107 matches
-
asupra aviației militare libiene a unei zone de interdicție aeriană și se stabilesc zone de siguranță în locuri expuse bombardamentelor de artilerie, ca măsură preventivă ce permite protejarea populației libiene și a cetățenilor străini cu reședința în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, luând notă, de asemenea, de apelul secretarului general din data de 16 martie 2011 de încetare imediată a focului, invocând decizia sa din data de 15 februarie 2011 de a recomanda situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
Arabă Libiană Populară Socialistă, luând notă, de asemenea, de apelul secretarului general din data de 16 martie 2011 de încetare imediată a focului, invocând decizia sa din data de 15 februarie 2011 de a recomanda situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă procurorului Curții Penale Internaționale și subliniind că cei responsabili de sau complici la atacurile îndreptate împotriva populației civile, inclusiv atacuri aeriene și navale, trebuie trași la răspundere, reiterându-și îngrijorarea față de situația dificilă a refugiaților și muncitorilor străini
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
cei responsabili de sau complici la atacurile îndreptate împotriva populației civile, inclusiv atacuri aeriene și navale, trebuie trași la răspundere, reiterându-și îngrijorarea față de situația dificilă a refugiaților și muncitorilor străini siliți să fugă din fața violențelor din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, salutând răspunsul statelor învecinate, în special al Tunisiei și Egiptului, de a rezolva nevoile acestor refugiați și muncitori străini și făcând apel la comunitatea internațională să susțină aceste eforturi, deplângând utilizarea sistematică a mercenarilor de către autoritățile libiene, considerând
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste constituie un element important pentru protejarea civililor și siguranța asistenței umanitare, precum și un pas decisiv pentru încetarea ostilităților din Libia, exprimându-și îngrijorarea față de siguranță cetățenilor străini și a drepturilor acestora în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, salutând desemnarea de către secretarul general a emisarului său special pentru Libia, domnul Abdel-Elah Mohamed Al-Khatib, și susținând eforturile acestuia de a găsi o soluție pașnică și durabilă la criza din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, reafirmându-și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, salutând desemnarea de către secretarul general a emisarului său special pentru Libia, domnul Abdel-Elah Mohamed Al-Khatib, și susținând eforturile acestuia de a găsi o soluție pașnică și durabilă la criza din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, reafirmându-și puternicul angajament față de suveranitatea, independența, integritatea teritorială și unitatea națională a Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste, considerând că situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă continuă să reprezinte o amenințare la adresa păcii și securității
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
Abdel-Elah Mohamed Al-Khatib, și susținând eforturile acestuia de a găsi o soluție pașnică și durabilă la criza din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, reafirmându-și puternicul angajament față de suveranitatea, independența, integritatea teritorială și unitatea națională a Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste, considerând că situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă continuă să reprezinte o amenințare la adresa păcii și securității internaționale, acționând în virtutea cap. VII al Cartei Națiunilor Unite: 1. solicită încetarea imediată a focului și a tuturor formelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
o soluție pașnică și durabilă la criza din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, reafirmându-și puternicul angajament față de suveranitatea, independența, integritatea teritorială și unitatea națională a Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste, considerând că situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă continuă să reprezinte o amenințare la adresa păcii și securității internaționale, acționând în virtutea cap. VII al Cartei Națiunilor Unite: 1. solicită încetarea imediată a focului și a tuturor formelor de violență, a atacurilor și abuzurilor împotriva civililor; 2. subliniază
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
colaborare cu secretarul general, să ia toate măsurile necesare, fără a ține seama de alin. 9 din Rezoluția nr. 1.970 (2011), pentru a proteja civilii și zonele locuite de civili, aflate sub amenințarea unor atacuri în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, inclusiv Benghazi, excluzând însă o forță străină de ocupație, indiferent de formă și în orice parte a teritoriului libian, și solicită statelor membre implicate să informeze fără întârziere secretarul general asupra măsurilor luate în conformitate cu autorizarea acordată de acest
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
Cartei Națiunilor Unite solicită statelor membre ale Ligii Statelor Arabe să coopereze cu alte state membre în vederea implementării alin. 4; Zonă de interdicție aeriană 6. hotărăște să instituie o interdicție a tuturor zborurilor în spațiul aerian al Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste, cu scopul de a proteja civilii; 7. hotărăște că interdicția impusă prin alin. 6 nu se aplică zborurilor al căror unic obiectiv este umanitar, cum ar fi furnizarea sau facilitarea furnizării de asistență, inclusiv provizii medicale, hrană, activiști
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
impusă prin alin. 6 nu se aplică zborurilor al căror unic obiectiv este umanitar, cum ar fi furnizarea sau facilitarea furnizării de asistență, inclusiv provizii medicale, hrană, activiști umanitari și asistență asociată, ori evacuarea cetățenilor străini din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, nici zborurilor autorizate prin alin. 4 sau 8, nici altor zboruri considerate necesare statelor care acționează în virtutea autorizării acordate prin alin. 8 ca fiind în beneficiul poporului libian, iar aceste zboruri vor fi coordonate cu mecanismele stabilite în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
armelor impus prin alin. 9 și 10 ale Rezoluției nr. 1.970 (2011), să inspecteze pe teritoriul lor, inclusiv în porturi, pe aeroporturi sau în apele internaționale, vapoarele și avioanele care se îndreaptă spre sau vin din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, dacă statul implicat are informații care oferă suficient temei pentru a se considera că încărcătura cuprinde bunuri a căror livrare, vânzare, transfer sau export este interzisă/interzis de alin. 9 sau 10 ale Rezoluției nr. 1.970 (2011
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
relevante privitoare la inspecție, confiscare și dispoziție, precum și date relevante privitoare la transfer, inclusiv descrierea bunurilor, originea acestora și destinația planificată, dacă asemenea informații nu sunt incluse în raportul inițial; 16. deplânge afluxul continuu de mercenari în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă și face apel la toate statele membre să se conformeze strict obligațiilor din alin. 9 al Rezoluției nr. 1.970 (2011) pentru a împiedica furnizarea de mercenari înarmați Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste; Interzicerea zborurilor 17. hotărăște
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
de mercenari în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă și face apel la toate statele membre să se conformeze strict obligațiilor din alin. 9 al Rezoluției nr. 1.970 (2011) pentru a împiedica furnizarea de mercenari înarmați Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste; Interzicerea zborurilor 17. hotărăște ca niciun stat să nu permită vreunei aeronave înregistrate în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă ori deținute în proprietate sau operate de cetățeni ori companii libiene să decoleze de pe, să aterizeze pe sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
în special incidentele de nerespectare; 26. hotărăște ca mandatul Comitetului, după cum se prevede în alin. 24 al Rezoluției nr. 1.970 (2011), să se aplice și măsurilor decise prin prezenta rezoluție; 27. hotărăște ca toate statele, inclusiv Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, să ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că nu va exista nicio cerere adresată autorităților libiene, a vreunei persoane fizice sau juridice din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă ori a vreunei persoane care să facă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
pune capăt de îndată colonialismului". Articolul 2 Se ratifica Convenția privind capacitatea juridică, privilegiile și imunitățile Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, semnată la Varșovia la 27 iunie 1985. Articolul 3 Se ratifica Acordul dintre Republică Socialistă România și Jamahiria Arabă Libiană Populară Socialistă în domeniul asigurărilor sociale, semnat la Tripoli la 5 martie 1985. Articolul 4 Se ratifica Convenția dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind trecerile simple ale frontierei de stat, semnată la București la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/127112_a_128441]
-
Articolul UNIC Domnul Naghi Ioan se recheamă din calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Marea Jamahirie Arabă Libiana Populara Socialistă. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU În temeiul art. 99 alin. (2) din Constituția României, contrasemnam acest decret. PRIM-MINISTRU VICTOR CIORBEA ----------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/117616_a_118945]
-
scop, am semnat acest acord la datele indicate. Anexă 1 PARTICIPANȚII LA ACORD Algeria Angola Argentina Bangladesh Benin Bolivia Brazilia Camerun Chile Columbia Cuba Ecuador Egipt Filipine Ghana Guineea Guyana Haiti India Indonezia Irak Iran (Republică Islamică) Iugoslavia Jamahiria Arabă Libiană Populară Socialistă Malaysia Maroc Mexic Mozambic Nicaragua Nigeria Pakistan Peru Qatar Republică Coreea Republică Populară Democrată Coreeană România Singapore Sri Lanka Sudan Tanzania Thailanda Trinidad-Tobago Tunisia Uruguay Venezuela Vietnam Zair Zimbabwe Anexă 2 REGULI DE ORIGINE Pentru determinarea originii produselor eligibile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/128732_a_130061]
-
2) Mențiunea 'Ibrahim Ali Abu Bakr Tantoush [alias (a) Abd al-Muhsin, (b) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, (c) Abdul Rahman, (d) Abu Anas, (e) Al-Libi]. Adresa: Ganzour Sayad Mehala Al Far district. Data nașterii: 1966. Locul nașterii: Al Aziziyya. Cetățenia: libiană. Pașaport nr.: 203037 (pașaport libian emis în Tripoli). Alte informații: (a) Afiliat la Comitetul de Susținere Afgan (Afghan Support Committee - ASC) și la "Revival of Islamic Heritage Society" (Renașterea Societății Patrimoniului Islamic - RIHS). (b) Starea civilă: divorțat (fosta soție algeriană
32006R1508-ro () [Corola-website/Law/295513_a_296842]
-
Muhammad Abu Bakr, (c) Abdul Rahman, (d) Abu Anas, (e) Ibrahim Abubaker Tantouche, (f) Ibrahim Abubaker Tantoush, (g) Abd al-Muhsi, (h) Abd al-Rahman, (i) Al-Libi]. Adresa: Ganzour Sayad Mehala Al Far district. Data nașterii: 1966. Locul nașterii: Al Aziziyya. Cetățenia: libiană. Pașaport nr.: 203037 (pașaport libian emis în Tripoli). Alte informații: (a) Afiliat la Comitetul de Susținere Afgan (Afghan Support Committee - ASC) și la "Revival of Islamic Heritage Society" (Renașterea Societății Patrimoniului Islamic - RIHS); (b) Starea civilă: divorțat (fosta soție algeriană
32006R1508-ro () [Corola-website/Law/295513_a_296842]
-
Mercy W. Wanjau Pentru Statul Kuwait Abdulkarim H. Saleem Hameed H. Alqattan Yacoub S. Sabti Pentru Regatul Lesotho Mamphono Khaketla Tseliso Mokela Taelo Khabele Thabiso G. Masia Pentru Republică Letonia Karlis Bogens Adolfs Jakobsons Kaspars Tolstiks Pentru Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă Alamin H. Hassan Bek Khalifa Y. Gougilah Pentru Principatul Liechtenstein Frederic Rlehl Frederic Roth Pentru Republică Lituania Tomas Barakauskas Pentru Marele Ducat de Luxembourg Anne Blau Pentru Republică Madagascar Haja Nirina Razafinjatovo Pentru Federația Malayesia Amarjit S.K. Singh
EUR-Lex () [Corola-website/Law/196409_a_197738]
-
Articolul 1 Se aprobă efectuarea de către Ministerul Afacerilor Externe a cheltuielilor aferente activităților de transport și asistență consulară la evacuarea persoanelor afectate de starea de instabilitate ca urmare a mișcărilor sociale de amploare din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, pe durata existenței acestei crize. Articolul 2 Se aprobă suplimentarea bugetului Ministerului Afacerilor Externe la capitolul "Autorități publice și acțiuni externe", titlul "Bunuri și servicii", cu suma de 900 mii lei, din Fondul de rezervă bugetară la dispoziția
EUR-Lex () [Corola-website/Law/230054_a_231383]
-
Articolul 1 Domnul Niculae Stan se recheamă din calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă. Articolul 2 Domnul Niculae Stan își va încheia misiunea în termen de cel mult 90 de zile de la publicarea prezentului decret. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicată, contrasemnăm acest decret
EUR-Lex () [Corola-website/Law/234148_a_235477]
-
Eritrea 18. Republica Federală Democrată Etiopia 19. Republica Filipine 20. Republica Ghana 21. Republica Guineea Ecuatorială 22. Republica India 23. Regatul Hașemit al Iordaniei 24. Republica Islamică Iran 25. Republica Irak 26. Republica Libaneză 27. Republica Liberia 28. Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă 29. Republica Mali 30. Regatul Maroc 31. Republica Niger 32. Republica Federală Nigeria 33. Republica Islamică Pakistan 34. Republica Peru 35. Republica Rwanda 36. Republica Sierra Leone 37. Republica Arabă Siriană 38. Somalia 39. Republica Democratică Socialistă Sri Lanka 40
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195435_a_196764]
-
transfera părții române, în termen de cel mult 14 zile lucrătoare de la semnarea prezentului memorandum de înțelegere, o plată în avans de 30% din suma estimată a costurilor totale de spitalizare. Datele de identificare a contului vor fi notificate părții libiene în termen de 3 zile de la semnarea prezentului memorandum de înțelegere. Articolul 3 Obligații în caz de deces 1. În caz de deces al unui cetățean libian preluat în baza prezentului memorandum de înțelegere, partea română va înainta părții libiene
EUR-Lex () [Corola-website/Law/241092_a_242421]
-
Articolul 1 Domnul Ionel Ilie se recheamă din calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă. Articolul 2 Domnul Ionel Ilie își va încheia misiunea în termen de cel mult 90 de zile de la publicarea prezentului decret. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicată, contrasemnăm acest decret
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176997_a_178326]