669 matches
-
Știrea săptămânii Dezastru Sâmbătă, un cutremur cu magnitudinea de 6,3 grade pe scara Richter, având epicentrul în Oceanul Indian, s-a produs în apropierea orașului Yogyakarta din insula indoneziană Java. Potrivit unui bilanț provizoriu, în urma dezastrului și-au pierdut viața 5 846 de persoane, 20 000 fiind rănite și alte 130 000 rămânând fără adăpost. Imediat după cutremur, Susilo Banbang Yodhoyono, președintele indonezian, și-a mutat birourile în apropierea
Agenda2006-22-06-saptamana pe scurt () [Corola-journal/Journalistic/285010_a_286339]
-
în apropierea orașului Yogyakarta din insula indoneziană Java. Potrivit unui bilanț provizoriu, în urma dezastrului și-au pierdut viața 5 846 de persoane, 20 000 fiind rănite și alte 130 000 rămânând fără adăpost. Imediat după cutremur, Susilo Banbang Yodhoyono, președintele indonezian, și-a mutat birourile în apropierea regiunii sinistrate, pentru a fi mai aproape de coordonatorii eforturilor de salvare. Principala problemă cu care se confruntă autoritățile locale este lipsa apei potabile, sistemul de distribuție fiind întrerupt sau funcționând defectuos. Cu toate acestea
Agenda2006-22-06-saptamana pe scurt () [Corola-journal/Journalistic/285010_a_286339]
-
birourile în apropierea regiunii sinistrate, pentru a fi mai aproape de coordonatorii eforturilor de salvare. Principala problemă cu care se confruntă autoritățile locale este lipsa apei potabile, sistemul de distribuție fiind întrerupt sau funcționând defectuos. Cu toate acestea, ajutoarele din partea statului indonezian nu au întârziat să apară. Armata a ridicat tabere de corturi pe insulă pentru cei fără adăpost. Vicepreședintele Indoneziei, Iusuf Kalla, a precizat că fiecare sinistrat va primi 200 000 de rupii, adică 21 de dolari, pentru haine și articole
Agenda2006-22-06-saptamana pe scurt () [Corola-journal/Journalistic/285010_a_286339]
-
în vederea obținerii atestatului internațional ECDL. Informații suplimentare și înscrieri, la sediul din Piața Horațiu nr. 1, et. II, tel. 0256-499613, 0723-350435, zilnic între orele 9-21. L. Ronkov Program l Darmasiswa Absolvenții de liceu cu diplomă de bacalaureat, pasionați de cultura indoneziană, pot accesa programul de burse Darmasiswa. Ei vor studia, pe parcursul unui an, în universitățile din acestă țară, dialectele regionale, muzica tradițională și arta dansului profesionist. Limita de vârstă impusă de către partea străină este de 35 de ani. În plus, candidatul
Agenda2006-04-06-bursa () [Corola-journal/Journalistic/284659_a_285988]
-
este pe termen scurt (imediatism); evitarea conflictelor este văzută în termeni de câștig sau de pierdere; există o puternică încredere în magie și ideea unui slab control asupra mediului, iar deciziile sunt luate pe bază de intuiție sau feeling. Managementul indonezian se caracterizează prin respectul față de ierarhie și seniori; orientarea spre familie, prietenie și întrajutorare, toleranță; deciziile sunt bazate pe compromis etc.181 Diagnoza culturii oganizaționale impasuri de cercetare și metode Acest subiect este vital în analiza culturii organizaționale și în
Brandingul de angajator by Mihaela Alexandra Ionescu [Corola-publishinghouse/Administrative/900_a_2408]
-
cascadele de trepte... Și, pretutindeni, pietrele lucioase alcătuind calçada portuguesa, mozaicul ce pavează nu doar piețele și trotuarele orașelor lusitane, ci și pe acelea ale fostelor colonii - din Brazilia până în Africa, Goa (India), Macau (China), sau chiar Timorul de Est (în arhipelagul indonezian). Strălucirea acestui pavaj conferă o notă de intimitate spațiilor publice, prefăcându-le într'un fel de saloane sub cer deschis. Iar dacă vreți să știți cum îl chema pe arhitectual care a stilizat "casa portugheză ca'n basme" (sau, mai
Frânturi lusitane - Tărâm al ambianţelor faste by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/9848_a_11173]
-
acordat lui Cătălin Tolontan, declară că o va schimba pe Laura Codruța Kovesi de la șefia Parchetului General. Acum, parcă se vede mai limpede. Puțina istorie contrafactuală: Geoană iese președinte, face ordine în Parchetul General. Dosarul Popa întră la congelat, iar indonezienii n-au decât să-l extrădeze pe omul lui Vântu cât vor. SOV scapă de arest, de dosarul favorizării infractorului, dar și de acuzațiile de spălare de bani și returnare ilegală de TVA. și rețeaua Voicu continuă să funcționeze, având
BULVERSAREA VALORILOR by Dan Tãpãlagã () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1337_a_2737]
-
numeroși, iar atenția publicului este o resursă limitată; scade posibilitatea de supraveghere a agențiilor independente centrale. Ultimul punct nu e deloc unul trivial: o analiză pe un program de granturi pentru comunități locale destinate construirii de drumuri, alocate de guvernul indonezian autorităților locale, arată că auditul instituțiilor centrale - sau chiar numai posibilitatea anunțată în prealabil a unui audit integral - descurajează sustragerea de fonduri mai mult decât o pot face mecanismele de implicare a comunității locale în supravegherea utilizării fondurilor, care este
Integritate publică şi corupţie Abordări teoretice şi empirice. In: Integritate publică şi corupţie:abordări teoretice şi empirice by Florin Marius POPA () [Corola-publishinghouse/Administrative/230_a_217]
-
tot felul de lucruri de-a lungul arhipelagului. De ce ar trebui oare să facem așa ceva? — Din cauză că tu... Din cauză că noi, adică, tu... Tu ești diferit! Doar ce deschisese gura, că a și știut ce i se va spune. — Eu sunt la fel de indonezian ca oricare altul de pe insula asta. Așa spune și pașaportul meu. Culoarea pielii n are nimic de-a face cu asta, ți-am spus-o mereu. Iar dacă vine poliția să mă ia, o să spun același lucru. N-am comis
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
arși de soare, plini de praf. Karl i-a primit politicos și le-a oferit propria lui cameră, dar În timpul celor două zile cât au rămas acolo, În casă s-a lăsat o liniște Încordată, pentru că bărbatul nu prea știa indoneziană (Învățase doar dialectul Ngada, vorbit numai la Flores), iar soția lui nu cunoștea decât cuvintele pe care i le adresa bucătăresei la pregătirea mesei. Când treceau la olandeză, sonoritatea amplă și tăioasă a cuvintelor Îl emoționa pe Adam. Karl răspundea
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
ea) e În stare să priceapă ceea ce rămâne nespus, asemenea triburilor din junglă, care au prea puțină nevoie de o limbă sofisticată. Nu mai dăduse nicicând peste o persoană ca Din. Câteodată Îl găsea Întru totul occidentalizat, alteori teribil de indonezian și, din când În când, primitiv. S-a gândit din nou la teza Încuiată Împreună cu pașaportul ei jos, În birou. De o grămadă de vreme nu se mai uitase nici la ea, nici la pașaport. Nu mai am familie În
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
prima oară când ieșim un deva În oraș Împreună. Rostind vorbele acestea, nu se Îndoia o clipă că situația nu era În nici un fel convenabilă: o femeie occidentală și un tânăr javanez Împreună Într-un loc public! știa bine că indonezienii detestă astfel de situații. Poate că tocmai din pricina asta se ținea el atât de țeapăn. și-a aruncat o privire În jur, Însă nu se vedea nici un străin. O tânără a sosit să ia comanda. Așa cum era Îmbrăcată, cu haine
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
-o, așa că a clipit și i-a zâmbit ca să-și ascundă stin ghereala. Nu-i făcea plăcere să fie luată pe nepregătite. — De fapt era mai mult decât atât, a adăugat. Am Încercat să scriu o istorie secretă a insulelor indoneziene din sud-est, tot ce e la răsărit de Bali. Mie, insulele acelea mi se Înfățișează ca o lume pierdută, unde totul a rămas ca la Începutul Începuturilor, departe de orice privire străină, o lume nevăzută. Ce idee tâmpită! — De ce tâmpită
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
cereale pisate, așa cum recomandă guvernul. — Poate că ai dreptate, și-a urmat el vorba dând din umeri. Parcă voia să se convingă pe el Însuși. Ideea mea e că-i nevoie de o istorie a țării noastre scrisă de un indonezian, ceva care să exploreze surse neconvenționale, mai greu de obținut de un occidental. Cum ar fi folclorul, mitologia locală, manuscrisele vechi scrise pe foi de palmier... — Vrei să zici de lontar. Chiar așa, de lontar! De obicei abordarea istoriei, scrierile
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
dintre Malacca și China, i-au spus Insula pierdută, Nusa Perdo, numele pe care Îl are și azi. Asta ar explica de ce În oraș sunt trei negustori care se numesc Texeira, De Souza și Menezes, deși arată ca toți ceilalți indonezieni. Povestirile despre istoria legendară a insulei Perdo erau cele mai Îndrăgite de Adam. Se agăța de ele cu pasiune, temător să nu-l părăsească. Nu se Îndoia o clipă că liniștea sufletească resim țită la amintirea lor venea din faptul
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
dăduse Bill Schneider și a privit iarăși, de astă dată cu lupa, fotografia articolului Însemnat de el. Inutil. Imaginea a devenit și mai tulbure, punctele indistincte până atunci nu i-au fost de nici un folos. Împreună cu grupul de douăzeci de indonezieni era, fără Îndoială, și un european. Se găseau Într-o celulă ori Într-o cameră Întunecată. Blițul Îi surprinsese pe câțiva, erau cu gura căscată de mirare, cu capul ridicat spre fotograf. Ceilalți stăteau cu picioarele Încrucișate, cu bărbia căzută
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
-ntreagă, ce naiba! Rudy, adu o bere, te rog, pentru Margaret! și ia-ți și tu una! De fapt, dă fiecăruia câte una! Nu mai avem nevoie de pretexte ca să bem o bere câtă vreme Margaret Bates e aici! Celălalt, un indonezian tânăr și bine făcut, a scos câteva sticle de Krusovice dintr-un frigider așezat pe perete ca o operă de artă. A adus una pentru Margaret și s-a Înclinat ușor În fața ei. — Hei, Rudy, știai că Însuși Sukarno a
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
2 decembrie 1953 - În acest prea puțin cunoscut colț al Indoneziei se poartă un adevărat război pentru a descotorosi țara noastră de ultimele vestigii ale colonialismului olandez. Pe o plantație de 200 hectare din Kayuputih... o luptă care simbolizează greutățile indonezienilor de rând... neo sclavagism și opresiune... În urma morții fiicei lui, Santi, care avea patru ani, muncitorul Adrus Utina de pe plantația... proprietarul concesiei, Joos van Eerde... costul Înmormântării... rugăminți neîn deplinite... neînțelegere... concedierea survenită ulterior... protestele celorlalți muncitori... toți au fost
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
care i cunoaște toată lumea, dar și personalități mai puțin importante, cum ar fi Karl de Willigen. În ce privește naționalitatea lui, este Încredințat că a făcut alegerea cea mai potrivită, deși uneori e trist că și-a pierdut prietenii. „Am cerut pașaport indonezian imediat ce am putut, În 1950. Toți ceilalți indonezieni de origine olandeză ar fi trebuit să facă la fel, dar n-au avut curaj. Eu n-am ezitat nici o clipă. De aproape zece ani vorbesc numai indoneziana Bahasa. Nici nu mai
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
puțin importante, cum ar fi Karl de Willigen. În ce privește naționalitatea lui, este Încredințat că a făcut alegerea cea mai potrivită, deși uneori e trist că și-a pierdut prietenii. „Am cerut pașaport indonezian imediat ce am putut, În 1950. Toți ceilalți indonezieni de origine olandeză ar fi trebuit să facă la fel, dar n-au avut curaj. Eu n-am ezitat nici o clipă. De aproape zece ani vorbesc numai indoneziana Bahasa. Nici nu mai știu olandeza! Singura mea tristețe e că uneori
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
avut curaj. Eu n-am ezitat nici o clipă. De aproape zece ani vorbesc numai indoneziana Bahasa. Nici nu mai știu olandeza! Singura mea tristețe e că uneori vorbesc cu oamenii și văd În ochii lor că mă consideră olandez, nu indonezian.“ Întrebat despre alți ex-olandezi care ar mai fi Încă În Indonezia, cum ar fi de Willigen, el spune: „N am avut nici un contact cu ei de ani de zile. Probabil că sunt toți Înapoi, În Olanda, dacă nu cumva au
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
Indonezia, cum ar fi de Willigen, el spune: „N am avut nici un contact cu ei de ani de zile. Probabil că sunt toți Înapoi, În Olanda, dacă nu cumva au murit“. Programul de Pace al Națiunilor Unite - Ajutorul dat armatei indoneziene JAKARTA, 6 septembrie 1958 - Foto: Președintele Sukarno participă la recepția dată de Ambasada Statelor Unite la Jakarta (de la stânga la dreapta: președintele, ambasadorul Howard P. Jones, generalul Nasution). A scrutat imaginea tulbure. În fundal erau câteva persoane, printre care a deslușit
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
unele care Îi numesc pe cei care au rămas fără tată, yatim, altele pe cei fără mamă, piatu, iar altele pe cei care și-au pierdut amândoi părinții, anak yatim piatu. E important să vorbim cât mai corect limba noastră indoneziană, le-a mai spus profesorul acela, să o folosim cu grijă și cu mândrie. Toate astea l-au tulburat profund pe Adam. Devenise el oare orfan o dată, sau de două ori? Era un adevărat orfan, unul mai de plâns decât
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
o mână pe ceafă, iar lui i s-a părut lată și foarte rece. Aerul proaspăt al nopții răbufnea prin ferestrele des chise, iar Adam și-a dat seama că plânge. 7 — Doamne, da’ știu că nu mănânci ca un indonezian, a exclamat Margaret când l-a văzut cum Înfuleca al doilea sendviș cu șuncă. În ultima oră dăduse gata o jumătate de pachet cu felii de brânză topită și restul de Cracker Barrel, un cașcaval foarte apreciat, adus de Mick
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
nu-i păsase. Era limpede că stă tuse nemâncat o bună bucată de vreme. — Acum spune-mi Încă o dată... Adam! Cum de-ai ajuns aici? Cum m-ai găsit? Margaret șovăise. Îi rostise numele ca În indoneziană, pentru că arăta a indonezian, dar nu știa bine În ce limbă ar fi trebuit să vorbească sau În ce alt fel să comunice cu acest băiat. El Începuse În engleză, Însă cu ceva mai mult decât un strop de accent olandez care Îi zgâriase
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]