78 matches
-
terțe/ internaționale Traulere de fund IV, V, VI, VII G14 DNK Apele de coastă/ ale Comunității/ internaționale Nave sub 5 grt - B08 DNK Apele de coastă/ ale Comunității/ internaționale Pescuit pelagic - B09 DNK Apele de coastă/ ale Comunității/ internaționale Traulere groenlandeze Groenlanda B10 DNK Apele de coastă/ ale Comunității/ internaționale Traulere și pescadoare cu năvoade triunghiulare daneze ICES + acorduri cu Norvegia, Suedia, Insulele Feroe B12 DNK Apele de coastă/ ale Comunității/ internaționale Pescadoare cu năvoade ICES + acorduri cu Norvegia, Suedia, Insulele Feroe B13
jrc3854as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89016_a_89803]
-
Mindre sångsvan Lebădă mică (32) Cygne sauvage Cigno selvatico Wilde zwaan Cisne-bravo Laulujoutsen Sångsvan Lebădă de iarnă (33) Oie rieuse (sous-espèce du Groenland) Oca lombardella (sottospecie di Groenlandia) Groenlandse kolgans Ganso-da-Gronelândia Tundrahanhi (alalaji Grönlanti) Bläsgås (grönländsk underart) Gârlița mare (subspecia groenlandeza) (34) Oie naine Oca lombardella minore Dwerggans Ganso-pequeno-de-testa-branca Kiljuhanhi Fjällgås Gârlița mică (35) Bernache nonnette Oca facciabianca Brandgans Ganso-de-faces-brancas Valkoposkihanhi Vitkindad gås Gașca cu obrazul alb (36) Bernache à cou roux Oca collorosso Roodhalsgans Ganso-de-pescoco-ruivo Punakaulahanhi Rödhalsad gås Gașca cu
jrc3344as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88502_a_89289]
-
respectarea mecanismelor organizării comune a piețelor, prin scutirea de taxe vamale și de taxele cu efect echivalent și prin lipsa restricțiilor cantitative sau a altor măsuri cu caracter echivalent, în cazul în care posibilitățile de acces în zonele de pescuit groenlandeze deschise Uniunii în conformitate cu acordul dintre Uniune și autoritatea competența pentru Groenlanda sunt satisfăcătoare pentru Uniune. 2. Măsurile privind regimul importurilor de produse menționate la alineatul (1) se adoptă în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul III-231 din Constituție. 31. PROTOCOL PRIVIND ART.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
are în gură cartilaj sau plăci cornoase (fanoane), respectiv orice balenă diferită de balenele cu dinți. ● Balena albastră (Balaenoptera musculus) este balena cunoscută sub numele de balenă albastră, rorcalul lui Sibbald sau coadă de sulf, inclusiv balena albastră pigmeu. ● Balena groenlandeză (Balaena mysticetus) este balena cunoscută sub numele de balenă cu cap încovoiat, balenă dreaptă arctică, marea balenă polară, balena dreaptă din Groenlanda, balena de Groenlanda (balena cu cap arcuit). ● Balena tropicală (Balaenoptera edeni, B. brydei) este balena cunoscută și sub
EUR-Lex () [Corola-website/Law/193914_a_195243]
-
(în groenlandeză "Kalaallit Nunaat" - ""Țara oamenilor"", în - ""Pământ verde"") este un teritoriu autonom, parte a Regatului Danemarcei. Teritoriu insular în nordul Oceanului Atlantic situat între Oceanul Atlantic și Oceanul Arctic, format din insula cu același nume (cea mai mare insulă de pe glob urmată de Noua
Groenlanda () [Corola-website/Science/297954_a_299283]
-
păgânii s-au întors, așa că s-a organizat în 1721 o expediție misionară pentru a restaura creștinismul în insulă. Cu toate acestea, din moment că nu a fost găsit nici un viking în Groenlanda, Danemarca-Norvegia a început să boteze nativii inuiți groenlandezi și a fondat colonii de comercializare de-a lungul coastei, ca parte a aspirațiilor sale de putere colonială. În 1814, atunci când Norvegia a fost separată de Danemarca după războaiele napoleoniene, coloniile, inclusiv Groenlanda, au rămas sub controlul Danemarcei. În timpul celui
Groenlanda () [Corola-website/Science/297954_a_299283]
-
statutul de autonomie, potrivit căreia, din 21 iunie 2009, Groenlanda are capacitatea de a se autoguverna și are gestionarea autonomă a resurselor sale naturale (Groenlanda este deosebit de bogată de petrol, gaze naturale, diamante, aur, uraniu și plumb). A fost recunoscută groenlandeza ca limbă oficială (variantă a limbilor eschimo-aleute), precum și capacitatea de a avea un corp de poliție propriu. Groenlanda are, de asemenea, o administrare autonomă de posturi și emisiuni de timbre poștale, dar nu are propria monedă. De fapt, începând cu
Groenlanda () [Corola-website/Science/297954_a_299283]
-
Shetland Collie). Scoția, Insulele Shetland 33-41 cm 5-14 kg 12-15 ani Working/Herding Pentru ameliorarea rasei de câini adusă din Insulele Shetland și intrată în atenția crescătorilor de câini din Anglia s-au utilizat câini de rasă Rough Collie, Yakki Groenlandezi (rasă dispărută în prezent), King Charles Spaniel (dar nu varietatea Cavalier), Pomeranian și, se pare, chiar Border Collie. În insulele Shetland rasa de la care s-a pornit pentru obținerea Ciobănescului de Shetland a dispărut treptat, fiind înlocuită de eficienții câini
Ciobănesc de Shetland () [Corola-website/Science/323067_a_324396]
-
propriile afaceri interne fiind delegate de guvernul central Groenlandei și Insulelor Feroe; această structură politică este denumită "rigsfælleskabet". Danemarca propriu-zisă este zona hegemonială, unde rezidă puterea judecătorească, executivă și legislativă. Insulele Feroe sunt definite ca o comunitate de locuitori ai regatului, în vreme ce groenlandezii sunt considerați popor separat cu drept de autodeterminare. Istoria Danemarcei a fost influențată în mod deosebit de poziția sa geografică între mările Nordului și Baltică. De aceea, ea s-a aflat între Suedia și Germania, fiind în centrul luptei pentru controlul
Danemarca () [Corola-website/Science/297801_a_299130]
-
aderat la Comunitatea Economică Europeană (astăzi, Uniunea Europeană) după un referendum național. Tratatul de la Maastricht a fost ratificat după încă un referendum în 1993 și după ce țările Uniunii au acceptat o serie de concesiuni pentru Danemarca consfințite prin Acordul de la Edinburgh. Groenlandezii sunt considerați popor separat cu drept de autodeterminare, astfel că Groenlanda a obținut autonomie în 1979 și a primit drept de autodeterminare în 2009. Nici Groenlanda și nici Insulele Feroe nu sunt membre ale Uniunii Europene, feroezii refuzând să adere la
Danemarca () [Corola-website/Science/297801_a_299130]
-
o rată medie anuală de 0,33%. Un studiu internațional efectuat de Adrian White la Universitatea Leicester în 2006 a arătat că populația Danemarcei avea atunci cel mai înalt grad de satisfacție a vieții personale din lume. Daneza, feroeza și groenlandeză sunt limbile oficiale ale Danemarcei continentale, respectiv ale Insulelor Feroe și Groenlandei; Germana este limbă minoritară oficială în fostul comitat Iutlanda de Sud, de lângă frontiera cu Germania. Daneza se vorbește în întreg regatul și este limbă națională a Danemarcei. Engleza și
Danemarca () [Corola-website/Science/297801_a_299130]
-
este cea mai importantă competiție fotbalistica din Groenlanda. Campionatul din Groenlanda se numește Coca - Cola GM. A fost fondat în anul 1958, iar din anul 1971 a fost preluat de Federația Groenlandeza de Fotbal, care a continuat să organizeze această competiție până în ziua de azi. Campionatul se organizează în mai multe etape : prima etapă este una regională, apoi câștigătoarele mai joacă o fază, urmând ca o ultima fază, a treia, să fie
Coca Cola GM () [Corola-website/Science/319174_a_320503]
-
topitorii de untură de balenă pe insulă. În timpul verii erau chiar până la 1000 de persoane care lucrau pe insulă, ei construind și unele fortărețe pentru a se apăra de pirați. Vânătoarea de balene a fost atât de intensivă încât balena groenlandeză aproape că a fost extirpată, ducând la sistarea vânatului în jurul insulei Jan Mayen prin 1640-1650. Insula a fost apoi părăsită, și în următorii 230 de ani puține vase au mai vizitat-o. Și în ziua de astăzi mai pot fi
Insula Jan Mayen () [Corola-website/Science/298012_a_299341]
-
de morene glaciare. Gheața calotei antarctice este pleistocenă. Topirea ei ar ridica nivelul oceanului planetar actual cu circa 15 m. Prezența ei în zona Polului sud determină anumite particularități curenților marini și vânturilor, care influențează regimul climatic al Globului. Tipul groenlandez este cantonat în Groenlanda, ocupand ¾ din suprafața insulei. Zonele litorale rămân descoperite, iar între ele și calotă se interpune o fâșie muntoasă. În afara calotei de gheață netedă ("icefield") cu grosimi de 2.500-3.000 m, are limbi de gheață ce
Relief glaciar () [Corola-website/Science/323638_a_324967]
-
14.501 locuitori. În Groenlanda există două tipuri de așezări: "by" () și "bygd" (). Centrul administrativ al fiecărei municipalități este un "by". Un "bygd" poate avea de la 1 la 500 de locuitori. Multe localități au și un nume danez, pe lângă cel groenlandez. Numele daneze, atunci când ele există, sunt indicate în paranteze. Prima listă conține toate așezările cu peste 1.000 de locutori. Cea de-a doua, ordonată după regiune, cuprinde toate așezările cu peste 50 de locuitori și câteva mai mici.
Lista orașelor din Groenlanda () [Corola-website/Science/305715_a_307044]
-
Bjarni au fost Herjulf, al cărui tată fusese Bard Herjólfsson, și Thorgeld. Deși a locuit în Norvegia, își vizita tatăl în fiecare vară în Islanda. Se crede despre Bjarni că ar fi primul european care a zărit America de Nord. În Saga groenlandezilor ("Grœnlendinga saga") se relatează că naviga înspre Islanda pentru a-și vizita părinții, ca de obicei, doar că, ajuns în Islanda, află că tatăl său plecase cu Erik cel Roșu spre Groenlanda, așa că pornește cu echipajul său pentru a-l
Bjarni Herjólfsson () [Corola-website/Science/312616_a_313945]
-
mulți scandinavi la vremea aceea, la porunca regelui, Olaf Tryggvason. Când se întoarce în Groenlanda, cumpără nava lui Bjarni Herjólfsson și pornește să exploreze ținutul pe care Bjarni îl zărise la vest de Groenlanda, cel mai probabil țărmul Canadei. "Saga Groenlandezilor" povestește cum Leif a plecat în anul 1002 sau 1003, pentru a urma ruta lui Bjarni, cu un echipaj de 35 de oameni, dar mergând spre nord. Primul ținut la care ajunge era acoperit de roci plate (în nordica veche
Leif Eriksson () [Corola-website/Science/315171_a_316500]
-
lui Guðrún), "Helreið Brynhildar" (Călătoria în infern a lui Brynhildr), "Guðrúnarkviða in önnur" (Al doilea cântec al lui Guðrún), Guðrúnarkviða in țriðja (Al treilea cântec al lui Guðrún), "Oddrúnargrátr" (Plângerea lui Oddrún), "Atlakviða" (Cântecul lui Atli), "Altlamál en grœnlenzku" (Cântecul groenlandez al lui Atli) și" Guðrúnarhvöt" (Provocarea lui Guðrún).
Edda () [Corola-website/Science/311814_a_313143]
-
în urma colonizării făcute de vikingii danezi. Orașul York era odinioară așezarea daneză Jorvik. Prima traducere daneză a Bibliei a fost publicată în 1550. Daneza este limba oficială din Danemarca, una din cele două limbi oficiale din Groenlanda (cealaltă fiind limba groenlandeză) și una din cele două limbi oficiale din Insulele Feroe (cealaltă este limba feroeză). O comunitate mică de vorbitori de daneză există în Schleswig-Holstein, o regiune din Germania la granița cu Danemarca, unde este limbă recunoscută și protejată oficial. În plus
Limba daneză () [Corola-website/Science/296646_a_297975]
-
așa cum apar pe harta alăturată. Factorii genetici ai climei Europei sunt: Europa este situată în spațiul de acțiune dinamică a vânturilor de vest și a vânturilor polare. Influența centrilor barici situați în afara continentului sau pe marginile acestuia (Anticiclonul Azorelor, Anticiclonul Groenlandez, Anticiclonul Siberian, Ciclonul Islandez, Ciclonul Central Asiatic) determină deplasarea pe continent a unor mase de aer diferite: polare- foarte reci și relativ continentale-reci/calde, atlantice-călduroase și umede, mediteranene/nord africane-calde și umede; după sezon și uscate. Diversitatea maselor de aer
Europa () [Corola-website/Science/296626_a_297955]
-
italiană, spaniolă, franceza) limbi indo-europene Limbi greacă latină limbi germanice (engleză, germană) limbi slave (rusă) atenuate limbi australiene limbi papua limbi din Insulele Andaman centripete limbi chino-tibetane (chineză) limbi caucaziene limbi sud-africane (hotentota, boșimana) accentuate limbi dravidiene burușaski limbi hiperboreene (groenlandeza, aleută etc. n.n.) limbi uralo-altaice (inclusiv japoneză și coreana) Clasificarea lui Tesnière duce la o remarcabilă corespondență geolingvistica: " Formele centrifuge ocupă cea mai mare parte a Africii (cu exceptia sudului extrem) și a Oceaniei. Dimpotrivă, limbile centripete ocupă cea mai mare
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
în cauză din punctul de vedere al dialectologului. Limba, în acest sens, poate fi un idiom pe care lingviștii îl considera numai o variantă a unei limbi (de exemplu bosniacă) sau, uneori, chiar un dialect sau un grăi (de exemplu groenlandeza)"204. Există unele limbi considerate oficiale regionale, care sînt permise în unele instituții politice și juridico-administrative, sau pot exista limbi naționale, dar care nu sînt oficiale. Denumirea de limbă oficială, observă autorii amintiți, de multe ori se referă la realități
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
în Siberia extrem-orientală (Rusia). Are două grupe principale: limbi eschimose și limbi aleute. Limbile eschimose cuprind grupul inuit: inuinnaqtun în Nunavut și în Teritoriile de nord-vest (Canada), inuktitut (Canada), inuktun (N Groenlandei), inupiak (N și N-E Alaskăi, SUA), inuvialuktun, groenlandeza (E Groenlandei) și grupul Yupik-Yuit: Yuit (N-V Canadei) și Yupik (Alaska, SUA). Limbile aleute cuprind: grupul de est: pribilof și unalaskan (în V Alaskăi) și grupul de vest (Insulele Aleutine - SUA și Rusia - si Siberia extrem-orientală - Rusia): atkan, bering
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
germanica, apoi latină, adusă de scribii irlandezi în sec. VIII. Ortografie etimologica (nu există corespondență între ortografie și pronunțarea actuala: mai multe grafeme pentru același fonem, aceeași grafie cu mai multe valori; multe cuvinte omografe) 102. eschimosa (inupiak, inuktitut, inuit, groenlandeza) O Canada (Nunavut, Nunavik) / N SUA (Alaska), Rusia (NE Siberiei) / C-O Groenlanda (Danemarca) familia eschimo-aleută, ramura inuită; limba polisintetica (tip particular de limbă aglutinanta) silabica inuktitut, latină, chirilica 103. esperanto Limba artificială, construită în 1887 aglutinanta, limba internațională auxiliara
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
greacă veche, folosită în ocazii oficiale familia indo-europeană, grupul helenic (greacă veche și macedoneană veche); actualmente neogreaca formează o ramură unilingva; SVO grecească, cu 24 de litere, de origine feniciana; stă la baza alfabetelor copt, gotic, glagolitic și chirilic 131. groenlandeza O Groenlanda (Danemarca); numită de populația autohtonă kalaallisut ("limba poporului") familia eschimo-aleută, ramura eschimo, grupul inuit; polisintetica; ergativă; aproape că nu are cuvinte compuse latină 132. guaraní O Paraguay / N Argentina, Bolivia, Brazilia familia amerindiana, ramura tupi, grupul tupi-guarani; aglutinanta
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]