10,183 matches
-
pentru ceea ce scrii tu în limba română. Cei mai curajoși se pare că au fost traducătorii de limba maghiară și limba rusă... . Și până la urmă, au făcut-o și au fost mulțumiți de ei înșiși. Doamna Fraga Cusin - traducatoare de engleză - a început o traducere, dar din păcate, s-a stins din viață înainte de a termina un grupaj care să alcătuiască un volum. Mai sunt câteva poezii de-ale mele traduse și în spaniolă și italiană..., dar tot prea puține pentru
INTERVIU CU POETA VIORELA CODREANU TIRON de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 119 din 29 aprilie 2011 by http://confluente.ro/_scriu_din_suflet_interviu_cu_poeta_viorela_codreanu_tiron.html [Corola-blog/BlogPost/349614_a_350943]
-
stufoase ,bucuros în sinea lui, că primul turist îi trece pragul atât de dimineață. - Good morning ! - Good morning,îi răspunde zâmbind, la gândul că aerul din buzunar o să se împuțineze. - I’ m looking for work ! i se adresează într-o engleză nu prea autentică ,dar destul de descifrabilă. Știa că majoritatea ciprioților sunt vorbitori de engleză,o altă moștenire lăsată de trecut. Îl studiază atent ,din cap până-n picioare, iar zâmbetul amabil îi este înlocuit treptat de unul chiar sinistru,ce îi
VIATA LA PLUS INFINIT (6) de DAN GHEORGHILAȘ în ediţia nr. 1804 din 09 decembrie 2015 by http://confluente.ro/dan_gheorghilas_1449653533.html [Corola-blog/BlogPost/383292_a_384621]
-
Good morning ! - Good morning,îi răspunde zâmbind, la gândul că aerul din buzunar o să se împuțineze. - I’ m looking for work ! i se adresează într-o engleză nu prea autentică ,dar destul de descifrabilă. Știa că majoritatea ciprioților sunt vorbitori de engleză,o altă moștenire lăsată de trecut. Îl studiază atent ,din cap până-n picioare, iar zâmbetul amabil îi este înlocuit treptat de unul chiar sinistru,ce îi dezvăluie dinții inegali și strungăreața neagră și urâtă. - I do not need employees ! Please
VIATA LA PLUS INFINIT (6) de DAN GHEORGHILAȘ în ediţia nr. 1804 din 09 decembrie 2015 by http://confluente.ro/dan_gheorghilas_1449653533.html [Corola-blog/BlogPost/383292_a_384621]
-
altă moștenire lăsată de trecut. Îl studiază atent ,din cap până-n picioare, iar zâmbetul amabil îi este înlocuit treptat de unul chiar sinistru,ce îi dezvăluie dinții inegali și strungăreața neagră și urâtă. - I do not need employees ! Please go ! Engleză lui era cu mult mai bună ,dar Mihai nu avea de gând să renunțe atât de ușor. Foamea îți dă de multe ori curaj nebănuit. - Cine-l iubește pe Zorba,iubește sigur viața. Iar eu am plecat de acasă ,fiindcă
VIATA LA PLUS INFINIT (6) de DAN GHEORGHILAȘ în ediţia nr. 1804 din 09 decembrie 2015 by http://confluente.ro/dan_gheorghilas_1449653533.html [Corola-blog/BlogPost/383292_a_384621]
-
cum am auzit că le zice Geraldine și-n gând, și tare prietenelor noastre. Vor interacționa ele cu noi, ne vor spune unde, ce și cum... și-n limba maternă și-n franceză - Nicole, și-n nemțească - Lixandra, și-n engleză - Agripina! Păi ce crezi?! o mai zgudui c-o-ntrebare Lili pusă și ei personal, dar voit camuflată de rest, așa din respect pentru Nicole. Trezindu-se din amorțeală drumului și observând că echipajele fuseseră trase în fața locuinței sale, Agripina
GERALDINE. DESLUŞIRI de ANGELA DINA în ediţia nr. 2039 din 31 iulie 2016 by http://confluente.ro/angela_dina_1469943262.html [Corola-blog/BlogPost/379191_a_380520]
-
învăț la una din cele mai înalte universități posibile. Timp de aproape șase ani! Am avut profesori extraordinari, cu mult mai buni ca politrucii din universitățile muncitorești de afară... Cei ce mai sperau că vin americanii, își strâmbau gura învățând engleza, cei care lăsaseră la intrare orice speranță, italiana (Lasciate Ogni Speranza Voi Ch’entrate!). Unii pe lângă preotul Ioan (Iovan?) sau părintele Dumitru Stăniloae, se împărtășeau din învățăturile Sfinților Părinți și ale Filocaliei. Cei din jurul lui George Manu învățau fizica atomică
EDITURA VIRTUALĂ de GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU în ediţia nr. 1502 din 10 februarie 2015 by http://confluente.ro/gheorghe_constantin_nistoroiu_1423573438.html [Corola-blog/BlogPost/380963_a_382292]
-
spun numai adevărul. Acum am învățat să cânt. - Ar fi timpul să-ți revii! Și directoarea morocănoasă a plecat fără a fi lămurită, ba și mai tare derutată. Plăcerea cu care cânta Talida la acest instrument dumnezeiesc, recita versuri în engleză minute în șir, stârnea invidia colegelor și admirația băieților din liceu și nu numai, căci fenomenul era deja cunoscut în oraș. Talida, încă nu era hotărâtă la ce facultate să se înscrie. Avea impresia că la oricare se va plictisi
EUFORIE SINUCIGAŞĂ de LILIOARA MACOVEI în ediţia nr. 1372 din 03 octombrie 2014 by http://confluente.ro/fydhhuhhpy_1412315137.html [Corola-blog/BlogPost/352804_a_354133]
-
Canada, dar însoțit de un medic, care îngrijindu-i mâinile nu putea crede că odată profesorul acesta fusese un solist al clapelor, încă unul de înaltă valoare. Simțind că lucrurile nu puteau rămâne așa, Veronica scrie povestea “Pianistul”, tradusă în engleză și pusă în circulație online; astfel narațiunea aceea face ocolul mapamondului, stârnind o impresie extraodinară. În China ea va fi cunoscută și se vor găsi și sponsorii care să susțină realizarea unor CD-uri cu vechile lui concerte. Mai mult
O interesantă geografie a spiritului, de Anca Sîrghie by http://revistaderecenzii.ro/o-interesanta-geografie-a-spiritului-de-anca-sarghie/ [Corola-blog/BlogPost/339244_a_340573]
-
cuprind tot palierul formelor de exprimare. Publicații: Din 1970 a început colaborarea la revista școlii, Năzuințe, apoi la alte periodice românești și străine (vreo 50 științifice și peste 100 literare). Și-a tradus o parte din lucrări în franceză și engleză, altele i-au fost traduse în spaniolă, portugheză, italiană, esperanto, rusă, sârbă, japoneză, si arabă. Colaborări cu poeme și piese de teatru la 42 de antologii românești, franceze, italiene, americane, indiene, si coreene. Prolific autor, coautor, editor, si co-editor a
Mirela Teodorescu: Logica peste care nu poţi trece, posibilul imposibilului, o poveste de viaţă! by http://revistaderecenzii.ro/mirela-teodorescu-logica-peste-care-nu-poti-trece-posibilul-imposibilului-o-poveste-de-viata/ [Corola-blog/BlogPost/339433_a_340762]
-
1989); NonPoems (poeme de avangardă), Phoenix (1990); Only Problems, Not Solutions!, Chicago (1991); LE PARADOXISME: un Nouveau Mouvement Littéraire, Bergerac, Franța (1992); Dark Snow, Phoenix (1992); NonRoman, Craiova (1993); MetaIstorie (trilogie teatrală), București (1993), pe care-a tradus-o în engleză sub titlul „A Trilogy în pARadOXisM: avant-garde political dramas” (ZayuPress 2004); Întâmplări cu Păcală (piese de teatru pentru copii), Fugit.../ jurnal de lagăr, București (1994); Collected Papers, Vol. I, ÎI, III, București, Chișinău, Oradea (1996, 1997, 2000); Scrieri Defecte (proza
Mirela Teodorescu: Logica peste care nu poţi trece, posibilul imposibilului, o poveste de viaţă! by http://revistaderecenzii.ro/mirela-teodorescu-logica-peste-care-nu-poti-trece-posibilul-imposibilului-o-poveste-de-viata/ [Corola-blog/BlogPost/339433_a_340762]
-
mai reveni mai mult de o singură dată, cu ocazia luării întregului bagaj de la tușa Saveta sau dacă viața îi va călăuzi din nou pașii pe aceste meleaguri nu ca turist venit la mare, ci ca profesor de franceză sau engleză. Încercase cu ajutorul directorului școlii să obțină și ore de predare a limbii engleze de la Secția de Învățământ a regiunii Constanța. Va afla dacă se aprobă ca la începutul anului școlar să se introducă și predarea limbii engleză, prin micșorarea numărului
CAT DE MULT TE IUBESC..., ROMAN; CAP. V INTALNIREA de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1130 din 03 februarie 2014 by http://confluente.ro/Cat_de_mult_te_iubesc_ro_stan_virgil_1391422077.html [Corola-blog/BlogPost/352768_a_354097]
-
Lucian Tătar Publicat în: Ediția nr. 2262 din 11 martie 2017 Toate Articolele Autorului IPOTEZA Lucian Tătar Am să rămân o ipoteză, Lecție simplă de franceză, Sau un impuls cotidian Să batem mingea pe maidan... O lecție sau teza de engleză, Plecând pe drumul dunărean, s-ajungem atlantiști sau pacifiști, urmând un drum în care nu exiști- un vis celebru ,american. Timpul strânge pârghiile personale, Ne îndreptăm spre vechile areale, Vrem un răspuns la ce-am trudit... Ne animam cu boreale
IPOTEZĂ de LUCIAN TATAR în ediţia nr. 2262 din 11 martie 2017 by http://confluente.ro/lucian_tatar_1489264120.html [Corola-blog/BlogPost/375633_a_376962]
-
intrat în facultate, s-a desființat catedra profesorului George Oprescu și din cele două limbi străine admise rusa a devenit obligatorie. Cu toate acestea generația mea s-a putut bucura de cursurile ultimilor mari profesori: Vianu, Bick, Rosetti, Călinescu, la engleză doamna Cartianu. Mama mea, al cărui tată plecase de răul ungurilor din Săcele stabilindu-se la Ploiești, a vrut să urmeze la Viena Facultatea de Belle Arte, însă bunicul meu, potrivit mentalității vremii, a socotit că o fată n-are
ISTORIC AL ARTEI MEDIEVALE MOLDOVENEŞTI (1) de EMILIA ŢUŢUIANU în ediţia nr. 2349 din 06 iunie 2017 by http://confluente.ro/emilia_tutuianu_1496735058.html [Corola-blog/BlogPost/366391_a_367720]
-
care a făcut-o o dată și în consiliul științific al Institutului. Lăuda și frumoasa limbă română a traducătoarei Lia Hârsu în contrast cu adânca stricare a limbii române de azi. La 14 ani, pentru a putea pleca pe urma Doxului, a învățat engleza, exclusiv de la radio BBC, lipind urechea de difuzor spre a percepe exact respirația vorbitorului. A dobândit astfel cea mai autentică și perfectă Oxford English. (Mult mai târziu, la o recepție dată de Ambasada Britanică, ambasadorul, de curând venit în țară
ISTORIC AL ARTEI MEDIEVALE MOLDOVENEŞTI (1) de EMILIA ŢUŢUIANU în ediţia nr. 2349 din 06 iunie 2017 by http://confluente.ro/emilia_tutuianu_1496735058.html [Corola-blog/BlogPost/366391_a_367720]
-
care va rămâne unul din marii săi favoriți, bustul lui străjuindu-i biroul. Recita cu plăcere sonetele și fragmente din piese. ( La Capșa, Ion Barbu îl ruga să-i recite „Ulalume” de Edgar Poe pentru că el graseia și strica pronunția englezei.) Pătrunde cu pasiune în cultură, studiază greaca și-și face tabele mari cu gramatica limbii, pe care le prinde pe pereți. Abia mai târziu s-a adâncit în studierea literaturii române: cronicarii moldoveni, Ion Creangă: „un unicat, căci literatura mondială
ISTORIC AL ARTEI MEDIEVALE MOLDOVENEŞTI (1) de EMILIA ŢUŢUIANU în ediţia nr. 2349 din 06 iunie 2017 by http://confluente.ro/emilia_tutuianu_1496735058.html [Corola-blog/BlogPost/366391_a_367720]
-
facultate a urmat simultan Filosofia, Istoria artelor și Dreptul. Cu o memorie excepțională, constatată de timpuriu și de pediatrul ieșean Grațoschi, a învățat cu mare ușurință limbile străine prinzând îndată muzicalitatea specifică fiecăreia. Din cele 11 limbi, învățate fără profesor, engleza a dobândit-o de la BBC lipindu-și urechea de difuzor pentru a prinde respirația vorbitorului, cum am spus mai sus. Limbile slave au fost instrumentele obligatorii muncii de cercetare. „Manualul” pentru limba rusă, prima limbă slavă învățată, a fost Istoria
ISTORIC AL ARTEI MEDIEVALE MOLDOVENEŞTI (1) de EMILIA ŢUŢUIANU în ediţia nr. 2349 din 06 iunie 2017 by http://confluente.ro/emilia_tutuianu_1496735058.html [Corola-blog/BlogPost/366391_a_367720]
-
iulie 2000. 6) Mellon fellowship la Wissenscaftskolleg la Berlin: 2006. ABILITĂȚI • CERCETARE ȘTIINȚIFICĂ: Optică (lasere), Fizica stării solide (creșterea cristalelor, semiconductori, defecte, impurități) • PREDARE: Fizică generală, Fizica stării solide, Filozofia și istoria fizicii, Istoria ideilor • SCRIERI LITERARE LIMBI STRĂINE • Franceza, Engleza (vorbit, scris) • Germana, Italiana (citit) EXPERIENȚĂ 1. Președinte al Institutului Cultural Român (ICR) - martie 2005 - prezent. 2. Director al revistei ID (Idei în Dialog) - octombrie 2004 - prezent. 3. Publicist la cotidianul “Evenimetul Zilei” - din septembrie 2006. 4. Membru al Colegiului
„CE SE PIEREDE ATUNCI CÂND CEVA SE CÂŞTIGĂ?” de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 170 din 19 iunie 2011 by http://confluente.ro/Horia_roman_patapievici_omul_recent_o_critica_a_normalitatii_din_perspectiva_intrebarii_ce_se_pierede_atunci_cand_ceva_se_castiga_.html [Corola-blog/BlogPost/367247_a_368576]
-
Maier (vocea lui Stropi din filmul Avioane), Florian Ghimpu (vocea monstrului Mike din Universitatea monștrilor), Anca Iliese (vocea Annei din Regatul de gheață). Cărțile din colecția Disney English sunt concepute special pentru a-i ajuta pe cei mici să învețe engleza într-un mod interactiv și amuzant, în compania personajelor Disney. În această colecție veți găsi povești bilingve, dicționare ilustrate, cărți de activități sau cărți de învățat engleza prin intermediul cântecelor. * Litera aniversează 25 de ani de existență! În 1989 lua ființă
Litera Mică şi Diverta îţi aduc magia Disney by http://www.zilesinopti.ro/articole/6763/litera-mica-si-diverta-iti-aduc-magia-disney [Corola-blog/BlogPost/98938_a_100230]
-
English sunt concepute special pentru a-i ajuta pe cei mici să învețe engleza într-un mod interactiv și amuzant, în compania personajelor Disney. În această colecție veți găsi povești bilingve, dicționare ilustrate, cărți de activități sau cărți de învățat engleza prin intermediul cântecelor. * Litera aniversează 25 de ani de existență! În 1989 lua ființă, la Chișinău și București, Editura Litera. Se împlinesc, așadar, anul acesta, 25 de ani de existență. Ani în care, cu tenacitate, cu pasiune, cu profesionalism, cu reușite
Litera Mică şi Diverta îţi aduc magia Disney by http://www.zilesinopti.ro/articole/6763/litera-mica-si-diverta-iti-aduc-magia-disney [Corola-blog/BlogPost/98938_a_100230]
-
spus Ana Ward. ȘI MAI APOI HĂITUIȚI DE UNGURI Totul s-a întors pe dos imediat după ce s-a terminat festivalul. Atmosfera minunată, creată de artiști excepționali, dincolo de militantismul lor pentru autonomie, s-a curmat brusc. Atunci o unguroaică vorbind engleză, care a și prezentat festivalul pe scenă, s-a apropiat de prietena Anei și a rugat-o să plece din fața cortului unde se vindeau băuturi alcoolice. Este vorba de Marcela Băjeanu, o româncă aflată în Statele Unite din 1999 și care
UNGURIILOR LE STĂ BEREA ÎN GÂT ÎN SUA CÂND VĂD STEAGUL ROMÂNESC de SIMONA BOTEZAN în ediţia nr. 923 din 11 iulie 2013 by http://confluente.ro/Unguriilor_le_sta_berea_in_g_simona_botezan_1373503424.html [Corola-blog/BlogPost/362476_a_363805]
-
culturale din Franța, carte ilustrată de pictorul Petru Birău membru al Ligii Scriitorilor din România și al Uniunii Artiștilor Plastici din România. Ca o surpriză, a fost prezentată traduce �rea și publicarea cărții ,,Le fil du miroir” în șase limbi: engleză, franceză, spaniolă, română, rusă și sârbă, traducerea în limba română fiind realizată de Elisabeta Bogățan. Datorită acestor traduceri, în perioada imediat următoare volumul va fi lansat în mai multe țări, începând cu SUA, de unde Linda Bastide a primit deja o
PETRU BIRĂU LA A CINCEA EXPOZIŢIE ÎN FRANŢA de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 352 din 18 decembrie 2011 by http://confluente.ro/Petru_birau_la_a_cincea_expozitie_in_franta.html [Corola-blog/BlogPost/358893_a_360222]
-
turiști care vizitau castelul, toți să fie români, la asta nu ne-am mai așteptat. La ieșire ne-am uitat mai atenți la mașinile din parcare, majoritatea erau de București și de Constanța. În castel (dvoreț în bulgară, palace în engleză) erau, știam asta, vestigii ale regilor români, în special Regina Maria. Bulgarii le-au păstrat, erau ultimii regi care au locuit acolo. Grădinile și aleile erau îngrijite, de altfel nu puteai intra decât dacă plăteai și un bilet pentru Grădina
BULGARIA E CU 40 ANI ÎN URMA NOASTRĂ de DAN NOREA în ediţia nr. 1329 din 21 august 2014 by http://confluente.ro/dan_norea_1408600873.html [Corola-blog/BlogPost/376445_a_377774]
-
mai largi decât ceea ce se crede că este. - Ce planuri de viitor are scriitorul Slavomir Almajăn ? - Am două volume gata de publicare, unul de eseuri, celălalt de poezii. Tot în faza de finalizare este și un volum de poezii în engleză. Prefer eseistica, în ultimul timp. Tema fiecărui eseu scris este cunoașterea prin perspectiva lui Dumnezeu. Cele mai noi creații ale mele în engleză, pot fi citite la http://afteryouplease.wordpress.com/ Octavian Curpaș
DESPRE ARMONIE PRIN CUNOASTEREA DINCOLO DE APARENTE, INTR-UN DIALOG CU SLAVOMIR ALMAJAN de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 132 din 12 mai 2011 by http://confluente.ro/Despre_armonie_prin_cunoasterea_dincolo_de_aparente_intr_un_dialog_cu_slavomir_almajan.html [Corola-blog/BlogPost/344285_a_345614]
-
de eseuri, celălalt de poezii. Tot în faza de finalizare este și un volum de poezii în engleză. Prefer eseistica, în ultimul timp. Tema fiecărui eseu scris este cunoașterea prin perspectiva lui Dumnezeu. Cele mai noi creații ale mele în engleză, pot fi citite la http://afteryouplease.wordpress.com/ Octavian Curpaș
DESPRE ARMONIE PRIN CUNOASTEREA DINCOLO DE APARENTE, INTR-UN DIALOG CU SLAVOMIR ALMAJAN de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 132 din 12 mai 2011 by http://confluente.ro/Despre_armonie_prin_cunoasterea_dincolo_de_aparente_intr_un_dialog_cu_slavomir_almajan.html [Corola-blog/BlogPost/344285_a_345614]
-
voce), Sorin Gheorghiu (tobe), Andrei Tanasaciuc(bass), Mihai Susma (chitară), Leonard Ambrozie (clape). Cum ați ales numele trupei? Am căzut de comun acord, am vorbit cu toții și am hotărât că trebuie un nume original, funky și mai ales ceva în engleză. Nu că am avea ceva cu titlurile în română dar mi se pare că sună mai cool și se potrivește cu stilul pe care il cântam noi. Mad Grooves e un fel de slang și se potrivește perfect cu piesele
Interviu cu Claudiu Rusu by http://www.zilesinopti.ro/articole/14514/interviu-cu-claudiu-rusu [Corola-blog/BlogPost/100799_a_102091]