372 matches
-
al "maionezei cremoase" și, se pare, și al "cremei de ghete cremoase"... Dar ar fi prea mult să vorbesc despre asta în prezenta pastilă... Mai lăsăm și pentru viitor. Până atunci nu-mi rămâne decât să deplâng soarta tragică a eschimoșilor care nu ni se pot alătura, întrucât toate interjecțiile și alte cuvinte din limba lor sunt compuse numai din consoane. Ca să nu lase gerul să le intre în gură... Cum să strige ei "UAU"?... Așa că îl lăsăm pe vornicul Ureche
Săracii de noi by Aureliu Busuioc () [Corola-journal/Journalistic/8034_a_9359]
-
poveste. · Egiptul mi se deschide ( Soarele apasă și e lumină) în lumină. · Sumerul e o aventură și Madmax îmi amintește de Sumer. Sau poate Regele Scorpion, puțin. Sunt oameni în comerț. Sunt demoni și temple. Ce mai este? Libienii, africanii, eschimoșii (iubiții eschimoși în sex și gheață), chilienii. Ei au frig, piele, stânci. Și un tărâm ascuțit. Imperiul Persan, Libia, Siria, Imperiul Roman și Grecia. Și aici manualele de clasa a IX-a de istorie. Și mayașii, incașii, toată America centrală
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1508_a_2806]
-
mi se deschide ( Soarele apasă și e lumină) în lumină. · Sumerul e o aventură și Madmax îmi amintește de Sumer. Sau poate Regele Scorpion, puțin. Sunt oameni în comerț. Sunt demoni și temple. Ce mai este? Libienii, africanii, eschimoșii (iubiții eschimoși în sex și gheață), chilienii. Ei au frig, piele, stânci. Și un tărâm ascuțit. Imperiul Persan, Libia, Siria, Imperiul Roman și Grecia. Și aici manualele de clasa a IX-a de istorie. Și mayașii, incașii, toată America centrală cu ale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1508_a_2806]
-
rămâne clădirea părăsită, înaltă, mare, cu geamuri verzi sparte, cu imensul spațiu gol. Ajungem în munții înzăpeziți unde ninge abundent (nu spațiul auster al Himalayei atât de bine descris de J. Hilton în "Paradis întunecat", nici în locurile înzăpezite ale eschimoșilor, ci în munții unei dulci țări cu climă temperată). Prin cap îmi trec idei despre " I-a înghițit pădurea" a lui R. Gallard, " Comoara din Sierra Madre" a lui B. Traven și filmul american vechi turnat după ea. Ajungând în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1508_a_2806]
-
acasă. Yin și Yang. · Întorcându-mă către întinderea, piramidele și soarele puterea Egiptului, plecând spre o Europă cultă (Ucraina dulce, Germania filosofilor inteligenți, Austria aurului regal, Irlanda puțin sălbatică, liberă, Franța feminină și Anglia civilizată) la capătul căreia se află eschimoșii cu palate de gheață, mă-ntorc apoi spre mine: dincolo de loc și timp rămâne visul inimii. · · · · Eram in the city, in my sweet, într-o zi la miezul ei. Prânzeam. Cu o zi înainte, la bufet mă întâlnesc cu un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1508_a_2806]
-
kilometru, nu vedeam decât zăpadă și un cer întunecat. Am trecut printr-un sat unde casele țăranilor fuseseră transformate în igluuri. - Tată, uite, igluuri, am spus arătând spre casele care nu mai păreau de lemn. Tata mă învățase cum trăiesc eschimoșii, înghesuiți în casele lor de gheață. Era mulțumit să vadă că nu uitasem lecția. Era ambiția lui, ca iubitor de geografie, să călătorească în toată lumea - absolut în toată lumea, cu climă caldă sau rece - și să studieze obiceiurile altor oameni. Până
Paul Bailey: Unchiul Rudolf by Marius Chivu () [Corola-journal/Journalistic/7255_a_8580]
-
toată lumea - absolut în toată lumea, cu climă caldă sau rece - și să studieze obiceiurile altor oameni. Până una-alta, glumea el, lovindu-și tâmpla cu degetul să se asigure că am înțeles, am călătorit peste tot în mintea mea. Citise despre eschimoși și despre numeroasele triburi din Africa, despre Marele Canion sau deșertul Sahara în ediția franceză a revistei National Geographic, pe care începuse s-o colecționeze. Erau mai multe exemplare în biblioteca noastră, lângă cărțile mele de povești, Biblie și Medicina
Paul Bailey: Unchiul Rudolf by Marius Chivu () [Corola-journal/Journalistic/7255_a_8580]
-
băiețel cu căciula de blană de vulpe polară cu clape trecu pe lângă noi în trap mărunt pe întinderea albă, neprihănită, sclipind ca vitrina unei giuvaergii pariziene. N-am spus nimic. M-am gândit că secolul următor ar trebui să fie eschimos, ori nu va mai fi deloc.
La eschimoși by Constantin Țoiu () [Corola-journal/Journalistic/6469_a_7794]
-
Bratu Iulian Merg prin zăpadă un eschimos și un geolog. La un moment dat, apare un urs polar. Repede, eschimosul se apucă să-și pună schiurile. Geologul îi spune: - Oricum nu vei reuși să alergi mai repede decât ursul! La care eschimosul răspunde: - Important este să alerg
Bancul Zilei: Un eschimos și un geolog, surprinși de un urs polar by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/63345_a_64670]
-
Bratu Iulian Merg prin zăpadă un eschimos și un geolog. La un moment dat, apare un urs polar. Repede, eschimosul se apucă să-și pună schiurile. Geologul îi spune: - Oricum nu vei reuși să alergi mai repede decât ursul! La care eschimosul răspunde: - Important este să alerg mai repede decât tine!
Bancul Zilei: Un eschimos și un geolog, surprinși de un urs polar by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/63345_a_64670]
-
Iulian Merg prin zăpadă un eschimos și un geolog. La un moment dat, apare un urs polar. Repede, eschimosul se apucă să-și pună schiurile. Geologul îi spune: - Oricum nu vei reuși să alergi mai repede decât ursul! La care eschimosul răspunde: - Important este să alerg mai repede decât tine!
Bancul Zilei: Un eschimos și un geolog, surprinși de un urs polar by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/63345_a_64670]
-
în singurătate mă pot adula/ îmi pipăi cu îndrăzneală corpul/ ca pe un sac/ plin cu pământ ud/ încetul cu încetul mă adâncesc/ sub piele/ mă înșurubez în mușchi forez/ în țesuturi/ intru-n grăsimea groasă ca lutul/ precum un eschimos exaltat/ după vânătoarea de foci/ și totul doar pentru liniștea/ cărnii acesteia/ rele și înfricoșate de moarte/ pentru care nici hrană nici sex/ nici durere/ nimic nu este vreodată destul." (Numai în singurătate). S-ar mai putea cita, din acest
În oglindă by Daniel Cristea-Enache () [Corola-journal/Journalistic/11183_a_12508]
-
multe genuri gramaticale (impuse de criteriul semantic sau etimologic) în forma cu articol nehotărît, dar primesc obligatoriu articolul hotărît masculin-neutru, impus de finala lor (un / o story, dar story-ul). O mulțime de exemple ilustrează interpretarea unui plural străin ca singular (eschimos, incas), ceea ce a dus la formarea unui nou plural, românesc (eschimoși, incași) și chiar la refacerea unui nou singular (incaș). Alte studii din domeniul nominal se ocupă de desinența -uri extinsă asupra substantivelor feminine (dulcețuri, mătăsuri), de genitivul complement al
Lecții de gramatică by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10724_a_12049]
-
cu articol nehotărît, dar primesc obligatoriu articolul hotărît masculin-neutru, impus de finala lor (un / o story, dar story-ul). O mulțime de exemple ilustrează interpretarea unui plural străin ca singular (eschimos, incas), ceea ce a dus la formarea unui nou plural, românesc (eschimoși, incași) și chiar la refacerea unui nou singular (incaș). Alte studii din domeniul nominal se ocupă de desinența -uri extinsă asupra substantivelor feminine (dulcețuri, mătăsuri), de genitivul complement al unui adjectiv (mai înțelegător al rosturilor), de funcțiile sintactice ale vocativului
Lecții de gramatică by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10724_a_12049]
-
de dragoste”) - Editura Odisseas (Ulise). Publică și cărți de poezie pentru copii. Se diversifică paleta de traducător: „Akathisti Hora” („țara vericală”) din poetul sârb Vasko Popa; „Autokratoras kai Proletarios” („împărat și proletar”) de Mihai Eminescu, dar și „Talvaluk-Talvaluk”, din poezia eschimoșilor. Tot lui Hristos Ziatas îi datorăm frumoasa traducere în grecește a neliniștitoarei, seducătoarei (în plan etic și estetic) balade „Miorița”.(...) Traducerea este însoțită de un comentariu ce-i aparține, care aruncă punți de înțelegere a semnificațiilor acestei capodopere către cititor
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/98_a_277]
-
Ne-am simți onorați dacă ați accepta să dormiți într-una din jaimele noastre. — Știu, răspunse interlocutorul său, făcând un efort să zâmbească din nou. Cunosc foarte bine ospitalitatea tuaregilor... Sunteți tuaregi, nu-i așa? — Desigur! Ce altceva să fim? — Eschimoși nu, bineînțeles... Bun! Facem haz de necaz. Ce să facem... Pierduți, dar mulțumiți... Și după toate astea, nici nu ne-am prezentat încă: mă numesc Marcel Charrière, iar colegul meu este Alain Guitay. — Aceasta este mama mea și aceștia, frații
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2101_a_3426]
-
asta? — Răposata mea nevastă era din Nürnberg. Sunt sigur. Și cum i-ai descrie tonul? Agitat? Vreun pic tulburat? — Nu părea să fie un țăcănit, dacă la asta vă referiți, domnule. Era la fel de rece ca pișatul care iese dintr-un eschimos înghețat. Cum ziceam, exact ca un ofițer. — Și a cerut cu sergentul de serviciu? — Astea au fost exact cuvintele lui, domnule. — Vreun zgomot de fundal? Trafic? Muzică? Ceva de genul ăsta? — Nimic. Apoi ce-ai făcut? După apel? — I-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1917_a_3242]
-
crăpa-i-ar neamu'! că nu-l mai satură dracu de avere și de preamărire! o să plec, măicuță, să nu fii supărată, ori cu mine, ori fără mine, tot un drac, așa că mă duc cu moș Crăciun, mă duc la eschimoși. ai auzit și matale, că ăia sunt tare de treabă, cică, dacă le calci pragu la iglu, la căsuța aia a lor, ( pe care nu plătesc niciun fel de taxe și nici impozite) îți pun la dispoziție și nevestele, bre
SĂ NU-ŢI PARĂ RĂU... de GEORGE SAFIR în ediţia nr. 1072 din 07 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363305_a_364634]
-
sare „soare“ în kaipi, toaripi (Papua Nouă Guinee, vezi Austric Influence în India), șese „câine“în nandi se apropie de sas, astrul diurn în wintu (America de Nord) , rus. suka „cățea“ se compară cu suka „stea“ în dravidiana și cu siqiniq, soarele eschimos. Referitor la engl. dog „the origin remains one of the great mysteries of English etymology“. Așadar, etimologie necunoscută. Unii l-au comparat cu mbabaram (limba băștinașa în Australia) dog cu același sens că și în engleză, dar nu toți accepta
THE ORIGIN OF LANGUAGE. DOG ORIGINEA LIMBAJULUI. CAINE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1433 din 03 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/362400_a_363729]
-
de pământ, în germ. Hunds - kürbiss adică „al câinelui dovleac“. • Rus. sobaka pare legat de saba „soare“ în amerindiana. • Rus. suka „cățea“ și suku „câine“ în wintuan și washo pot fi în relație cu suka „stea“ dravidiana, siqiniq „soare“la eschimoși, ca și siki în roviana. În limba atsugewi homa înseamnă „câine“ și se compară cu hama „soare“ în zoque de Rayon (în achumawi „câine“ e cahomaka). Šun în armeana, šuõ în lit., šuni în oluta popoluca, Mexic, se compară cu
THE ORIGIN OF LANGUAGE. DOG ORIGINEA LIMBAJULUI. CAINE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1433 din 03 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/362400_a_363729]
-
veci, voi avea grijă după ce mor, am să pun o piatră, am să aduc flori și am să-mi reeditez scrierile. Nietzsche ascuns într-o portocală, între sâmburi ca Tom Degețelul. Plânge, îl auzi? Un cavaler străbătea nordul extrem, printre eschimoși înghețați de frig, urși în stare de letargie sau drogați, foci pline de sentimente umane. Akhenaton , dă-mi drumul, nu mă ține ostatic în splendorile Orientului. Bună seara , le spun bufnițelor mele domestice. Oskar avea o tanti Rosa, îi cânta
PROZĂ AMARĂ de BORIS MEHR în ediţia nr. 1156 din 01 martie 2014 [Corola-blog/BlogPost/367456_a_368785]
-
Acasa > Literatura > Beletristica > PREȚ Autor: Alexandru Cosmin Crăciun Publicat în: Ediția nr. 1952 din 05 mai 2016 Toate Articolele Autorului Preț Mi-a citit poezia... a zis că las o urmă ca un eschimos înfofolit în brumă. Tăcea... nu mai scotea o vorbă. Îmi arăta că el are o tolbă... și m-a-ntrebat dacă mă vând. Am spus că da. Preț indiscutabil - cinci ore din viața ta. Referință Bibliografică: Preț / Alexandru Cosmin Crăciun : Confluențe Literare
PREȚ de ALEXANDRU COSMIN CRĂCIUN în ediţia nr. 1952 din 05 mai 2016 [Corola-blog/BlogPost/367601_a_368930]
-
Tu ești dulce copilă, mister presari când respiri, cazi sau te ridici.... XI. PREȚ, de Alexandru Cosmin Crăciun, publicat în Ediția nr. 1952 din 05 mai 2016. Preț Mi-a citit poezia... a zis că las o urmă ca un eschimos înfofolit în brumă. Tăcea... nu mai scotea o vorbă. Îmi arăta că el are o tolbă... și m-a-ntrebat dacă mă vând. Am spus că da. Preț indiscutabil - cinci ore din viața ta. Citește mai mult PrețMi-a citit poezia... a
ALEXANDRU COSMIN CRĂCIUN [Corola-blog/BlogPost/367610_a_368939]
-
scotea o vorbă. Îmi arăta că el are o tolbă... și m-a-ntrebat dacă mă vând. Am spus că da. Preț indiscutabil - cinci ore din viața ta. Citește mai mult PrețMi-a citit poezia... a zis că las o urmăca un eschimos înfofolit în brumă.Tăcea... nu mai scotea o vorbă.Îmi arăta că el are o tolbă... și m-a-ntrebatdacă mă vând. Am spus că da.Preț indiscutabil - cinci ore din viața ta.... XII. EPISTOLĂ, de Alexandru Cosmin Crăciun, publicat în Ediția
ALEXANDRU COSMIN CRĂCIUN [Corola-blog/BlogPost/367610_a_368939]
-
De departe oglinda cu vise chema pe Julia May Cupola de gheață, iarna fără sfârșit, straturi frigorifere cugetări în jurul jarului grăsime de balenă care picura... peste lume... din oceanul înghețat de alături Vântul măsura tacticos zăpada o înghesuia în turbane Eschimoși și lemn plutitor Sacră scăldătoare și ulei de focă Ascunzișuri cioplite-n zăpadă Cadră din fum și din gheață Treceau canoele, se duceau, Își strămutau trecutul în prezent De-a lungul islazurilor de gheață Eschimoși, sanie și câini Furtuni potente
JURNALUL CU VISE AL JULIEI MAY DE MARIANA ZAVATI GARDNER de MARIANA ZAVATI GARDNER în ediţia nr. 864 din 13 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/350286_a_351615]