45 matches
-
francării a fost plătită, de exemplu "Taxă percepută". Această mențiune trebuie să figureze în partea superioară dreaptă a feței cu înscrisuri și trebuie să fie confirmată cu ștampila de zi a biroului de origine. În cazul trimiterilor nefrancate sau insuficient francate, ștampila biroului care a francat trimiterea sau a completat francarea acesteia este pusă lângă mențiunea respectivă. Articolul RL 115 Caracteristicile timbrelor poștale, ale mărcilor sau amprentelor de francare 1. Timbre poștale și mărci de francare poștală 1.1. Timbrele poștale
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
trimiteri indicațiile țării de origine și a valorii de francare precum și cele ale locului de origine și a datei prezentării. Totuși, aceste ultime două indicații nu sunt obligatorii. Pentru mașinile de francat utilizate chiar de către administrațiile poștale, indicația valorii de francat poate fi înlocuită printr-o mențiune care să indice că francarea a fost plătită, de exemplu "Taxă percepută". 2.2. Amprentele produse de către mașinile de francat trebuie, în principiu, să fie de culoare roșu aprins. Totuși, administrațiile poștale pot să
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
sunt obligatorii. Pentru mașinile de francat utilizate chiar de către administrațiile poștale, indicația valorii de francat poate fi înlocuită printr-o mențiune care să indice că francarea a fost plătită, de exemplu "Taxă percepută". 2.2. Amprentele produse de către mașinile de francat trebuie, în principiu, să fie de culoare roșu aprins. Totuși, administrațiile poștale pot să permită ca amprentele produse de către mașinile de francat să fie de o altă culoare. Amprentele sloganurilor publicitare care ar putea fi utilizate cu mașinile de francat
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
francat trebuie, în principiu, să fie de culoare roșu aprins. Totuși, administrațiile poștale pot să permită ca amprentele produse de către mașinile de francat să fie de o altă culoare. Amprentele sloganurilor publicitare care ar putea fi utilizate cu mașinile de francat pot să fie de asemenea produse într-o altă culoare decât roșie. 2.3. Indicațiile țării și a locului de origine trebuie să figureze în caractere latine, completate eventual cu aceleași indicații în alte caractere. Valoarea de francare trebuie să
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
Această obligație revine nu numai birourilor fixe, ci și birourilor ambulante, în măsura posibilului. Ștampila trebuie să fie pusă pe verso trimiterilor prioritare în plic și al scrisorilor și pe recto cărților poștale. Articolul RL 118 Trimiteri nefrancate sau insuficient francate 1. Administrația de origine are posibilitatea să predea trimiterile nefrancate sau insuficient francate expeditorilor pentru ca aceștia să completeze ei înșiși francarea. Identificarea expeditorilor unor astfel de trimiteri poate fi făcută prin orice mijloc prevăzut în reglementarea internă a administrației de
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
trimiteri poate fi făcută prin orice mijloc prevăzut în reglementarea internă a administrației de origine, inclusiv cele aplicabile trimiterilor nedistribuibile. 2. Administrația de origine poate de asemenea să se însărcineze să francheze trimiterile nefrancate sau să completeze francarea trimiterilor insuficient francate și să încaseze valoarea lipsă de la expeditor. În aceste cazuri, ea este autorizată să perceapă și o taxă de prelucrare de o valoare indicativă de 0,33 DST maxim. 3. Dacă administrația de origine nu aplică niciuna din posibilitățile prevăzute
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
valoare indicativă de 0,33 DST maxim. 3. Dacă administrația de origine nu aplică niciuna din posibilitățile prevăzute la 1 și 2 sau dacă francarea nu poate fi completată de expeditor, trimiterile prioritare, scrisorile și cărțile poștale nefrancate sau insuficient francate sunt întotdeauna îndrumate spre țara de destinație. Celelalte trimiteri nefrancate sau insuficient francate pot de asemenea să fie îndrumate. 4. Prin derogare la dispozițiile prevăzute la 3, administrația de origine nu este obligată să îndrume către țările de destinație categoriile
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
aplică niciuna din posibilitățile prevăzute la 1 și 2 sau dacă francarea nu poate fi completată de expeditor, trimiterile prioritare, scrisorile și cărțile poștale nefrancate sau insuficient francate sunt întotdeauna îndrumate spre țara de destinație. Celelalte trimiteri nefrancate sau insuficient francate pot de asemenea să fie îndrumate. 4. Prin derogare la dispozițiile prevăzute la 3, administrația de origine nu este obligată să îndrume către țările de destinație categoriile de trimiteri de mai jos, în cazul în care acestea au fost depuse
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
origine nu este obligată să îndrume către țările de destinație categoriile de trimiteri de mai jos, în cazul în care acestea au fost depuse în cutiile poștale sau în alte instalații ale administrației poștale: 4.1. trimiteri nefrancate sau insuficient francate care nu poartă numele expeditorului sau nu permit identificarea expeditorului; 4.2. cărți poștale nefrancate pe care figurează vignete sau mărci care presupun atestarea plății francării. 5. Prin derogare de la dispozițiile prevăzute la punctul 9, administrația de origine nu este
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
trimiterile indicate de expeditor ca trebuind să fie îndrumate ca trimiteri prioritare sau trimiteri-avion. 7. O administrație de origine care dorește ca francarea lipsă să fie percepută de la destinatar aplică procedura indicată la 8 și 10. Trimiterile nefrancate sau insuficient francate supuse acestei proceduri sunt pasibile, în sarcina destinatarului, sau a expeditorului când este vorba de trimiteri returnate, de o taxă specială al cărei calcul este indicat la punctul 11. 8. Înainte de a fi îndrumate spre țara de destinație, trimiterile nefrancate
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
proceduri sunt pasibile, în sarcina destinatarului, sau a expeditorului când este vorba de trimiteri returnate, de o taxă specială al cărei calcul este indicat la punctul 11. 8. Înainte de a fi îndrumate spre țara de destinație, trimiterile nefrancate sau insuficient francate sunt marcate de ștampila T (taxa de plătit) în mijlocul părții superioare a feței trimiterii. Lângă amprenta acestei ștampile, administrația de origine înscrie foarte citeț, în moneda țării sale, valoarea francării care lipsește și, sub o bară de fracție, valoarea minimă
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
fracție, valoarea minimă a taxei nereduse valabile pentru prima treaptă de greutate a trimiterilor prioritare sau a scrisorilor expediate în străinătate. 9. Administrația de origine poartă responsabilitatea de a verifica dacă trimiterile poștale internaționale prezentate în țara sa sunt corect francate. La sosirea în țara de destinație, orice trimitere care nu poartă amprenta ștampilei T conform dispozițiilor punctului 8 este considerată corect francată și tratată în consecință. 10. Când o administrație de primă destinație dorește ca francarea care lipsește să fie
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
Administrația de origine poartă responsabilitatea de a verifica dacă trimiterile poștale internaționale prezentate în țara sa sunt corect francate. La sosirea în țara de destinație, orice trimitere care nu poartă amprenta ștampilei T conform dispozițiilor punctului 8 este considerată corect francată și tratată în consecință. 10. Când o administrație de primă destinație dorește ca francarea care lipsește să fie percepută de la destinatar (trimiteri reexpediate) sau de la expeditor (trimiteri returnate) aplică ștampila T precum și indicația valorilor sub formă de fracție care revine
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
care nu sunt valabile în francare. În aceste cazuri, cifra zero (0) este plasată lângă aceste timbre sau aceste amprente, care trebuie să fie încadrate cu creionul. 14. Trimiterile recomandate și trimiterile cu valoare declarată sunt considerate, la sosire, ca francate corect. Articolul RL 119 Francarea și timbrarea trimiterilor la bordul vapoarelor 1. Trimiterile prezentate la bordul vapoarelor în timpul staționării în două puncte extreme ale parcursului sau într-una din escalele intermediare trebuie să fie francate cu timbre poștale și după
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
taxe care reprezintă diferența dintre francarea deja achitată și cea care ar fi fost percepută dacă trimiterile ar fi fost expediate de la început spre noua lor destinație. Acestei taxe i se adaugă taxa de prelucrare pentru trimiterile nefrancate sau insuficient francate. În caz de reexpediere pe cale prioritară sau aeriană, trimiterile sunt în plus supuse, pentru parcursul ulterior, unei suprataxe, unei taxe combinate sau unei taxe speciale conform punctelor 6.2 și 6.3. 7.3. Trimiterile care au circulat de la început
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
sunt supuse taxei de francare care ar fi trebuit să fie achitată dacă aceste trimiteri ar fi fost adresate direct din punctul de origine spre noua destinație. Acestei taxe i se adaugă taxa de prelucrare pentru trimiteri nefrancate sau insuficient francate. 7.4. În caz de reexpediere către o altă țară, taxele următoare trebuie să fie anulate: 7.4.1. taxa de post-restant; 7.4.2. taxa de prezentare la vamă; 7.4.3. taxa de magazinaj; 7.4.4. taxa
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
pentru toate trimiterile reexpediate. 8.6. La sosirea la destinație, plicul sau sacul poate fi deschis și conținutul său verificat de către biroul distribuitor, care percepe, dacă este cazul, suplimentele de taxe neachitate. Taxa de prelucrare pentru trimiterile nefrancate sau insuficient francate nu este percepută decât o singură dată pentru toate trimiterile inserate în plic sau în saci. 8.7. Trimiterile simple adresate fie marinarilor, fie pasagerilor îmbarcați pe un același vapor, fie persoanelor care iau parte la o călătorie colectivă pot
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
etichetele CN 25 dacă este vorba de trimiteri prioritare expediate prin avion sau de trimiteri-avion, și CN 26 dacă este vorba de trimiteri prioritare expediate pe cale de suprafață, trimiteri neprioritare sau trimiteri de suprafață. 1.3. Trimiterile nefrancate sau insuficient francate fac obiectul unor legături distincte care trebuie să fie plasate în sacul conținând foaia de aviz. Eticheta legăturii este prevăzută cu ștampila T. 1.4. Grosimea legăturilor cu trimiteri normalizate este limitată la 150 mm după legare. Greutatea legăturilor cu
REGULAMENT din 28 ianuarie 2006 privind poşta de scrisori (Anexa 1)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211816_a_213145]
-
sau sub supravegherea sa, semnate și numerotate și limitate la 30 de copii, incluzând toate mărimile și monturile. (b) "articole de colecționar" referitor la: -timbre poștale sau fiscale, mărci poștale, plicuri prima zi a emisiunii, hârtii pretimbrate și altele asemenea, francate sau dacă nu sunt francate să nu fie oferte legale sau să nu fie destinate pentru oferte legale (cod NC 9704 00) -"colecții și piese de colecție" referitor la: piese de interes zoologic, botanic, mineralogic, anatomic, istoric, arheologic, etnografic sau
jrc2840as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87995_a_88782]
-
sau sub controlul său, semnate și numerotate în limita a 30 de exemplare, incluzând toate dimensiunile și ramele; (b) "obiecte de colecție" înseamnă: * timbre poștale, timbre fiscale, mărci poștale, afișe de lansare, hârtie de scris cu antet tipărit și similar, francate sau nefrancate, care nu sunt difuzate sau destinate difuzării (cod CN 9704 00 00), * colecții și piese de colecție zoologice, botanice, mineralogice, anatomice, istorice, arheologice, paleontologice, etnografice sau numismatice (cod CN 9705 00 00); (c) "antichități" reprezintă bunurile, altele decât
jrc2473as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87627_a_88414]