124 matches
-
Haiti, Honduras, Hong Kong, India, Indonezia, Insulele Bouvet, Insulele Cayman, Insulele Christmas, Insulele Cocos, Insulele Cook, Insulele Heard și MacDonald, Insulele Malvine, Insulele Mariane de Nord, Insulele Marshall, Insulele mici îndepărtate ale SUA, Insulele Niue, Insulele Solomon, Insulele Tokelau, Insulele Turks și Caicos, Insulele Virgine Americane, Insulele Virgine Britanice, Iordania, Irak, Jamahiria Arabă Libiană, Jamaica, Kenya, Kiribati, Kuweit, Lesotho, Liban, Liberia, Macao, Madagascar, Malawi, Malaysia Maldive, Mali, Maroc, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Mexic, Mongolia, Montserrat, Mozambic, Myanmar, Namibia, Nauru, Negara Brunei Darussalam, Nepal, Nicaragua, Niger, Nigeria, Noua Caledonie și teritoriile dependente, Oman, Pakistan, Palau
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
termenii de mai jos se înțelege următoarele: a) prin legislație, toate legile, decretele, regulamentele și instrucțiunile în vigoare în fiecare țară, în domeniul asigurărilor sociale; ... b) prin autoritate competența, Ministerul Muncii pentru Republică Socialistă România și Secretariatului Comitetului Popular General pentru Jamahiria Arabă Libiană Populară Socialistă sau orice altă autoritate desemnată de fiecare dintre cele două părți contractante; ... c) prin organe de resort, organele sau instituțiile de asigurări sociale însărcinate cu aplicarea legislației de asigurări sociale; ... d) prin lucrător permanent, cetățeanul uneia
EUR-Lex () [Corola-website/Law/127114_a_128443]
-
lucrătorii care cad sub incidența prezentului acord certificate către organele de resort din țară de lucru, menționând numele persoanelor asigurate cărora li se aplică acest acord. Certificatul va purta, de asemenea, semnătura lucrătorilor în cauză. Articolul 6 Prevederile Acordului dintre Jamahiria Arabă Libiană Populară Socialistă și Guvernul Republicii Socialiste România în domeniul asigurărilor sociale din 18 aprilie 1977, precum și regulile de aplicare a acestuia privind calcularea cotei recuperabile din cotizațiile de asigurări sociale, plătite pînă la 31 mai 1981, data încetării
EUR-Lex () [Corola-website/Law/127114_a_128443]
-
textele avînd aceeași valoare. În caz de neconcordanta de interpretare, textul englez va fi de referință. Semnat la Tripoli la 5 martie 1985, corespunzînd cu 12 Gomada Elakher 1394. Pentru Republică Socialistă România Ștefan A. Andrei, ministrul afacerilor externe Pentru Jamahiria Arabă Libiană Populară Socialistă, Ibrahim El Faki Hassan, secretarul Comitetului Popular General pentru Asigurări Sociale ------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/127114_a_128443]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Convenției consulare dintre România și Marea Jamahirie Arabă Libiana Populara Socialistă, semnată la București la 1 iulie 1993, și se dispune publicarea ei în Monitorul Oficial al României. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU -------------------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/110757_a_112086]
-
trei luni. Articolul RC XVIII Cheltuieli de transport aerian 1. Afganistan, Arabia Saudită, Argentina, Australia, Bahamas, Bangladeș, Brazilia, Bolivia, Canada, Cap-Verde, Chile, China (Rep. Pop.), Columbia, Congo (Rep.), Cuba, El Salvador, Egipt, Ecuador, Gabon, Guiana, Honduras (Rep.), India, Indonezia, Iran (Rep. Islamică), Jamahiria Libiana, Kazakstan, Mexic, Mongolia, Mozambic, Myanmar, Noua Zeelandă, Pakistan, Paraguay, Peru, Filipine, România, Rusia (Federația), Insulele Solomon, Sudan, Ciad, Thailanda, Turcia, Venezuela, Vietnam, Yemen și Zambia au dreptul la rambursarea cheltuielilor suplimentare ocazionate de transportul aerian al coletelor avion provenind din străinătate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/211817_a_213146]
-
profesioniștilor din mass-media și celorlalte persoane din acest domeniu și îndemnând autoritățile să își respecte obligațiile conforme dreptului internațional umanitar, după cum acestea sunt prezentate în Rezoluția nr. 1.738 (2006), considerând atacurile generalizate și sistematice care au loc în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă contra populației civile ca putând fi asimilate crimelor împotriva umanității, invocând alin. 26 din Rezoluția nr. 1.970 (2011) în care Consiliul și-a exprimat disponibilitatea de a analiza luarea unor măsuri adecvate suplimentare, dacă va
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
nr. 1.970 (2011) în care Consiliul și-a exprimat disponibilitatea de a analiza luarea unor măsuri adecvate suplimentare, dacă va fi necesar, pentru a facilita și susține întoarcerea agențiilor umanitare și a pune la dispoziție asistența umanitară în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, exprimându-și hotărârea de a asigura protecția civililor și a zonelor civile populate și trimiterea rapidă și fără obstacole de asistență umanitară, precum și siguranța personalului angajat în acțiunile umanitare, invocând condamnarea de către Liga Statelor Arabe, Uniunea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
precum și siguranța personalului angajat în acțiunile umanitare, invocând condamnarea de către Liga Statelor Arabe, Uniunea Africană și secretarul general al Organizației Conferinței Islamice a încălcărilor grave ale drepturilor omului și dreptului internațional umanitar care au fost și sunt comise în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, luând notă de comunicatul final al Organizației Conferinței Islamice din data de 8 martie 2011, precum și de comunicatul Consiliului de Pace și Securitate al Uniunii Africane din data de 10 martie 2011, care stabilea înființarea unui
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
solicită impunerea asupra aviației militare libiene a unei zone de interdicție aeriană și se stabilesc zone de siguranță în locuri expuse bombardamentelor de artilerie, ca măsură preventivă ce permite protejarea populației libiene și a cetățenilor străini cu reședința în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, luând notă, de asemenea, de apelul secretarului general din data de 16 martie 2011 de încetare imediată a focului, invocând decizia sa din data de 15 februarie 2011 de a recomanda situația din Marea Jamahirie Arabă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, luând notă, de asemenea, de apelul secretarului general din data de 16 martie 2011 de încetare imediată a focului, invocând decizia sa din data de 15 februarie 2011 de a recomanda situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă procurorului Curții Penale Internaționale și subliniind că cei responsabili de sau complici la atacurile îndreptate împotriva populației civile, inclusiv atacuri aeriene și navale, trebuie trași la răspundere, reiterându-și îngrijorarea față de situația dificilă a refugiaților și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
subliniind că cei responsabili de sau complici la atacurile îndreptate împotriva populației civile, inclusiv atacuri aeriene și navale, trebuie trași la răspundere, reiterându-și îngrijorarea față de situația dificilă a refugiaților și muncitorilor străini siliți să fugă din fața violențelor din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, salutând răspunsul statelor învecinate, în special al Tunisiei și Egiptului, de a rezolva nevoile acestor refugiați și muncitori străini și făcând apel la comunitatea internațională să susțină aceste eforturi, deplângând utilizarea sistematică a mercenarilor de către autoritățile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
de a rezolva nevoile acestor refugiați și muncitori străini și făcând apel la comunitatea internațională să susțină aceste eforturi, deplângând utilizarea sistematică a mercenarilor de către autoritățile libiene, considerând că stabilirea interdicției aeriene asupra tuturor zborurilor în spațiul aerian al Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste constituie un element important pentru protejarea civililor și siguranța asistenței umanitare, precum și un pas decisiv pentru încetarea ostilităților din Libia, exprimându-și îngrijorarea față de siguranță cetățenilor străini și a drepturilor acestora în Marea Jamahirie Arabă Libiană
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
al Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste constituie un element important pentru protejarea civililor și siguranța asistenței umanitare, precum și un pas decisiv pentru încetarea ostilităților din Libia, exprimându-și îngrijorarea față de siguranță cetățenilor străini și a drepturilor acestora în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, salutând desemnarea de către secretarul general a emisarului său special pentru Libia, domnul Abdel-Elah Mohamed Al-Khatib, și susținând eforturile acestuia de a găsi o soluție pașnică și durabilă la criza din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
drepturilor acestora în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, salutând desemnarea de către secretarul general a emisarului său special pentru Libia, domnul Abdel-Elah Mohamed Al-Khatib, și susținând eforturile acestuia de a găsi o soluție pașnică și durabilă la criza din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, reafirmându-și puternicul angajament față de suveranitatea, independența, integritatea teritorială și unitatea națională a Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste, considerând că situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă continuă să reprezinte o amenințare la adresa păcii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
Libia, domnul Abdel-Elah Mohamed Al-Khatib, și susținând eforturile acestuia de a găsi o soluție pașnică și durabilă la criza din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, reafirmându-și puternicul angajament față de suveranitatea, independența, integritatea teritorială și unitatea națională a Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste, considerând că situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă continuă să reprezinte o amenințare la adresa păcii și securității internaționale, acționând în virtutea cap. VII al Cartei Națiunilor Unite: 1. solicită încetarea imediată a focului și a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
a găsi o soluție pașnică și durabilă la criza din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, reafirmându-și puternicul angajament față de suveranitatea, independența, integritatea teritorială și unitatea națională a Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste, considerând că situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă continuă să reprezinte o amenințare la adresa păcii și securității internaționale, acționând în virtutea cap. VII al Cartei Națiunilor Unite: 1. solicită încetarea imediată a focului și a tuturor formelor de violență, a atacurilor și abuzurilor împotriva civililor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
acționând în colaborare cu secretarul general, să ia toate măsurile necesare, fără a ține seama de alin. 9 din Rezoluția nr. 1.970 (2011), pentru a proteja civilii și zonele locuite de civili, aflate sub amenințarea unor atacuri în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, inclusiv Benghazi, excluzând însă o forță străină de ocupație, indiferent de formă și în orice parte a teritoriului libian, și solicită statelor membre implicate să informeze fără întârziere secretarul general asupra măsurilor luate în conformitate cu autorizarea acordată
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
VIII al Cartei Națiunilor Unite solicită statelor membre ale Ligii Statelor Arabe să coopereze cu alte state membre în vederea implementării alin. 4; Zonă de interdicție aeriană 6. hotărăște să instituie o interdicție a tuturor zborurilor în spațiul aerian al Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste, cu scopul de a proteja civilii; 7. hotărăște că interdicția impusă prin alin. 6 nu se aplică zborurilor al căror unic obiectiv este umanitar, cum ar fi furnizarea sau facilitarea furnizării de asistență, inclusiv provizii medicale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
că interdicția impusă prin alin. 6 nu se aplică zborurilor al căror unic obiectiv este umanitar, cum ar fi furnizarea sau facilitarea furnizării de asistență, inclusiv provizii medicale, hrană, activiști umanitari și asistență asociată, ori evacuarea cetățenilor străini din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, nici zborurilor autorizate prin alin. 4 sau 8, nici altor zboruri considerate necesare statelor care acționează în virtutea autorizării acordate prin alin. 8 ca fiind în beneficiul poporului libian, iar aceste zboruri vor fi coordonate cu mecanismele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
embargoului asupra armelor impus prin alin. 9 și 10 ale Rezoluției nr. 1.970 (2011), să inspecteze pe teritoriul lor, inclusiv în porturi, pe aeroporturi sau în apele internaționale, vapoarele și avioanele care se îndreaptă spre sau vin din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, dacă statul implicat are informații care oferă suficient temei pentru a se considera că încărcătura cuprinde bunuri a căror livrare, vânzare, transfer sau export este interzisă/interzis de alin. 9 sau 10 ale Rezoluției nr. 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
cu date relevante privitoare la inspecție, confiscare și dispoziție, precum și date relevante privitoare la transfer, inclusiv descrierea bunurilor, originea acestora și destinația planificată, dacă asemenea informații nu sunt incluse în raportul inițial; 16. deplânge afluxul continuu de mercenari în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă și face apel la toate statele membre să se conformeze strict obligațiilor din alin. 9 al Rezoluției nr. 1.970 (2011) pentru a împiedica furnizarea de mercenari înarmați Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste; Interzicerea zborurilor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
afluxul continuu de mercenari în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă și face apel la toate statele membre să se conformeze strict obligațiilor din alin. 9 al Rezoluției nr. 1.970 (2011) pentru a împiedica furnizarea de mercenari înarmați Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste; Interzicerea zborurilor 17. hotărăște ca niciun stat să nu permită vreunei aeronave înregistrate în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă ori deținute în proprietate sau operate de cetățeni ori companii libiene să decoleze de pe, să aterizeze
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
conformeze strict obligațiilor din alin. 9 al Rezoluției nr. 1.970 (2011) pentru a împiedica furnizarea de mercenari înarmați Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste; Interzicerea zborurilor 17. hotărăște ca niciun stat să nu permită vreunei aeronave înregistrate în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă ori deținute în proprietate sau operate de cetățeni ori companii libiene să decoleze de pe, să aterizeze pe sau să survoleze teritoriul lui, decât dacă respectivul zbor a fost aprobat în prealabil de Comitet ori în cazul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
ca toate statele să le solicite cetățenilor lor, persoanelor aflate în jurisdicția lor și companiilor înregistrate pe teritoriul lor sau care se supun jurisdicției lor să dea dovadă de vigilență în relațiile de afaceri cu persoane juridice înregistrate în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă ori supuse jurisdicției acesteia și cu persoane fizice sau juridice care acționează în numele ori la indicațiile acestora și cu persoane juridice deținute sau controlate de acestea, dacă statele au informații întemeiate pentru a considera că respectivele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]