382 matches
-
Două finlandeze au creat o linie de lenjerie intimă cu imprimeuri care reproduc părul natural al corpului uman. Sloganul care însoțește lenjeria este: "Dacă te-ai săturat de un castor chel, aceasta este soluția". Articolele de lenjerie intimă ale finlandezelor Katriina Haikala
Chiloții cu păr au apărut pe piață. Vezi cât costă o pereche () [Corola-journal/Journalistic/66574_a_67899]
-
ale finlandezelor Katriina Haikala și Vilma Metteri sunt adresate, probabil, persoanelor care preferă să fie epilate, dar vor să pară naturale, în zone de interes, cum ar fi zona inghinală la femei și zona pieptului la bărbați. Culmea, cele două finlandeze nu s-au rezumat doar la articole pentru adulți, ci au inventat haine cu păr și pentru bebeluși, scrie apropo.ro. Sloganul care însoțește vânzarea acestor produse este: "Dacă te-ai săturat de un castor chel, aceasta este soluția". Chiloței
Chiloții cu păr au apărut pe piață. Vezi cât costă o pereche () [Corola-journal/Journalistic/66574_a_67899]
-
universitatea americană Yale, popoarele a căror gramatică asociază prezentul cu viitorul tind să aibă o abordare orientată mai puternic spre viitor. În această categorie, în care diferența prezent-viitor depinde de interpretarea din context, sunt incluse limbile europene daneza, olandeza, germana, finlandeza, flamanda, islandeza și norvegiana, unele din Asia, precum cantoneza, mandarina, indoneziana și japoneza, iar din Africa, swahili. Vorbitorii unor astfel de limbi economisesc probabil cu 39% mai mult până la sfârșitul vieții, în timp ce pe parcursul unui an există o probabilitate cu aproape
Gramatica, de vină că românii sunt cheltuitori și fumează mai mult by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/64871_a_66196]
-
florin, Florin Pupăză Autoritățile române vor schimba informații cu cele finlandeze și le vor solicita asistență tehnică pentru lucrări de exploatare minieră cu tehnologii avansate. Premierul finlandez, Jyrki Katainen, a precizat că exploatarea minieră poate fi sustenabilă industrial, dacă se ține cont de toate criteriile, respectiv economic, social și de protejare
Lecția finlandeză: Cum trăiește o țară nordică din cianuri by Florin Pupăză () [Corola-journal/Journalistic/50796_a_52121]
-
mai mare parc național din Estonia este Lahemaa, unde pot fi admirate case din secolul al XVIII-lea și numeroase lacuri, râuri și cascade. Un alt parc impresionant este Soomaa, care poate fi explorat doar cu haabja, o barcă tradițională finlandeză realizată din trunchiul unui singur copac. A. -M. PURCHEREA Legendele Lacului Vulturilor În apropiere de fosta stațiune balneară Șiriu Lacul Vulturilor sau Lacul fără Fund - două nume și două legende pentru același lac și loc încântător - este situat într-o
Agenda2005-33-05-turistic () [Corola-journal/Journalistic/284087_a_285416]
-
a.m.d. În aceste situații, angajatorul solicită, de cele mai multe ori, candidați fără cine știe ce experiență profesională, însă care dispun de solide cunoștințe de limbi străine și, dacă este posibil, limbi de circulație restrânsă, cum ar fi cele nordice (suedeza, norvegiana, daneza, finlandeza), portugheza, flamanda etc., precum și de abilități dezvoltate de comunicare. Alte caracteristici ale acestor slujbe sunt programul de lucru în ture mobile sau lucrul pe perioade de timp determinate. Există două tipuri de call-center. Cele dezvoltate de unele companii, practic departamente
Agenda2005-28-05-senzational 3 () [Corola-journal/Journalistic/283930_a_285259]
-
a are darul de a-l tulbura. Gabi are o stare ce poate fi apreciată ca fiind între descumpănire și răvășire. A intrat în colimatorul securității după ce și-a înaintat dosarul pentru a pleca, definitiv, din țară. Îl „scoate” o finlandeză cu care urmează să se căsătorească, dacă nu chiar s-au și căsătorit. Albert nu știe cum s-au cunoscut cei doi și nici nu încearcă să afle. Ceva-ceva i s-a povestit dar, dacă își aduce bine aminte, a
XXX ECOU RĂTĂCIT de ADRIAN LIȚU în ediţia nr. 2226 din 03 februarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/365519_a_366848]
-
a are darul de a-l tulbura. Gabi are o stare ce poate fi apreciată ca fiind între descumpănire și răvășire. A intrat în colimatorul securității după ce și-a înaintat dosarul pentru a pleca, definitiv, din țară. Îl „scoate” o finlandeză cu care urmează să se căsătorească, dacă nu chiar s-au și căsătorit. Albert nu știe cum s-au cunoscut cei doi și nici nu încearcă să afle. Ceva-ceva i s-a povestit dar, dacă își aduce bine aminte, a
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/365526_a_366855]
-
a are darul de a-l tulbura. Gabi are o stare ce poate fi apreciată ca fiind între descumpănire și răvășire. A intrat în colimatorul securității după ce și-a înaintat dosarul pentru a pleca, definitiv, din țară. Îl „scoate” o finlandeză cu care urmează să se căsătorească, dacă nu chiar s-au și căsătorit. Albert nu știe cum s-au cunoscut cei doi și nici nu încearcă să afle. Ceva-ceva i s-a povestit dar, dacă își aduce bine aminte, a
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/365526_a_366855]
-
ca acum se îndreaptă spre destinații mai exotice, cu climă mai caldă, precum Asia de Sud-Est... Tailanda, Indonezia, Malaezia. Via Singapore. Acum se reveneau acasa, pe pămantul „frigurilor veșnice”. Veseli și binedispuși. Înseamnă că le-a priit al tropice. Foarte guralivi. În finlandeză, desigur! Copii mari! Parcă tot avionul era al lor... Unii încercau sa se așeze câte doi pe același loc. Apoi argumente! Halima totală, ce mai! Până la urmă, ajutați de ghid și de personalul de bord, s-au așezat „cuminți” la
TOT PE DRUM, PE DRUM, PE DRUM, SPRE ŢARA LUI MOŞ CRĂCIUN de GEORGE ROCA în ediţia nr. 1099 din 03 ianuarie 2014 [Corola-blog/BlogPost/361643_a_362972]
-
continuare!) îmi spun membrii personalului de la bord aliniați lângă ieșire. Cu toții numai un zâmbet, proaspeți, cu uniformele într-o condiție impecabilă... de parcă nu ar fi tras la galere în ultimele 12 ore! „Kiitos!” le răspund, la rândul meu, tot în finlandeză, grație... „Google translate”! Valijoarele pe rotile fac un zgomot plăcut pe dușumeaua acordeonului de trecere de la avion spre clădirea aeroportului. Toți se îndreaptă grăbiți spre destinațiile lor. Unii coboară la Helsinki, precum guralivii mei colegi avion, alții sunt în căutarea
TOT PE DRUM, PE DRUM, PE DRUM, SPRE ŢARA LUI MOŞ CRĂCIUN de GEORGE ROCA în ediţia nr. 1099 din 03 ianuarie 2014 [Corola-blog/BlogPost/361643_a_362972]
-
khasi, India etc.) . 44) Ki “”casă” în uto azteca, Mexic, pare decupare din terki, soarele la chukchi, Chukotka în Extremul Orient rus. 45) Casă în kebu, vai (niger - congo) se zice ku și se compară cu vorba kuu “luna” în finlandeză. 46) În elema și orokolo (P.N.G.) uvi “casă”poate fi avi sanscrit, owi “soare” în guang (niger - congo). 47) Nyumba africană amintește de nyambi “soare”în bakongo. Lista poate continua. Ceea ce nu poate înțelege omul de stiință modern a văzut
ORIGINEA LIMBAJULUI, “ARBITRARUL” SEMNULUI LINGVISTIC de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1327 din 19 august 2014 [Corola-blog/BlogPost/352175_a_353504]
-
unor popoare migratoare asiatice au avut mediu prielnic la noi și au prins chiar la nivelul aleșilor de peste 2 metrii. Unde sunt frumoasele pilde biblice care pun baze pe muncă și pedepsirea faptelor reprobabile? Puține din povestirile germane suedeze sau finlandeze care pun munca, bunătatea și cinstea pe primul loc și sugerează aspre pedepse pentru cei care se îndepărtează de la normele civilizației au prins la noi. Mămicile ca mămicile nu au primit nici o fărâmă de puericultură și educație a puilor. Dar
SE MERITĂ OARE? de EMIL WAGNER în ediţia nr. 1620 din 08 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352756_a_354085]
-
făcută. Dar iată că după mai multe luni sosește un colet cochet cu cartea în cauză. Se numește „Istoria țărilor din Estul Europei de la origini până în zilele noastre” și este scrisă în limba franceză de Henry Bogdan, specialist în maghiară, finlandeză, estonă, letonă etc. Scurta prezentare biografică de pe coperta a 4-a, ne destăinuie secretul specializării în maghiară : autorul e născut din mamă franțuzoaică și tată maghiar! Departe de mine gândul de-a opera cu aluzii și insinuări! Însă maniera de
ISTORIA ROMÂNILOR SCRISĂ PRIN PROCURĂ de GEORGE PETROVAI în ediţia nr. 497 din 11 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/354423_a_355752]
-
pravoslavnică pentru a-și împlini misiunea. Merge la Kiev să se închine la moaștele sfinților de la Lavra Pecerska. Pentru strângerea de ajutoare ajunge și la Moscova și mai departe drumurile sale îl duc la vestita Mănăstire ortodoxă Valaam, (care în finlandeză se tâlcuiește deal, înălțime) aflată pe o insulă din lacul Ladoga, aproape de hotarele Careliei. Se achită de predarea colectei de bani și schitul românesc Podromu se sfințește în anul 1863. Dar Mănăstirea Valaam l-a impresionat atât de mult încât
SF. ANTIPA DE LA CALAPODEŞTI de ION UNTARU în ediţia nr. 1106 din 10 ianuarie 2014 [Corola-blog/BlogPost/359825_a_361154]
-
ești cel mai tânăr autor care obține astfel de premii. Care este cheia acestui succes? Sofi OKSANEN: Scrisul. Octavian CURPAȘ: Ce limbă se vorbea în familia ta, tatăl tău fiind finlandez, iar mama estonă? Apropo, câte limbi cunoști? Sofi OKSANEN: Finlandeza și estona. Vorbesc limba engleză, de asemenea, puțină franceză și suedeză și pot să citesc ziarul în limba germană. Engleza, franceza și germana le-am învățat la școală. De asemenea, și suedeza, care este obligatorie. Octavian CURPAȘ: Am citit câteva
INTERVIU CU SOFI OKSANEN SCRIITOARE PROEMINENTĂ DIN FINLANDA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 486 din 30 aprilie 2012 [Corola-blog/BlogPost/359232_a_360561]
-
față de emigranți diferă în diverse părți ale țării și în diferite cercuri. Avem și oameni toleranți. Și este total diferit să locuiești în Helsinki, unde sunt mai mulți emigranți decât în alte părți ale țării. Findandezii nu sunt obișnuiți cu finlandeza stâlcită, așa că orice accent atrage atenția. Octavian CURPAȘ: Care este atitudinea finlandezilor față de educație? Sofi OKSANEN: Dacă nu provine de la școlile finlandeze, nu este apreciată, în general. Prin urmare, pentru un emigrant este destul de dificil să obțină un job mai
INTERVIU CU SOFI OKSANEN SCRIITOARE PROEMINENTĂ DIN FINLANDA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 486 din 30 aprilie 2012 [Corola-blog/BlogPost/359232_a_360561]
-
mare decât în multe alte țări. Octavian CURPAȘ: Te rog acum să-mi spui câteva similarități și diferențe între țările scandinave. Sofi OKSANEN: Suedia, Norvegia și Danemarca aparțin aceluiași grup lingvistic. Finlanda este ca o fiică vitregă a țărilor nordice. Finlandeza este o limbă foarte diferită și nu e o limbă oficială în Consiliul Nordic (spre deosebire de suedeză, norvegiană și daneză). Cu toate acestea, împărtășim aceleași valori, cum ar fi: nivel înalt de libertate de exprimare, egalitate etc. Octavian CURPAȘ: Ce anume
INTERVIU CU SOFI OKSANEN SCRIITOARE PROEMINENTĂ DIN FINLANDA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 486 din 30 aprilie 2012 [Corola-blog/BlogPost/359232_a_360561]
-
în contexte nonengleze. De exemplu, sistemele de traducere automată bazate pe IA funcționează mai bine în cazul limbilor des utilizate, de exemplu, de la engleză la spaniolă, decât în cazul celor mai puțin utilizate, de exemplu, de la slovenă la finlandeză. IA 56. Conștientizează faptul că sistemele de IA sunt de regulă de la persoane provenite din contexte demografice restrânse, de exemplu, bărbați albi din grupuri sus-plasate din punct de vedere socioeconomic, din țările cu venituri ridicate, ceea ce poate însemna
ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 27 din 16 aprilie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/296812]
-
defrișării” de materie, adică de conținut. Nici în invocațiile pompoase ale confortului emoțional al copiilor, al prieteniei între profesor și elev - dacă la baza ei nu există rigoarea unor trasee cognitive științific planificate, cu rezultate vizibile. Libertatea pe care școala finlandeza o dă copiilor ei - de pildă - aceea de a se cățăra în copaci la ora de Biologie - este una bine planificată, cu o rutină de observare, cu un chestionar prescris de orientare a observațiilor copilului. Există, în urma exoticului act de
Tinerii noștri fragili și inculți () [Corola-blog/BlogPost/338384_a_339713]
-
Scandinaviei, iar cei din partea mamei sale erau suedezi. Mama mea s-a născut în 1949 și părinții ei aveau rădăcini finladeze, suedeze și kareliene. Zona din care provin era un loc trilingv, tricultural. Bunicii din partea mamei vorbeau cu mama în finlandeză, iar ea le răspundea în suedeză. Strămoșilor mei vorbitori de sami le-a fost, la un punct din istorie interzis să își vorbească propria limbă și au fost supuși de către suedezi. Li s-a dat, de asemenea, nu nume suedez
Despre rădăcinile românilor: Inima mea bate pentru România. Dorința de a-mi aduce contribuția în România este o pasiune () [Corola-blog/BlogPost/337714_a_339043]
-
în România, Polonia, Ungaria, Albania, Grecia, Slovacia, Ucraina, Portugalia, Spania, Norvegia, Suedia, Franța, Olanda, Italia și Germania. Există cel putin 15 varietăți de limbă: anglo-rrom (Anglia), calo-rrom (Spania), domari (Iran), lomavren (Armenia), din Balcani (Șerbia), baltica (Polonia), din Carpați (Cehia), finlandeză (Finlanda), din Sintes (Șerbia), din Valahia (România), galica ( Țară Galilor), greco-rroma (Grecia), serbo-rroma (Șerbia), limba rromă călătoare sau cea tătara (Danemarca, Norvegia și Suedia - Țările Scandinave). Dacă cei care vorbesc încă limba sunt puțin numeroși, în jur de 1,5
RROMII SI LIMBA LOR de MIRON IOAN în ediţia nr. 2022 din 14 iulie 2016 [Corola-blog/BlogPost/381186_a_382515]
-
se petreacă peste zece-douăzeci de ani. Ceva de tot râsul! Pentru noi, că ei nu prea au umor! Nici nu are importanță cum, peste două zile Torvald se prezentă la prietenul său, îl puse să semneze niște hârtii scrise în finlandeză (nici finlandezii nu prea se descurcă cu scrisul lor) plus un contract de import hârtie din Romania pe termen de douăzeci de ani. Valoarea contractului era de aproape un miliard de dolari... EFECTE PRIMARE... Aghiotantul așeză cu grijă pe biroul
INTELIGENTUL TITIŞOR de MIHAI BATOG BUJENIŢĂ în ediţia nr. 1273 din 26 iunie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371044_a_372373]
-
long time, we are here for good time. - There are small ships and big ships, but the best ships are our friend-ships! Crăciun Fericit! ¡Feliz Navidad! În coreeană: Seongtanjeol jal bonaeyo (성탄절 잘 보내요)! Saranghaeyo (사랑해요, adică te iubesc)! În finlandeză: Hyvää Joulua! Hyvää uutta vuotta (An Nou Fericit)! La ora 1:00 în noaptea de Crăciun m-am dus la culcare. Afară era lumină că ziua. Noaptea de Crăciun... o noapte-zi de petrecere continuă. ZIUA A ȘAPTEA: INSULA DECEPȚIEI, INSULA
FLORENTIN SMARANDACHE [Corola-blog/BlogPost/376547_a_377876]
-
long time, we are here for good time.- There are small ships and big ships, but the best ships are our friend-ships!Crăciun Fericit! ¡Feliz Navidad!În coreeană: Seongtanjeol jal bonaeyo (성탄절 잘 보내요)!Saranghaeyo (사랑해요, adică te iubesc)!În finlandeză: Hyvää Joulua!Hyvää uutta vuotta (An Nou Fericit)!La ora 1:00 în noaptea de Crăciun m-am dus la culcare. Afară era lumină că ziua. Noaptea de Crăciun... o noapte-zi de petrecere continuă.ZIUA A ȘAPTEA: INSULA DECEPȚIEI, INSULA
FLORENTIN SMARANDACHE [Corola-blog/BlogPost/376547_a_377876]