44 matches
-
care participă la asigurarea radiocomunicațiilor la nivel de culegere de date, informare în timp real de pe întreg teritoriul țării, cooperare radio între forțele participante în situații de urgență, asigurare comunicații radio la nivel local și național prin UȘ și UUS, fonie, telegrafie, transmisii digitale de date etc., pentru Comitetele locale și național, folosind stațiile și rețelele proprii fixe sau mobile, cu surse alternative de energie; 2. Asociația Salvatorilor Voluntari pentru Situații de Urgență are ca scop salvarea de vieți omenești și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/175907_a_177236]
-
în conversațiile în limba chineză, mesaje text și SMS-uri. 88 este pronunțat în mandarină „bă bă” (a lung), asemănător cu pronunția engleză pentru „bye bye”. În radioamatorism „88” este folosit în semnături ca prescurtare pentru „sărutări”. Este folosit în fonie („eighty-eight”), morse (- - - • • - - - • •) și în transmisiuni digitale. Este considerat mai afectuos decât mai des folositul „73”, care înseamnă „salutări”. Cele două pot fi folosite și împreună. Uneori sunt puse la plural adăugând un „s” (3 puncte în morse), dar nu se
88 (număr) () [Corola-website/Science/331182_a_332511]
-
re]corder; deflicted "distorsionat, deformat prin schingiuire" < def[ormed] "deformat" + [af]flicted "chinuit, schingiuit"; DESRON "escadră de distrugătoare" < Des[troyer Escad]ron; instamatic < insta[nt] "instant" + [auto]matic "automat"; ebonics "argou al negrilor (din Anglia)" < ebon[y] "abanos" + [phon]ics "fonie, sonoritate a sunetelor unei limbi"; fantabulous "mai mult decât fabulos, excelent" < fant[astic] + [fa]bulous; ginormous "foarte mare, uriaș" < gi[gantic] + [e]normous; magalogue "catalog de tip revistă" < maga[zine] + [cata]logue; sarcastrophe "moment stânjenitor provocat de cineva care gafează
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cvasi-formale de programare, el le traduce și le prelucrează În limbajul energetic „de lucru“, după care le livrează ca produse reconfigurate În limbajul accesibil, ori dezirabil utilizatorului: În scrierea „alfabetică“ (sau de altă natură) asociată limbii „naturale“ a beneficiarului, În fonie, pe note și În sonorități muzicale, În grafia artistică sau de altă natură, În modalități „cinematografice“ etc. datele problemei, În limbajul comprehensiv interpretarea, ca FORMALIZARE LOGICĂ reprezentarea logică (În formule de tip predicațional) a datelor problemei interpretarea, ca TRADUCERE În
Prelegeri academice by prof. univ. dr. PETRU IOAN () [Corola-publishinghouse/Science/91771_a_92348]
-
specifice diferitelor domenii științifice etc.). 5) CANALUL este mijlocul material prin care se transmite mesajul. Astfel, suportul fizic al contactului comunicațional poate fi aerul prin care se propagă undele sonore sau impul surile electromagnetice (comunicarea orală directă sau prin tele fonie mobilă), rețeaua electrică sau electronică (telefonie fixă, fax, poșta electronică etc.), su portul de hârtie pe care se tipărește textul scris etc. 6) CONTEXTUL vizează ansamblul circumstanțelor în care se realizează comuni carea. Factorii care concură la producerea sensului și
Şi tu poţi lua 10 la BAC! Ghid complet pentru probele de limbă, comunicare şi literatură română by Mioriţa Baciu Got, Rodica Lungu, Ioana Dăneţiu () [Corola-publishinghouse/Science/1365_a_2894]
-
com/images?q=tbn:b56Sch2dpVNGIM:http://music.columbia.edu/~mando/Assets/Graphics/House 1.jpg" \* MERGEFORMATINET secvența de sunete c+a+s+ă și nu l+a+c, p+i+s+i+c+ă, a+n; asocierea dintre semnificație și fonie este rezultatul unei convenții sociale, a unei convenții între membrii societății, astfel încât, în comunitatea vorbitorilor de limbă română conceptul reprezentat prin imaginea de mai sus va fi asociat cu casă, în cea a vorbitorilor de franceză cu maison, în cea
[Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
asociere este, în general, stabilă în timp, ceea ce asigură comunicarea dintre membrii societății și transmiterea limbii din generație în generație. Stabilitatea acestei asocieri convenționale și arbitrare este însă limitată, tocmai pentru că este o asociere convențională și arbitrară; astfel, în timp, foniei casă i s-au adăugat diverse semnificații suplimentare, mai mult sau mai puțin legate de reprezentarea anterioară - de exemplu, „adăpost, familie, casă de copii, casă de modă, casă de marcat” etc. Toate aceste trăsături inerente ale semnului lingvistic explică existența
[Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
semnului lingvistic explică existența în lume a unui număr mare, dar finit de limbi, precum și evoluția limbilor în timp și spațiu. Semnele lingvistice au diverse grade de complexitate: cel mai mic grad de complexitate îl are cuvântul (casă), a cărui fonie rezultă din combinarea sunetelor specifice unei limbi; urmează grupul de cuvinte, adică sintagma (casa mea, casă nouă, casa de acolo, casa nouă de peste drum, casa nouă a prietenului meu, Dan etc.), propoziția (Casa nouă de acolo este a prietenului meu
[Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
a morfemelor (adică a unor părți ale cuvântului, reguli morfologice: cas+e+le, nu le+e+cas), reguli de combinare a cuvintelor (reguli sintactice: Și-a cumpărat o casă nouă, nu Nouă o a și casă cumpărat). La nivel semantic, fonia casă realizează în limba română următoarea partiție a realității: CÁS//Ă1 ~e f. 1) Construcție servind ca locuință pentru oameni. De ~ produs în condiții casnice. A avea ~ și masă a fi ândestulat. 2) Totalitate a bunurilor ce constituie averea unei
[Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
justificare logică pentru asocierea existentă la un moment dat între o expresie și o semnificație, de pildă între o cruce și creștinism, între o semilună și religia musulmană, între culoarea roșie a semaforului și interdicția de a traversa strada, între fonia a-p-ă / eau/water/wasser și substanța cu compoziția chimică H2O. În același timp însă, semnele au caracter convențional: asocierea dintre semnificat și semnificant, odată constituită, este stabilă și funcționează în virtutea unei convenții acceptate și respectate de membrii societății: prin convenție
[Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
italienii numesc fumeti) convenția de bază în banda desenată, îndeplinind funcția semnificației acustice, de la sunetul pur (onomatopeea, care, incredibil, poate fi tradusă: cocoșul galic se exprimă "cocorico", în timp ce în versiunea germană vorbește limbi străine prin "kikeriki"), până la "gradul zero al foniei", al semnului care nu marchează nici un sunet (interogația tăcută, de exemplu).535 Semnele devin simboluri, care la rândul lor devin semnale pentru lectura benzii (chiar dacă există diferențe notabile între autori în privința utilizării și semnificației lor), semne "cabalistice" care marchează gândurile
by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
autentică de a deveni o știință. Iar obiectul acestei științe este acea dăruire de sine, acea ținută pur contemplativă 2. Prin urmare, ea este mai cuprinzătoare decât filosofia artei. Prima problemă care trebuie pusă, este: munții, apusurile, picturile și sim‑ foniile, formează o clasă omogenă cu proprietăți comune semnificative? Nu putem răspunde adecvat acestei întrebări fără să ne punem și o altă întrebare: dacă operele de artă alcătuiesc o clasă de sine stătătoare, cu alte cuvinte au toate artefactele, ce sunt
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_987]
-
tendința autentică de a deveni o știință. Iar obiectul acestei științe este acea dăruire de sine, acea ținută pur contemplativă. Prin urmare, ea este mai cuprinzătoare decât filosofia artei.Prima problemă care trebuie pusă, este: munții, apusurile, picturile și sim‑ foniile, formează o clasă omogenă cu proprietăți comune semnificative? Nu putem răspunde adecvat acestei întrebări fără să ne punem și o altă întrebare: dacă operele de artă alcătuiesc o clasă de sine stătătoare, cu alte cuvinte au toate artefactele, ce sunt
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_992]
-
autentică de a deveni o știință. Iar obiectul acestei științe este acea dăruire de sine, acea ținută pur contemplativă 2. Prin urmare, ea este mai cuprinzătoare decât filosofia artei. Prima problemă care trebuie pusă, este: munții, apusurile, picturile și sim‑ foniile, formează o clasă omogenă cu proprietăți comune semnificative? Nu putem răspunde adecvat acestei întrebări fără să ne punem și o altă întrebare: dacă operele de artă alcătuiesc o clasă de sine stătătoare, cu alte cuvinte au toate artefactele, ce sunt
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_990]
-
acțiuni de solidaritate umană au prioritate față de orice comunicații ale altor stații CB, în cazul în care sunt implicate siguranță vieților omenești, protecția de bunuri sau asistență călătorilor. Articolul 28 Comunicațiile prin stații CB trebuie să se desfășoare exclusiv în fonie, în limbaj clar, fără coduri sau mesaje codate. Emisia și recepția trebuie să se efectueze pe același canal. Capitolul 6 Semnale de identificare Articolul 29 Emisiile stațiilor CB trebuie să fie identificabile prin indicative de apel. Indicativul de apel se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/126034_a_127363]
-
În orice caz, aceasta vine să confirme analiza dimensiunii configuraționale, iar scepticii nu trebuie să uite că pagina a doua a romanului se încheie cu acest răspuns al lui Charles, dat profesorului la întrebarea cum îl cheamă, răspuns care plasează fonia în centrul textului: Noul venit, luînd atunci o hotărîre disperată, deschise o gură neînchipuit de mare și răcni din toate puterile, ca și cum ar fi vrut să strige pe cineva: Charbovari! Izbucni deodată un tărăboi... Gustave Flaubert, Doamna Bovary, p. 24
by Jean-Michel Adam, André Petitjean în colaborare cu F. Revaz [Corola-publishinghouse/Science/1084_a_2592]
-
specifice diferitelor domenii științifice etc.). 5) CANALUL este mijlocul material prin care se transmite mesajul. Astfel, suportul fizic al contactului comunicațional poate fi aerul prin care se propagă undele sonore sau impul surile electromagnetice (comunicarea orală directă sau prin tele fonie mobilă), rețeaua electrică sau electronică (telefonie fixă, fax, poșta electronică etc.), su portul de hârtie pe care se tipărește textul scris etc. 6) CONTEXTUL vizează ansamblul circumstanțelor în care se realizează comuni carea. Factorii care concură la producerea sensului și
Şi tu poţi lua 10 la BAC! Ghid complet pentru probele de limbă, comunicare şi literatură română by Mioriţa Baciu Got, Rodica Lungu, Ioana Dăneţiu () [Corola-publishinghouse/Science/1365_a_2893]
-
Note politice din timpul guvernării 1997-2000, Fundația Pro, București, 2006. ROMAN Toma, Un deceniu văzut de aproape, Universal Dalsi, București, 2000. SAVA Ionel Nicu, Zece ani de tranziție în Europa de Est (1990-2000), Fundația Culturală Române, București, 2000. SAVA Iosif, Poli(tico)fonii. Jurnal, Polirom, Iași, 1997. SCHÖPFLIN G., Politics in Eastern Europe, Blackwell, Oxford, 1993. SEVERIN Adrian, Lacrimile dimineții: slăbiciunile Guvernului Român, Scripta, București, 1995. SIANI-DAVIES Peter, Revolutia română din decembrie 1989, trad. rom., Humanitas, București, 2006. SOARE Sorina, Les partis politiques
by Catherine Durandin şi Zoe Petre [Corola-publishinghouse/Science/1044_a_2552]
-
de Gilles Deleuze), este susceptibilă de a atinge și influența un număr mai mare de persoane și, puțin cîte puțin, de a modifica formele mentale sau viziunea asupra vieții. O a doua axă a abordării noastre este centrată pe franco fonie, îndeosebi pe francofonia literară, care ni se pare problema tică. De ce problematică? Ei bine, francofonia pare să suscite paradoxuri: pe de o parte, ea reunește în jurul unei singure limbi, majore franceza, pe de alta, exprimă mai mult ca oricînd diversitatea
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]