134 matches
-
Bratu Iulian Un indian călare pe o frumusețe de armăsar alb se îndrepta galop către soția lui, indiancă. Aceasta spăla rufele pe malul unui râu aflat într-o prăpastie. La un moment dat, indianul oprește calul pe marginea prăpastiei, o piatră se desprinde din copita armăsarului, se rostogolește și se oprește fix în capul indiancei, omorând-o pe
Bancul Zilei: O mașină de spălat distrusă de calcar by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/64108_a_65433]
-
către soția lui, indiancă. Aceasta spăla rufele pe malul unui râu aflat într-o prăpastie. La un moment dat, indianul oprește calul pe marginea prăpastiei, o piatră se desprinde din copita armăsarului, se rostogolește și se oprește fix în capul indiancei, omorând-o pe loc! Indianul se dă jos repede, constată tragedia și zice, cu mâinile pe cap: - Încă o mașină de spălat distrusă de calcar!
Bancul Zilei: O mașină de spălat distrusă de calcar by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/64108_a_65433]
-
întotdeauna până când, în cele din urmă, pufneam amândouă în râs. O enerva faptul că unii aveau atât de multe, iar alții atât de puțin, deoarece nu vedea în asta nici o consecință a vreunui plan divin. Pretindea că bunica ei era indiancă din tribul Pieilor Roșii, motiv pentru care avea părul atât de negru; mai spunea că, dacă ar fi avut o cât de mică posibilitate, ar fi fugit în pădure, unde ar fi umblat cu arc și cu săgeți, n-ar
Alias Grace () [Corola-journal/Journalistic/4738_a_6063]
-
în jur, vedeam că una se îmbrăca în petale de păpădie, o floare nevinovată a copilăriei, altul se transpunea în soare și se apleca asupra unei mări de necuprins, dar el tot încerca s-o cuprindă, una s-a deghizat indiancă și și-a pus un batic galben de camuflaj peste față, să nu se vadă semnele prevestitoare de luptă, dar ochii își trăiau viața independent ... ce să fiu, mă întrebam, ce aș putea fi înafara de ce sunt?... brusc m-am
PASTILA NU TREBUIE ÎNGHIŢITĂ! de SUZANA DEAC în ediţia nr. 327 din 23 noiembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/357246_a_358575]
-
unul de altul ca să trăim în două extreme diferite ale continentului american. Nic își dorea o soție care să intre în bazin, sau să se așeze pe fotoliu, când îi spune el (așa cum făcea o fosta iubită, doctoriță din Chicago, indiancă din India) și să iasă din bazin sau să se ridice din fotoliu doar când îi spune el. Avea, e drept, puțin din atitudinea bărbaților din Balcani, soțul trebuie să fie „cocoșul/leul”. Dar era bun, foarte bun, blând și
O ROMÂNCĂ ADEVĂRATĂ (II) de EMILIA ȚUŢUIANU în ediţia nr. 2346 din 03 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/383056_a_384385]
-
înseamnă că esteticul nu este, fantasmatic vorbind, atât de strict circumscris temporal. În altă ordine de idei, apar destul de des expunerile de corpuri aparținând altor rase, incluse probabil în stereotipiile frumuseții universale. Oricum ar fi, pielea negresei, mulatrei, arăboaicei, țigăncii, indiencei, japonezei etc. sunt mai curând integrări fantasmatice în globalizarea dorințelor, decât un discurs politic împotriva discriminării. Nu încape îndoială că oamenii fantazează azi, ca și ieri, cu imaginea corpurilor care aparțin altor culturi, în care văd chiar un spor de
PIELEA ŞI SEMNELE de DAN CARAGEA în ediţia nr. 966 din 23 august 2013 [Corola-blog/BlogPost/362868_a_364197]
-
părut un copil, creolă, cu un nas de porțelan, ochi care fulgeră ca niște vârfuri de săgeată ce pătrund dincolo de tine. Un fel de țigăncușă cu fusta lungă și viu colorată legată peste păr cu o panglică roșie. <Asta e indiancă, a zis el încet, văzând-o cu acea aluniță în frunte. Din toată lumea de pe pământ fiul meu a găsit să se mărite cu o indiancă.!> Le văzuse prin filme cum fură inimile bărbaților, dar niciodată în viața lui nu crezuse
UN „EROU” AL MINERIADELOR de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1075 din 10 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363297_a_364626]
-
cu fusta lungă și viu colorată legată peste păr cu o panglică roșie. <Asta e indiancă, a zis el încet, văzând-o cu acea aluniță în frunte. Din toată lumea de pe pământ fiul meu a găsit să se mărite cu o indiancă.!> Le văzuse prin filme cum fură inimile bărbaților, dar niciodată în viața lui nu crezuse că fiul lui se va căsători cu o indiancă. A scos pegerul din buzunar și i-a telefonat nevestei acasă: <Vezi că fi-tău s-
UN „EROU” AL MINERIADELOR de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1075 din 10 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363297_a_364626]
-
aluniță în frunte. Din toată lumea de pe pământ fiul meu a găsit să se mărite cu o indiancă.!> Le văzuse prin filme cum fură inimile bărbaților, dar niciodată în viața lui nu crezuse că fiul lui se va căsători cu o indiancă. A scos pegerul din buzunar și i-a telefonat nevestei acasă: <Vezi că fi-tău s-a căsătorit și îți aduce un pui de indiancă acasă. Fă curat și așteaptă-ne cu masa pusă!> Nevastă-sa a crezut că glumește
UN „EROU” AL MINERIADELOR de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1075 din 10 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363297_a_364626]
-
dar niciodată în viața lui nu crezuse că fiul lui se va căsători cu o indiancă. A scos pegerul din buzunar și i-a telefonat nevestei acasă: <Vezi că fi-tău s-a căsătorit și îți aduce un pui de indiancă acasă. Fă curat și așteaptă-ne cu masa pusă!> Nevastă-sa a crezut că glumește și a intervenit iar la telefon. <Dragă, tu glumești sau spui lucruri serioase?> <Uite că de data asta nu glumesc!> <Și ce mâncare să-i
UN „EROU” AL MINERIADELOR de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1075 din 10 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363297_a_364626]
-
întregul eu” al poetului, căci „în nici o altă scriere a mea n-am putut să-mi exprim ideile și sentimentele atât de lucid, așa cum le expun în scrisorile mele către tine”. Indira Devi, destinatara, le-a dăruit Indiei. Iar o indiancă, Amita Bhose, ni le-a dăruit nouă, românilor, ca semn al dragostei pentru țara în care nu s-a simțit niciodată o străină. Căci a slujit cultura română timp de treizeci de ani, în calitate de traducător din și în limba română
SCRISORI RUPTE, DE RABINDRANATH TAGORE de CARMEN MUŞAT COMAN în ediţia nr. 144 din 24 mai 2011 [Corola-blog/BlogPost/361139_a_362468]
-
nr.16 (lângă Universitate) vă invită la evenimentul „Eminescu, primul traducător român din sanscrită”, dedicat memoriei poetului național și primei traducătoare a poeziei eminesciene în Asia, Amita Bhose*. În urmă cu 130 de ani Mihai Eminescu scria Luceafărul. Și o indiancă, Amita Bhose, avea să-l traducă în 1969 pentru concetățenii ei, iubind România și cultura română mai mult decât mulți români. Stabilită în România din 1971, Amita Bhose avea să-și dedice toată viața cercetării operei eminesciene și creării unei
EMINESCU – PRIMUL TRADUCĂTOR ROMÂN DIN SANSCRITĂ de CARMEN MUŞAT COMAN în ediţia nr. 742 din 11 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/361141_a_362470]
-
pentru limba sanscrită ale lui Eminescu nu au fost un secret nici pentru apropiații poetului dar nici pentru criticii operei sale. Totuși, prima persoană care acordă atenție în mod serios manuscriselor „Gramaticii sanscrite mici” a lui Fr. Bopp este o indiancă, Amita Bhose, prima traducătoare a poetului în spațiul asiatic și eminescolog recunoscut. Nu numai că se ocupă pentru prima oară de aceste manuscrise, dar stabilește și data scrierii lor; dovedește fapte doar presupuse - că Eminescu a asistat la cursurile de
EMINESCU – PRIMUL TRADUCĂTOR ROMÂN DIN SANSCRITĂ de CARMEN MUŞAT COMAN în ediţia nr. 742 din 11 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/361141_a_362470]
-
care autoarea s-a implicat și în acest demers care, în momentul finalizării, în 1990, era unic nu numai în România ci și în Europa. * Cu o jumătate de secol în urmă, în 1959, Amita Ray (ulterior Amita Bhose), o indiancă de 26 de ani, punea piciorul pentru prima dată pe pământ românesc. Despre țara în care-și urmase soțul, inginer geolog, venit la specializare pentru doi ani în România, nu știa mare lucru. La acea vreme, absolventa Facultății de chimie
CUVÂNT INAINTE LA MANUALUL DE LIMBĂ SANSCRITĂ de CARMEN MUŞAT COMAN în ediţia nr. 122 din 02 mai 2011 [Corola-blog/BlogPost/361138_a_362467]
-
Da, dar ce caută aici la voi, în cultura voastră? Se miră Mădălina admirând frumusețea deosebită și felul lor de a saluta cu palmele lipite aplecând capul în același timp. A înclinat și ea capul ca un răspuns la salutul indiencei când i-a așezat farfurioara împreună cu ceașca de ceai din care un fricel de abur se ridica alene indoindu-se când la stânga, când la dreapta. - E o poveste lungă, dar e foarte interesantă. Taj Mahal-ul este cel mai faimos monument
CÂND TE TRAGE AŢA ... ( 2 ) de GEORGE SAFIR în ediţia nr. 219 din 07 august 2011 [Corola-blog/BlogPost/360900_a_362229]
-
țiganca... Am scris acest articol pentru că am citit romanul scris de doamna Maitreyi, și am plâns...Aveam 25 de ani pe atunci. Deși scurt, romanul doamnei Maitreyi, reprezintă pentru mine, un fiu pierdut al Indiei, povestea de iubire a unei indience cu un gajo. Imposibilă. “Mi se părea urâtă", zicea Eliade. Și Alexandr Pushkin a reacționat la fel când a părăsit-o pe Mariana țiganca (Zamfira în celebrul său poem, Țiganii). A fugit, a lăsat-o gravidă, dar a scris un
MIRCEA ELIADE ȘI ȚIGANII de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2297 din 15 aprilie 2017 [Corola-blog/BlogPost/354234_a_355563]
-
venit, este aici, este o recepție la sala cutare și vine și ea». Christinel a preferat să evite întâlnirile. Nu mergea la recepțiile cu pricina, dar se duceau prietenele, apoi veneau și-i povesteau ce li se părea lor, ca indianca e așa, e pe dincolo... discuții că între femei.” Deși scrise la o distanță de circa patru decenii, cele două române - “Maitreyi” al lui Eliade și “It Does Not Die” (“Dragostea nu moare”) al lui Maitreyi Devi - au fost publicate
PARTEA A II A de STAN VIRGIL în ediţia nr. 774 din 12 februarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/359345_a_360674]
-
cu oameni care se agită prin el”. Personajul real, vânătorul Hugh Glass, a cărui odisee, după ce fusese părăsit ca decedat în munți, în America începutului de secol XIX, stă la baza filmului, nu a avut un copil cu o nevastă indiancă, care copil nu i-a fost, deci, omorât de camaradul Fitzgerald, nu s-a răzbunat pe Fitzgerald, cel care îl abandonase, doar i-a cerut înapoi pușca furată. Peripețiile lui Glass nu s-au petrecut în Canada Arctică, în zăpezile
„Reveneala” – o telenovelă Animal Planet () [Corola-blog/BlogPost/339016_a_340345]
-
se însănătoșește aici de murmurul placutal apei și nu numai de al spumegătorului rău curgător dar și deizvoarele fântânilor ce șerpuiesc de pe stânci. Orice viețuitor arreinvia la privirea acestor munți cu verdeața înconjurătoare.” Paul AlepImpresii de călătorie din 1657... X. INDIANCA - PARTEA II-A, de Dan Zamfirache, publicat în Ediția nr. 1698 din 25 august 2015. Pentru a înțelege mai bine - continuă profesorul, sculpturile de la Khajuraho se pot împărți în șase categorii: în prima categorie se află cele care conțin imagini
DAN ZAMFIRACHE [Corola-blog/BlogPost/343983_a_345312]
-
vas cu apă, pe care le oferă zeilor. Cel mai frecvent apar în cele mai obișnuite momente ale activităților uzuale dar și emoționale. Le vedem când se dezbrăca, alteori sunt surprinse căscând ori arătându-și spatele, atingandu-si pieptul, ... XI. INDIANCA - PARTEA I-A, de Dan Zamfirache, publicat în Ediția nr. 1697 din 24 august 2015. E tot filozofie! O noapte că atâtea altele. Rareori visez. De mult îmi propusesem să-mi transcriu visele care, desi rare, mă frământa nopți întregi
DAN ZAMFIRACHE [Corola-blog/BlogPost/343983_a_345312]
-
Acasă > Impact > Istorisire > INDIANCA - PARTEA I-A Autor: Dan Zamfirache Publicat în: Ediția nr. 1697 din 24 august 2015 Toate Articolele Autorului E tot filozofie! O noapte că atâtea altele. Rareori visez. De mult îmi propusesem să-mi transcriu visele care, desi rare, mă
PARTEA I-A de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1697 din 24 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/343979_a_345308]
-
de pe el. Se începe cu împodobirea miresei cu tot felul de bijuterii acoperind tot ceea ce a mai rămas liber, adică față și mâinile cu frumoase desenate, apoi apare mirele și se procedează la spălarea pe piciore de către nași. E impresionat, indianca noastră, plină de bijuterii acum se mișcă din ce in ce mai greu, sari-ul fiind lung până în pământ, o foie de material scump înfășurata după un anume ritual de vreo câteva ori în jurul trupului, ultima parte semănând cu o mantie română intinzandu-se
PARTEA I-A de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1697 din 24 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/343979_a_345308]
-
te simți acasă! Cu singuranta artiștii Chandellas s-au oprit în principal asupra frumuseții și atractivității femeii subordonandu-se imaginilor ce le reprezintă într-o totală libertate a mișcărilor. Celebrele apsaras, nimfele cerești, reprezintă capodopere ale sculpturii medievale. Referință Bibliografica: Indianca - partea I-a / Dan Zamfirache : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1697, Anul V, 24 august 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Dan Zamfirache : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului
PARTEA I-A de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1697 din 24 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/343979_a_345308]
-
căi, tăuri, cerbi, papagali... Unii specialiști au încercat să atribuie aceste figuri demonilor Asuras, alții le-au descris ca fiind simboluri ale dorinței și cunoașterii. Dar mai presus de orice la Khajuraho se simte pretutindeni prezenta femeii, frumoasa și încântătoare indianca în orice postura. Numeroase sculpturi cu tinere și seductive dansatoare celestiale acoperă zidurile templelor sporind emoțiile oricărui vizitator. Într-o mulțime de dispoziții și posturi, cu brațele arcuite, cu degetele la bărbie, pe buze, ținând o ramură de copac sau
PARTEA II-A de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1698 din 25 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/343980_a_345309]
-
avea să devină din nou campioană a României și-mi trimetea mail-uri pline de bucurie. A fost aici la New Delhi, ca un Taj românesc! Corina s-a împrietenit cu indianul Anand, cel care devenea noul campion al lumii. O indianca la New Delhi! Kapadia soarbe din gin și nu se mai satura ascultând. Era rândul meu să punctez. Dialogul continuă. Centrul atenției e Indiaca urmărită că o descendentă a femeii hindu cu înfățișarea ei de sfântă, coborâta din neanturile istorice
PARTEA II-A de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1698 din 25 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/343980_a_345309]