poză. Iată-le, în tricouri cu Dăruiește viața, la inaugurarea primului Centru de
Trei fete “nebune” au nevoie de banii noștri, ca să-i convertească în viață pentru noi by Simona Tache () [Corola-blog/Other/20223_a_21548]
-
două paliere, unul de creație literară iar celălalt de creație plastică și are cinci secțiuni, delimitate pe grupe de vârste: • - 6 ani; • 6-10 ani; • 10-14 ani; • 14-18 ani; • 18+ ani (lucrările celor mari pentru cei mici) Creațiile literare, redactate cu diacritice în format Times New Roman, la 1,5 rânduri și cu corp de literă 14, vor fi transmise până la data de 29 aprilie pe adresa de email mihaela.rascu@yahoo.com sau utilizând serviciile poștale la adresa fundației: Fundația Transilvană ALPHA
ARIPI DE PRIMĂVARĂ de MIHAELA ALEXANDRA RAŞCU în ediţia nr. 1891 din 05 martie 2016 [Corola-blog/BlogPost/384220_a_385549]
-
două paliere, unul de creație literară iar celălalt de creație plastică și are cinci secțiuni, delimitate pe grupe de vârste: • - 6 ani; • 6-10 ani; • 10-14 ani; • 14-18 ani; • 18+ ani (lucrările celor mari pentru cei mici) Creațiile literare, redactate cu diacritice în format Times New Roman, la 1,5 rânduri și cu corp de literă 14, vor fi transmise până la data de 29 aprilie pe adresa de email mihaela.rascu@yahoo.com sau utilizând serviciile poștale la adresa fundației: Fundația Transilvană ALPHA
CONCURSUL TROFEUL ARIPI DE PRIMĂVARĂ de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1891 din 05 martie 2016 [Corola-blog/BlogPost/384219_a_385548]
-
intime, ce-i drept, în care mă consider un băiat deștept, dar apoi îmi amintesc că mă las condus de acești furăcioși inculți, și-mi spun, cu toată sinceritatea, că sînt un bou. 3. Care dintre voi folosește mai multe diacritice? De ce? Simona: Eu folosesc, în medie, cam 600 de grame pe zi. Depinde de zi. În alea mai reci, folosesc mai multe, în alea mai calde, pot să nu folosesc deloc. Au fost ierni în care am ajuns și la
Un interviu cu Dan și Mădălina, pe care și l-au luat singuri by Simona Tache () [Corola-blog/Other/18401_a_19726]
-
folosesc, în medie, cam 600 de grame pe zi. Depinde de zi. În alea mai reci, folosesc mai multe, în alea mai calde, pot să nu folosesc deloc. Au fost ierni în care am ajuns și la 1 kil de diacritice pe zi. Mă tot gândesc ce-o să fac, când se va termina rezerva de diacritice a planetei. Cică prin 2060, o să mai avem doar ș-uri și ă-uri, restul, pa. Mihai: Eu folosesc doar așa, cîte un vîrf de
Un interviu cu Dan și Mădălina, pe care și l-au luat singuri by Simona Tache () [Corola-blog/Other/18401_a_19726]
-
reci, folosesc mai multe, în alea mai calde, pot să nu folosesc deloc. Au fost ierni în care am ajuns și la 1 kil de diacritice pe zi. Mă tot gândesc ce-o să fac, când se va termina rezerva de diacritice a planetei. Cică prin 2060, o să mai avem doar ș-uri și ă-uri, restul, pa. Mihai: Eu folosesc doar așa, cîte un vîrf de cuțit, pentru gust. Odată am scăpat un pumn de diacritice într-o ciorbă, vai, a
Un interviu cu Dan și Mădălina, pe care și l-au luat singuri by Simona Tache () [Corola-blog/Other/18401_a_19726]
-
se va termina rezerva de diacritice a planetei. Cică prin 2060, o să mai avem doar ș-uri și ă-uri, restul, pa. Mihai: Eu folosesc doar așa, cîte un vîrf de cuțit, pentru gust. Odată am scăpat un pumn de diacritice într-o ciorbă, vai, a fost groaznic... A trebuit s-o arunc. Simona întreabă, Mihai răspunde: 1. Când ai gătit ultima oară și ce? Cum a fost? Descrie-mi experiența. Mihai: A fost acum vreun an, un an jumate, am
Un interviu cu Dan și Mădălina, pe care și l-au luat singuri by Simona Tache () [Corola-blog/Other/18401_a_19726]
-
le ofere tiparului, spre folosința și desfătarea celor care mai prețuiesc muzica ușoară. De curând a apărut, la editura “Glissando” a Universității naționale de muzică București, Caietul II, tipărit în elegante condiții grafice, un singur reproș fiind legat de absența diacriticelor, în interior. Caietul poartă titlul “Margareta Pâslaru și creațiile sale” și supratitlul “Libertatea nu se învață...”, pornind de la primul din cele 26 de cântece. Între acestea se numără adevărate șlagăre, cum ar fi “Lasă-mi, toamnă, pomii verzi!” sau “Turneul
Crea?iile Margaretei by Octavian URSULESCU () [Corola-journal/Journalistic/83396_a_84721]
-
scrie iubitei epistole de șaizeci de pagini (precum Florentino Ariza, din romanul lui García Márquez, "Dragostea în vremea holerei", Ferminei Daza). Dar nici nu cred că o epistolă capabilă să te emoționeze poate fi trimisă prin email. Nici tu semne diacritice, nici tu hârtie aleasă cu grijă, nici tu cerneală de-o anumită culoare, nici tu timbru sugestiv, nici tu parfum discret picurat în plic înainte de a-l depune în cutia poștală. Totul impersonalizat, adus la "basic instinct"-ul comunicării eficiente
Când ați scris ultima oară o scrisoare de dragoste? by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/8595_a_9920]
-
a fost chiar inițiativa unor jurnale de a se scrie numele Nicolae Ceaușescu fără majuscule. Democrația a biruit, toate regulile s-au relaxat peste noapte (în mai toate domeniile din societatea românească), astfel încât au ajuns să fie tipărite texte fără diacritice, despărțirile în silabe au fost lăsate în seamă sistemului automat al calculatorului, autocorectorul a născut și naște monștri prin adaptarea cuvintelor românești la grafia unor cuvinte asemănătoare grafic din limba engleză. Și pentru că harababura să fie totală, în spațiul editorial
Cu tunul după muște? by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/8402_a_9727]
-
revelații, la sfârșitul lecturii va uita că un cuvant a fost despărțit greșit în silabe sau că liniile de dialog au avut dimensiunile unor cratime. În realitate lucrurile nu sunt chiar atat de simple. Câteva titluri din presă, redactate fără diacritice, pot genera multă confuzie dincolo de umorul lor involuntar. Iată câteva exemple, comentate de I. Funeriu: "POLITICIENII SUNT CU RATA ÎN GURĂ (la bancă sau la Avicola?); MONA MUSCA S-A ÎNCURCAT CU RÂUL (adulter sau colaboraționsim?); BĂSESCU LUPTA CU RĂUL
Cu tunul după muște? by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/8402_a_9727]