381 matches
-
sensul acestor prevederi, procedurile de comunicații aplicabile serviciului mobil aeronautic, după caz, se aplică și serviciului mobil aeronautic bazat pe sateliți. 5.1.1. În toate comunicațiile, cel mai înalt standard de disciplină trebuie respectat permanent. 5.1.1.1. Frazeologia standardizată a OACI trebuie utilizată în toate situațiile pentru care a fost specificată. Numai atunci când frazeologia standardizată nu poate servi unei transmisii deliberate, trebuie utilizat limbajul uzual. Notă: Cerințele în detaliu pentru eficiența limbajului apar în apendicele la Anexa I.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
mobil aeronautic bazat pe sateliți. 5.1.1. În toate comunicațiile, cel mai înalt standard de disciplină trebuie respectat permanent. 5.1.1.1. Frazeologia standardizată a OACI trebuie utilizată în toate situațiile pentru care a fost specificată. Numai atunci când frazeologia standardizată nu poate servi unei transmisii deliberate, trebuie utilizat limbajul uzual. Notă: Cerințele în detaliu pentru eficiența limbajului apar în apendicele la Anexa I. 5.1.1.2. Trebuie evitată transmisia mesajelor, altele decât cele specificate la 5.1.8
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
Dacă un mesaj nu a fost transmis complet atunci când sunt recepționate instrucțiunile de anulare, stația emițătoare a mesajului trebuie să dea instrucțiuni stației de recepție ca să nu ia în considerație transmisia incompletă. Aceasta trebuie efectuată în radiotelefonie prin utilizarea unei frazeologii adecvate. 5.1.9.2. Transmisii complete Transmisia trebuie anulată în situația în care transmisia unui mesaj complet este oprită pentru corectare, iar stația de recepție este informată să nu transmită mesajul, sau la livrare, în situația în care nu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
care transmisia unui mesaj complet este oprită pentru corectare, iar stația de recepție este informată să nu transmită mesajul, sau la livrare, în situația în care nu poate fi realizată retransmisia. Acest lucru trebuie efectuat în radiotelefonie prin utilizarea unei frazeologii adecvate. 5.1.9.3. Stația care anulează o transmisie trebuie să fie responsabilă pentru orice altă acțiune ulterioară cerută. 5.2. PROCEDURI DE RADIOTELEFONIE Notă: Când este utilizat echipamentul de apelare selectivă (SELCAL), anumite proceduri din următoarele sunt înlocuite
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
este necesară îndepărtarea capului din dreptul microfonului. ... 5.2.1.5.4. Tehnica de transmisie a vorbirii trebuie adaptată condițiilor de comunicație efective. 5.2.1.5.5. PANS - Mesajele acceptate pentru transmitere trebuie transmise în limbaj clar sau utilizând frazeologia OACI, fără a altera în vreun fel sensul mesajului. Abrevierile OACI aprobate, conținute în textul mesajului, ce urmează a fi transmis aeronavei, trebuie, în mod normal, transformate în cuvinte sau fraze neabreviate pe care abrevierile respective le reprezintă în limbajul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
numele organizației căreia îi este adresat; ... 4) numele stației de destinație; ... 5) textul. ... 5.2.1.6.2.1.1. Textul trebuie să fie cât mai scurt posibil pentru a transmite informațiile necesare; se va utiliza cât de mult posibil frazeologia OACI. Notă: Următorul exemplu ilustrează aplicarea acestei proceduri: (apel) BOSTON RADIO SWISSAIR UNU DOI OPT (răspuns) PENTRU SWISSAIR BOSTON (adresare) ESTE CERUTĂ SCHIMBAREA MOTORULUI NUMĂRUL UNU 5.2.1.6.2.2. Când este adresat unei aeronave. Când un mesaj
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
următoarea scală de inteligibilitate: 1. Neinteligibil 2. Inteligibil când și când 3. Inteligibil, dar cu dificultate 4. Inteligibil 5. Perfect inteligibil 5.2.1.9. Schimbul de comunicații 5.2.1.9.1. Comunicațiile vor fi concise și neambigue, utilizând frazeologia standard tot timpul. 5.2.1.9.1.1. Procedurile abreviate trebuie utilizate numai după stabilirea contactului inițial și unde nu există posibilitatea apariției unei confuzii. 5.2.1.9.2. Confirmarea recepției. Operatorul trebuie să se asigure de recepționarea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
determinarea direcției (radiofar) care lucrează individual poate determina numai direcția unei aeronave față de poziția ei înseși. ... 6.2.1. O stație utilizată pentru determinarea direcției (radiofar) care lucrează individual, va furniza, la cerere, următoarele: 1) relevmentul adevărat al avionului, utilizând frazeologia corespunzătoare; ... 2) capul (azimutul) adevărat ce trebuie urmat de către aeronavă, fără a se lua în considerare vântul, pentru a se îndrepta către stația utilizată pentru determinarea direcției (radiofar), utilizând frazeologia corespunzătoare; ... 3) relevmentul magnetic al avionului, utilizând frazeologia corespunzătoare, ... 4
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
furniza, la cerere, următoarele: 1) relevmentul adevărat al avionului, utilizând frazeologia corespunzătoare; ... 2) capul (azimutul) adevărat ce trebuie urmat de către aeronavă, fără a se lua în considerare vântul, pentru a se îndrepta către stația utilizată pentru determinarea direcției (radiofar), utilizând frazeologia corespunzătoare; ... 3) relevmentul magnetic al avionului, utilizând frazeologia corespunzătoare, ... 4) capul magnetic care trebuie urmat de aeronavă, fără a se lua în considerare vântul, către stația respectivă, utilizând frazeologia corespunzătoare. ... 6.2.2. Atunci când stațiile utilizate pentru determinarea direcției (radiofaruri
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
avionului, utilizând frazeologia corespunzătoare; ... 2) capul (azimutul) adevărat ce trebuie urmat de către aeronavă, fără a se lua în considerare vântul, pentru a se îndrepta către stația utilizată pentru determinarea direcției (radiofar), utilizând frazeologia corespunzătoare; ... 3) relevmentul magnetic al avionului, utilizând frazeologia corespunzătoare, ... 4) capul magnetic care trebuie urmat de aeronavă, fără a se lua în considerare vântul, către stația respectivă, utilizând frazeologia corespunzătoare. ... 6.2.2. Atunci când stațiile utilizate pentru determinarea direcției (radiofaruri) lucrează ca o rețea pentru a determina poziția
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
a se îndrepta către stația utilizată pentru determinarea direcției (radiofar), utilizând frazeologia corespunzătoare; ... 3) relevmentul magnetic al avionului, utilizând frazeologia corespunzătoare, ... 4) capul magnetic care trebuie urmat de aeronavă, fără a se lua în considerare vântul, către stația respectivă, utilizând frazeologia corespunzătoare. ... 6.2.2. Atunci când stațiile utilizate pentru determinarea direcției (radiofaruri) lucrează ca o rețea pentru a determina poziția unei aeronave, relevmentele preluate de la fiecare stație trebuie transmise imediat stației care controlează rețeaua, pentru a permite determinarea poziției aeronavei. 6
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
rețeaua, pentru a permite determinarea poziției aeronavei. 6.2.2.1. Stația care controlează rețeaua trebuie, la cerere, să dea poziția aeronavei, prin unul din următoarele moduri:. 1) poziția față de un punct de referință, sau în latitudine și longitudine, utilizând frazeologia corespunzătoare, ... 2) relevmentul adevărat al aeronavei față de stația utilizată pentru determinarea direcției sau alt punct specificat, utilizând frazeologia corespunzătoare și distanța sa față de stația utilizată pentru determinarea direcției sau un punct, utilizând frazeologia corespunzătoare; ... 3) capul magnetic pentru a se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
să dea poziția aeronavei, prin unul din următoarele moduri:. 1) poziția față de un punct de referință, sau în latitudine și longitudine, utilizând frazeologia corespunzătoare, ... 2) relevmentul adevărat al aeronavei față de stația utilizată pentru determinarea direcției sau alt punct specificat, utilizând frazeologia corespunzătoare și distanța sa față de stația utilizată pentru determinarea direcției sau un punct, utilizând frazeologia corespunzătoare; ... 3) capul magnetic pentru a se îndrepta, fără a se lua în considerare vântul, către stația pentru determinarea direcției (radiofar) sau alt punct specificat
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
referință, sau în latitudine și longitudine, utilizând frazeologia corespunzătoare, ... 2) relevmentul adevărat al aeronavei față de stația utilizată pentru determinarea direcției sau alt punct specificat, utilizând frazeologia corespunzătoare și distanța sa față de stația utilizată pentru determinarea direcției sau un punct, utilizând frazeologia corespunzătoare; ... 3) capul magnetic pentru a se îndrepta, fără a se lua în considerare vântul, către stația pentru determinarea direcției (radiofar) sau alt punct specificat, utilizând frazeologia corespunzătoare și distanța față de stație sau respectiv un punct, utilizând frazeologia corespunzătoare. ... 6
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
și distanța sa față de stația utilizată pentru determinarea direcției sau un punct, utilizând frazeologia corespunzătoare; ... 3) capul magnetic pentru a se îndrepta, fără a se lua în considerare vântul, către stația pentru determinarea direcției (radiofar) sau alt punct specificat, utilizând frazeologia corespunzătoare și distanța față de stație sau respectiv un punct, utilizând frazeologia corespunzătoare. ... 6.2.3. Stațiile de la bord trebuie să solicite, în mod normal, relevmente, cursuri sau poziții stației aeronautice responsabile sau stației ce controlează rețeaua utilizată pentru determinarea direcției
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
punct, utilizând frazeologia corespunzătoare; ... 3) capul magnetic pentru a se îndrepta, fără a se lua în considerare vântul, către stația pentru determinarea direcției (radiofar) sau alt punct specificat, utilizând frazeologia corespunzătoare și distanța față de stație sau respectiv un punct, utilizând frazeologia corespunzătoare. ... 6.2.3. Stațiile de la bord trebuie să solicite, în mod normal, relevmente, cursuri sau poziții stației aeronautice responsabile sau stației ce controlează rețeaua utilizată pentru determinarea direcției. 6.2.4. Pentru a solicita un relevment, un cap sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
Pentru a solicita un relevment, un cap sau o poziție, stația de la bord trebuie să apeleze stația aeronautică sau stația care controlează determinarea direcției (radiofar) pe frecvența de ascultare. Aeronava trebuie să specifice tipul serviciului care este dorit, prin utilizarea frazeologiei corespunzătoare. 6.2.5. De îndată ce stația utilizată pentru determinarea direcției sau grupul de stații este gata, stația apelată la început de către stația de la bord trebuie să ceară, acolo unde este necesar, transmisia pentru serviciul de determinare a direcției și, dacă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
de propria determinare, ea trebuie să ceară stației de la bord să repete transmisia. 6.2.7. Atunci când un cap (azimut) sau relevment a fost cerut, stația utilizată pentru determinarea direcției (radiofarul) va informa stația de la bord în formatul următor: 1) frazeologia corespunzătoare; ... 2) relevmentul sau capul (azimutul) în grade față de stația utilizată pentru determinarea direcției (radiofar), transmise sub formă de trei cifre; ... 3) tipul de relevment; ... 4) momentul observației, dacă este necesar. ... 6.2.8. Atunci când a fost solicitată o poziție
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
este necesar. ... 6.2.8. Atunci când a fost solicitată o poziție, stația de control pentru determinarea direcției (radiofarul), după înregistrarea tuturor observațiilor simultane, trebuie să determine poziția observată a aeronavei și să informeze stația de la bord sub următoarea formă: 1) frazeologia corespunzătoare; ... 2) poziția; ... 3) tipul de poziție; ... 4) momentul observației. ... 6.2.9. De îndată ce stația de bord a recepționat relevmentul, capul sau poziția, ea trebuie să repete mesajul pentru confirmare sau corecție. 6.2.10. Atunci când pozițiile sunt date printr-
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
lui; - să fi ajuns la destinatar și să se fi acționat asupra lui. 8.2.9.1.3.2. PIAC-ATS. Când se identifică și se face referire la mesajul CPDLC care nu trebuie luat în considerare, trebuie acordată atenție asupra frazeologiei sale, astfel încât să fie evitată orice ambiguitate privind emiterea autoriz��rii, instrucțiunii, informațiilor sau cererii, corectate. Notă: De exemplu, dacă SAS 445, care menține FL 290 a primit instrucțiuni via CPDLC de a urca la FL 350 și controlorul are
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
și principii de zbor, inclusiv o bună înțelegere între controlorul de trafic aerian și pilot, factori umani, echipamente și sisteme, mediu profesional, siguranță și cultura siguranței, sisteme de gestionare a siguranței, situații neobișnuite/de urgență, sisteme degradate, cunoștințe lingvistice, inclusiv frazeologie radiotelefonică. Aceste materii vor fi predate astfel încât să pregătească candidații pentru diferite tipuri de servicii de trafic aerian și să accentueze aspectele privind siguranța. Formarea inițială va consta în cursuri practice și teoretice, inclusiv simulare, iar durata acesteia se va
32006L0023-ro () [Corola-website/Law/295032_a_296361]
-
pentru toate fazele zborului; - proceduri de prevenire și proceduri în cazuri anormale și de urgență; - proceduri operaționale pentru transportul mărfurilor; pericole potențiale în cazul transportului unor bunuri periculoase; h) Aerodinamică (principiile zborului): ... - principiile zborului; i) Radiotelefonie: ... - proceduri de radiotelefonie și frazeologia standard; j) Limba engleză: ... - aptitudinea de a folosi limba oral și în scris; cunoștințe generale și de vocabular specific de aviație pentru navigator; k) MCC (Cooperare în echipaj multiplu): ... - cursul MCC trebuie să cuprindă 25 de ore de instruire teoretică
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259363_a_260692]
-
cunoașterea și efectuarea de proceduri și manevre pentru cazuri anormale și de urgență; ... g) efectuarea de operațiuni înspre, dinspre și tranzitând aerodromuri cu organ de control, în conformitate cu procedurile serviciilor de trafic aerian, cunoașterea și aplicarea procedurilor de radiotelefonie și a frazeologiei standard; ... h) cunoașterea modului în care se determină performanțele la decolare și aterizare ale aeronavei, precum și performanțele de zbor; ... i) cunoașterea modului în care se fac calculele referitoare la consumul de combustibil. ... RACR-LPN 5.304. Îndemânarea a) Solicitantul trebuie să
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259363_a_260692]
-
de urgență; - proceduri operaționale pentru transportul mărfurilor; transportul bunurilor periculoase; evidențe și raportări; - noțiuni elementare de navigație, principii de operare ale sistemelor de navigație; - aspecte operaționale de meteorologie; f) Aerodinamică (principiile zborului): ... - principiile zborului; g) Radiotelefonie: ... - proceduri de radiotelefonie și frazeologia standard. RACR-LPN 5.402. Experiența de zbor a) Solicitantul trebuie să execute minimum 100 de ore de zbor de pregătire, îndeplinind funcția de mecanic navigant. AACR poate accepta ca o parte din experiența de zbor acumulată să fie dobândită pe
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259363_a_260692]
-
umane: ... - performanțe și limite umane relevante pentru operatorul radionavigant; d) Proceduri operaționale: ... - principii de întreținere, proceduri de întreținere și de aeronavigabilitate, raportarea defectelor, verificări înainte de zbor; - proceduri normale, anormale și de urgență; e) Radiotelefonie: ... - reglementări și proceduri în radiotelefonie și frazeologia standard în limba engleză. RACR-LPN 5.502. Experiența de zbor a) Solicitantul trebuie să execute minimum 100 de ore de zbor în zboruri pe rute aeriene, îndeplinind funcția de operator radionavigant, din care cel puțin 30 de ore de zbor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259363_a_260692]