1,259 matches
-
nimeni nu e deținătorul adevărului absolut, se întâmplă să mai greșesc și eu ». Despre șotron a scris și prof.univ. Rodica Zafiu în România liberă (2011). Însă eu am publicat acest articol în 1998 în România de azi, Drăgășani, în Dicționar etimologic (2004) și în Eseu despre originea limbilor (2010) ultimele două lucrări le-am trimis și Institutului de Lingvistică din București. Prof. Ion Carstoiu
ŞOTRON ORI ŞODRON? de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1320 din 12 august 2014 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1407820325.html [Corola-blog/BlogPost/360054_a_361383]
-
pentru scris, nu neapărat din scris, dar pentru scris. El este un grafoman de talent, spre deosebire de grafomanii fără chemare. El simte permanent nevoia să scrie, să comunice, să fabuleze, să imagineze. Este un mitoman de ... geniu. Da, geniu pe înțelesul etimologic, de la a naște. Cine nu simte această chemare la șabatul vrăjitoarelor, al poeților, nu este decât un amator. Pare simplu să pui pe rime un gând. Dacă te exprimi alambicat devii și mai interesant. Dacă mai ai și cultură, cunoștințe
VIOLON D”INGRES de BORIS MEHR în ediţia nr. 1423 din 23 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/boris_mehr_1416737256.html [Corola-blog/BlogPost/372027_a_373356]
-
la 25 decembrie, iar introducerea de către Aurelian a sărbătorii păgâne a lui Mitra la 274 să fi constituit o încercare neizbutită de a înlocui sărbătoarea creștină, mai veche. Despre termenul Crăciun - origine, etimologie Termenul Crăciun a primit mai multe explicații etimologice, fiind dedus fie de la un cuvânt autohton, ce numea trunchiul de brad ars pe vatră în cea mai lungă noapte a anului sau în cea de 24 spre 25 decembrie, pentru a rechema puterea soarelui, un ritual practicat de numeroase
DESPRE PRAZNICUL NAŞTERII DOMNULUI NOSTRU IISUS HRISTOS SAU CRĂCIUNUL… de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 2170 din 09 decembrie 2016 by http://confluente.ro/stelian_gombos_1481264457.html [Corola-blog/BlogPost/344366_a_345695]
-
pentru începutul românilor în Dachia - caracter polemic, fiind mai degrabă un pamflet de idei decît o cronică, dar fără talent literar[necesită citare]. • Lingvistica: au susținut ideea originii pur latine a limbii române, cerînd scrierea cu alfabet latin și scrierea etimologică: -Samuil Micu și Gheorghe Șincai, Elementa linguae daco-romanae sive valachicae - face o paralelă între latină și română. Ei propun eliminarea cuvintelor de altă origine și înlocuirea lor cu neologisme latinești; -Lexiconul de la Buda este un dicționar colectiv cvadrilingv (Lexicon românescu-latinescu-ungurescu-nemțescu
APEL LA VOLUNTARIAT! de ADRIAN LIȚU în ediţia nr. 2061 din 22 august 2016 by http://confluente.ro/adrian_litu_1471861984.html [Corola-blog/BlogPost/365176_a_366505]
-
Dar putea tot atât de bine să fi fost o unguroaică, catolică, sau tot atât de bine o româncă „schismatică” ortodoxă, sau chiar catolică. Aici religia nu are nici o importanță din moment ce numele nu aparține nici unui martirolog, respectiv, calendar creștin. Mă gândesc însă la încărcătura etimologică a acestui cuvând „sas” care mă duce spre limba maghiară. Cum Dragoș de Bedeu a purces la primul „descălecat” al Moldovei în slujba și din porunca regelui său angevin, Ludovic cel Mare, n’ar fi exclus, ca din curtoazie medievală
80 ! LA MULŢI ANI DOAMNĂ TERESIA BOLCHIŞ TĂTARU ! de REXLIBRIS MEDIA GROUP în ediţia nr. 1655 din 13 iulie 2015 by http://confluente.ro/rexlibris_media_group_1436744873.html [Corola-blog/BlogPost/379106_a_380435]
-
o trăire după chipul vieții treimice. În acest înțeles, tradiția ortodoxă vede fundamentul și temeiul sobornicității în Sfânta Treime. 9. Sobornicitatea Bisericii, aspect caracteristic al ecleziologiei ortodoxe Încercând să definim al treilea atribut al Bisericii, acela de sobornicească, o analiză etimologică a cuvântului ni se pare necesară. Cuvântul "sobornicesc"este echivalentul cuvântului "catolic", cele două cuvinte fiind sinonime. Textul slavon al Simbolului de Credință traduce adjectivul katoliki - cu cel de "soboroaia", iar cuvântul "sobornost"apare în teologia ortodoxă rusă a secolului
DESPRE SFANTA TREIME... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 206 din 25 iulie 2011 by http://confluente.ro/Despre_sfanta_treime_.html [Corola-blog/BlogPost/366879_a_368208]
-
Petru se zice Peter. Dar ca verb peter inseamna „a seca” (despre un râu) cu etimologie necunoscută. Propunem să ne gândim la faptul că prin evaporarea apei se văd pietrele: apa trece, pietrele rămân și astfel ne întoarcem la sensul etimologic al lui Petru “piatra”. Și mai ciudat peter are sensul “penis” în argoul englez, explicat cu probabilitate prin prezența silabei pe în peter și penis. Să nu aibă legătură cu armeamul kar “piatra” si țig. kar ‘penis'? Profesor, Ion Cârstoiu
DESPRE NUMELE PETRU de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1271 din 24 iunie 2014 by http://confluente.ro/Ion_carstoiu_1403590578.html [Corola-blog/BlogPost/359977_a_361306]
-
știe, este în locul unui nume. Care i-a fost semnificația înainte de a deveni pronume nu se cunoaște. În Introducere în studiul limbii și literaturii indo-europene, Lucia Wald și D. Slușanschi afirmă că pronumele personal „are paradigme heteroclitice, ireductibile la corelații etimologice limpezi“ (p. 243) și că „el datează dintr-o epocă atât de veche, încât explicația morfologică și etimologică a variațiilor sale paradigmatice ne scapă (cei puțin deocamdată) aproape cu desăvârșire“. Aici se cuvine să facem o scurtă digresiune. În toate
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1420551526.html [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
Introducere în studiul limbii și literaturii indo-europene, Lucia Wald și D. Slușanschi afirmă că pronumele personal „are paradigme heteroclitice, ireductibile la corelații etimologice limpezi“ (p. 243) și că „el datează dintr-o epocă atât de veche, încât explicația morfologică și etimologică a variațiilor sale paradigmatice ne scapă (cei puțin deocamdată) aproape cu desăvârșire“. Aici se cuvine să facem o scurtă digresiune. În toate vechile limbi pronumele de pers. I sg. „eu“ se compară cu denumirea cerului, care grăiește omului prin tunet
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1420551526.html [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
teng poate fi în relație cu tîngă „mâhnire adâncă, jale, amărăciune“< sl. tonga, cu a se tângui și mai ales a tânji, „a fi bolnăvicios“. Cunoscuta țuică românească, cuvânt existent numai în sârbo-croată, a avut parte de mai multe discuții etimologice. Unii l-au dedus din sârbă, alții l-au crezut dacic *seu, de unde și lat. sucus. Dar cum se numește această băutură în alte limbi? Sl. vodka e clar că derivă din voda „apă“, engl. wisky este abreviat din uisce
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1420551526.html [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
Să fi fost sciții, la origine, înainte de a fi iranizați, un trib asiatic, altaic de origine chineză? Sa adaugam la ignis „foc” in latina si ignna „cer” in tamazight, berbera, Maroc. La etrusci zeul cerului era Tin, Tinia fara explicatie etimologica, dar care se compara dupa mine cu chinezul tien, japonezul ten „cer” . Latinescul sanguis cu etimologia necunoscuta se compara cu sngi „soare” in limba khasi din estul Indiei, iar in tunguso-manciuriana gasim chiar senggi cu sensul de „sange”. Profesor, Ion
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1420551526.html [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
știa de la vîrsta de șase ani că este homosexual, mă numește din nou homofobă. Potrivit afirmației domnului A.C. rezultă că în S.U.A. „homofobii” sînt expuși, omițînd să precizeze unde: la circ, la muzeu sau la stîlpul infamiei. Să cercetăm dicționarul etimologic: HÓMOs.m. (Liv.) Denumirea științifică a omului. [< lat. homo]. FOBÍE, fobii, s. f. Stare patologică de neliniște și de frică obsedantă, lipsită de o cauză obiectivă sau precisă. Din fr. phobie. Incorect și regretabil, cuvîntului „homofobie” i s-a mai
Război în douăsprezece ţări ale lumii şi un război al sexualităţii decadente by http://uzp.org.ro/razboi-in-douasprezece-tari-ale-lumii-si-un-razboi-al-sexualitatii-decadente/ [Corola-blog/BlogPost/93987_a_95279]
-
condiție socială diferită: domnul Lefter este funcționar mărunt la un minister, jupân Dumitrache este negustor, Marius Chicoș Rostogan, profesor. Semnificative pentru definirea condiției sociale a personajelor și a modului lor de exprimare sunt și numele acestora: Eleuterios are o conotație etimologică pozitivă, însemnând „liber”, în limba română a dobândit un sens figurat, negativ, „liber de bani”, „sărac.”, Dumitrache și Ftiriadi sugerează originea grecească a personajelor, făcându-se aluzie la acei greci îmbogățiți peste noapte și strecurați în funcțiile politice ale țării
PARTICULARITĂŢI DIAFAZICE ALE VORBIRII PERSONAJELOR DIN OPERA LU I.L. CARAGIALE de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 1370 din 01 octombrie 2014 by http://confluente.ro/elena_trifan_1412178172.html [Corola-blog/BlogPost/353031_a_354360]
-
acestor schimburi, are loc evoluția culturilor, ele fiind transformate de o continuă amestecare și intrepătrundere a informațiilor (și a genelor), clădind pe tradițiile culturale ale trecutului, dar adaptându-se la modificările impuse de istorie. Componenta “transformantă” este exprimată prin substratul etimologic al termenului “cultură” care provine din cuvântul latin colere: toate sensurile acestui verb (a locui, a cultiva, a împodobi) implică idea unei influențe transformatoare impuse de om, deoarece omul este acela care, în cele din urmă, este principalul artizan al
Mirella Ferrera: Populaţii ale lumii. Cronică, de Mirela Teodorescu by http://revistaderecenzii.ro/mirella-ferrera-populatii-ale-lumii-cronica-de-mirela-teodorescu/ [Corola-blog/BlogPost/339273_a_340602]
-
Acasă > Orizont > Gânduri > THE ORIGIN OF LANGUAGE. WOMAN. WIFE: SNAKE, VIPER Autor: Ion Cârstoiu Publicat în: Ediția nr. 1791 din 26 noiembrie 2015 Toate Articolele Autorului To Prof. Anatoly Liberman În Dicționar Etimologic, 2004 am scris că wife ar proveni din lat. vipera cu p>f, fenomen cunoscut, si cu finalul era eliminat prin confuzie cu lat. erat „era“ ori cu ebr. ra „rău, rea“. Găseam și argumentul v. ind. naga „șarpe“ (în
SNAKE, VIPER de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1791 din 26 noiembrie 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1448531693.html [Corola-blog/BlogPost/369862_a_371191]
-
Acasa > Orizont > Document > PAȘTE - O TÂLCUIRE ETIMOLOGICĂ Autor: Ion Cârstoiu Publicat în: Ediția nr. 1263 din 16 iunie 2014 Toate Articolele Autorului Paște - o tâlcuire etimologică Cea mai mare sărbătoare creștină - Paște sau Paști - provine din iudaism. Pentru evrei Pesah este sărbătoarea memorială a eliberării lor din
O TÂLCUIRE ETIMOLOGICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1263 din 16 iunie 2014 by http://confluente.ro/Ion_carstoiu_1402907983.html [Corola-blog/BlogPost/340932_a_342261]
-
Acasa > Orizont > Document > PAȘTE - O TÂLCUIRE ETIMOLOGICĂ Autor: Ion Cârstoiu Publicat în: Ediția nr. 1263 din 16 iunie 2014 Toate Articolele Autorului Paște - o tâlcuire etimologică Cea mai mare sărbătoare creștină - Paște sau Paști - provine din iudaism. Pentru evrei Pesah este sărbătoarea memorială a eliberării lor din robia egipteană. În Vechiul Testament se indică „așezarea Paștilor“ (Exodul, 12) prin sacrificarea unui miel fără cusur, de parte bărbătească
O TÂLCUIRE ETIMOLOGICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1263 din 16 iunie 2014 by http://confluente.ro/Ion_carstoiu_1402907983.html [Corola-blog/BlogPost/340932_a_342261]
-
in armeana ik, ak, uk, in greaca aki, in lituaniana, finice, engleza etc. Amintim ca teritoriul statului israelian de azi a facut parte din Imperiul Persan 200 ani (532 - 332 î.H.) Prof. Ion Cârstoiu Referință Bibliografică: Paște - o tâlcuire etimologică / Ion Cârstoiu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1263, Anul IV, 16 iunie 2014. Drepturi de Autor: Copyright © 2014 Ion Cârstoiu : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare la articolele
O TÂLCUIRE ETIMOLOGICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1263 din 16 iunie 2014 by http://confluente.ro/Ion_carstoiu_1402907983.html [Corola-blog/BlogPost/340932_a_342261]
-
românești autohtone păstrează semantismul de bază, străvechi dar alteori prezintă aspecte semantice apropiate de cele primare“ (ER, 118). Și același I.I. Russu la p. 111 scria: „Atare baze arhaice (rădăcini i.e. - I.C.) pot și trebuie să fie utilizate în studiul etimologic, legând de ele cuvintele românești a căror formă actuală, dar mai ales arhetipul străromân se aseamănă în chip izbitor, uneori este aproape identică formelor primare indo-europene“. Referitor la cuvintele autohtone putem stabili mai multe categorii: I. interjecții și onomatopee: au
LIMBA DACO-GEŢILOR, CONTINUITATE MULTIMILENARĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1872 din 15 februarie 2016 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1455528923.html [Corola-blog/BlogPost/369869_a_371198]
-
Rom. furnică are pe n în loc de m , ca în aragoneză, provensală. Influența lui a urni, a porni? Furnicile se orientează după soare. Ele păstrează calea corectă prin reprezentarea grafică a poziției Soarelui pe cer (Dr. A.Wystrach, Internet). Pentru explicarea etimologică a cuvântului furnică se apelează la rădăcini i.-e.*momro,momri(Walde,I,531)cf.skr.vamri,gr.murmex,irl.moirb,v.isl.maurr,v.sl.mravii etc. ori*morwi Referință Bibliografică: CARACTERUL MOTIVAT AL SEMNULUI LINGVISTIC.FURNICĂ/ANT / Ion Cârstoiu
ANT de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 2294 din 12 aprilie 2017 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1492003486.html [Corola-blog/BlogPost/369927_a_371256]
-
of the origin of religion în his Elementary Forms of the Religious Life (1912), his own theory of ... ÎI. CARACTERUL MOTIVAT AL SEMNULUI LINGVISTIC.FURNICĂ/ANT, de Ion Cârstoiu, publicat în Ediția nr. 2294 din 12 aprilie 2017. Pentru explicarea etimologica a cuvântului furnică se apelează la rădăcini i.-e.*momro,momri(Walde,I,531)cf.skr.vamri,gr.murmex,irl.moirb,v.isl.maurr,v.sl.mravii etc. ori*morwih vezi kal, kala ”peste” în limbi înrudite, față de hal în maghiară
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
față de taha „s.” în guarijio (Mexic). Subi din bau bidayuh, Malaezia, Indonezia, seamănă cu sobi ” s.” în sarda, Italia. 17)Tibetanul sbur pare comparabil cu svar sanscrit cu v>b și a>o>u. Furnică ... Citește mai mult Pentru explicarea etimologica a cuvântului furnică se apelează la rădăcini i.-e.*momro,momri(Walde,I,531)cf.skr.vamri,gr.murmex,irl.moirb,v.isl.maurr,v.sl.mravii etc. ori*morwih vezi kal, kala ”peste” în limbi înrudite, față de hal în maghiară
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
dreptate acad. Ion Coteanu nu e de acord cu încercarea lui Candrea de a aduce în discuție un arom. drumător, necunoscut autorului DDA.... XI. SOARE SFÂNT, de Ion Cârstoiu, publicat în Ediția nr. 1896 din 10 martie 2016. În Dicționar etimologic,2004 și reluat în Eseu despre originea limbilor,2010,p.227 scriam legat de etimologia lui sfânt următoarele: Există părerea comună că acest cuvânt vine din sl. sventŭ „idem“. Dar același sens îl aveau av. șpanta (că și la sciți
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
bagirmi,Ciad. 2)Englezul holy,sued. helig,germ. heilig etc. ar proveni din PIE*kailo"întreg,nestricat",hailagaz ar fi fost în proto-germanică.Dar în OED se spune:"Primary(pre-Christian) meaning is not possible to ... Citește mai mult În Dicționar etimologic,2004 și reluat în Eseu despre originea limbilor,2010,p.227 scriam legat de etimologia lui sfânt următoarele: Există părerea comună că acest cuvânt vine din sl. sventŭ „idem“. Dar același sens îl aveau av. șpanta (că și la sciți
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
nici azi. E posibil ca el să nu fi fost de origine ebraica“.... XV. THE ORIGIN OF LANGUAGE. WOMAN. WIFE: SNAKE, VIPER, de Ion Cârstoiu, publicat în Ediția nr. 1791 din 26 noiembrie 2015. To Prof. Anatoly Liberman În Dicționar Etimologic, 2004 am scris că wife ar proveni din lat. vipera cu p>f, fenomen cunoscut, si cu finalul era eliminat prin confuzie cu lat. erat „era“ ori cu ebr. ra „rău, rea“. Găseam și argumentul v. ind. naga „șarpe“ (în
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]