82 matches
-
intended for Subsemnatul ........................., Persoana calificată* la societatea ........................, care deține Autorizația de fabricație/import nr. ............ emisă în data de ..................... (anexată prezenței), declar următoarele: I the undersigned ........................, Qualified Person Responsible of the Pharmaceutical company ............, holding the manufacturing licence n° ......... dated .......... (see attached licence) certify the following: * Farmaciștii vor face dovada calității de membru al Colegiului Farmaciștilor din România. Numele medicamentului, concentrația, forma farmaceutică, ambalajul: Name of the medicinal product, dosage strength, pharmaceutical form, packing: Următoarele rubrici au fost modificate de la Declarația mea de
REGLEMENTĂRI din 20 iulie 2006 privind exportul medicamentelor de uz uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179624_a_180953]
-
is yes, continue with section 2A and omit section 2B. If the answer to 1.2 is no, omit section 2A and continue with section 2B. 2.A.1. Marketing Authorisation number: Date of Marketing Authorisation: 2.A.2. Product licence holder (name and address): Name: Address: 2.A.3. Status of product licence holder: [] a [] b [] c 2.A.3.1 For categories b and c the name and address of the manufacturer producing the dosage form is: 2.A
REGLEMENTĂRI din 20 iulie 2006 privind exportul medicamentelor de uz uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179624_a_180953]
-
de origine, după cum urmează: 5. (3) is an animal for slaughter originating from a herd which is not officially free of tuberculosis, bruceliosis, and leukosis, and is dispatched în accordance with Article 6(3) of Directive 64/432/EEC under licence No .......... from a holding în Spain, and hâș been tested with negative results during the 30 days prior to departure from the holding of origin, aș follows: Testul (11) bazat pe informațiile furnizate fie într-un act oficial fie un
NORMĂ SANITARĂ VETERINARĂ*) din 13 martie 2006 (**actualizată**) privind problemele de sănătate a animalelor ce afectează comerţul intracomunitar cu animale din speciile bovine şi suine. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177320_a_178649]
-
according to Directive 95/18/EC , as amended by Directive 2001/13/EC and the relevant național legislation 1. Statul care a eliberat licența de transport feroviar Licence issuing state ┌──────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────┐ │Statul emitent: ROMÂNIA │ [] Licență nouă [] Licență modificată │ │Issuing state │ New licence Amended licence │ ├──────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────┤ │Nr. național al licenței: Organismul/Autoritatea Valabilă de la data de: │ Licență temporară: [] DA [] Descrierea modificării: │ │Description of amendment │ └─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ 5. Condiții și obliga��ii Conditions and obligations A. Suspendarea/retragerea licenței se face conform prevederilor art. 21-24 din anexa
NORME din 26 iunie 2007 (*actualizate*) pentru acordarea licenţei de tranSport feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/189509_a_190838]
-
Directive 95/18/EC , as amended by Directive 2001/13/EC and the relevant național legislation 1. Statul care a eliberat licența de transport feroviar Licence issuing state ┌──────────────────────────┬───────────────────────────────────────────────────┐ │Statul emitent: ROMÂNIA │ [] Licență nouă [] Licență modificată │ │Issuing state │ New licence Amended licence │ ├──────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────┤ │Nr. național al licenței: Organismul/Autoritatea Valabilă de la data de: │ Licență temporară: [] DA [] Descrierea modificării: │ │Description of amendment │ └─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ 5. Condiții și obliga��ii Conditions and obligations A. Suspendarea/retragerea licenței se face conform prevederilor art. 21-24 din anexa nr. 1
NORME din 26 iunie 2007 (*actualizate*) pentru acordarea licenţei de tranSport feroviar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/189509_a_190838]
-
is yes, continue with section 2A and omit section 2B. If the answer to 1.2 is no, omit section 2A and continue with section 2B. 2.A.1. Marketing Authorisation number: Date of Marketing Authorisation: 2.A.2. Product licence holder (name and address): Name: Address: 2.A.3. Status of product licence holder: a b c 2.A.3.1. For categories b and c the name and address of the manufacturer producing the dosage form is: 2.A
ORDIN nr. 1.447 din 24 noiembrie 2010 privind modificarea anexei la Ordinul ministrului sănătăţii publice nr. 894/2006 pentru aprobarea Reglementărilor privind exportul medicamentelor de uz uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228086_a_229415]
-
to 1.2 is no, omit section 2A and continue with section 2B. 2.A.1. Marketing Authorisation number: Date of Marketing Authorisation: 2.A.2. Product licence holder (name and address): Name: Address: 2.A.3. Status of product licence holder: a b c 2.A.3.1. For categories b and c the name and address of the manufacturer producing the dosage form is: 2.A.4. Is a summary basis for approval appended? Yes No 2.A.5
ORDIN nr. 1.447 din 24 noiembrie 2010 privind modificarea anexei la Ordinul ministrului sănătăţii publice nr. 894/2006 pentru aprobarea Reglementărilor privind exportul medicamentelor de uz uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228086_a_229415]
-
c the name and address of the manufacturer producing the dosage form is: 2.A.4. Is a summary basis for approval appended? Yes No 2.A.5. Is the attached, officially approved product information complete and consonent with the licence? Yes Not Provided The applicant assumes the whole responsibility for the accuracy of the translation of the text from Romanian into English. 2.A.6. Applicant for certificate, if different from licence holder (name and address): 2.B.1. Applicant
ORDIN nr. 1.447 din 24 noiembrie 2010 privind modificarea anexei la Ordinul ministrului sănătăţii publice nr. 894/2006 pentru aprobarea Reglementărilor privind exportul medicamentelor de uz uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228086_a_229415]
-
approved product information complete and consonent with the licence? Yes Not Provided The applicant assumes the whole responsibility for the accuracy of the translation of the text from Romanian into English. 2.A.6. Applicant for certificate, if different from licence holder (name and address): 2.B.1. Applicant for certificate (name and address): 2.B.2. Status of applicant: a b c 2.B.2.1. For categories (b) and (c) the name and address of the manufacturer producing the
ORDIN nr. 1.447 din 24 noiembrie 2010 privind modificarea anexei la Ordinul ministrului sănătăţii publice nr. 894/2006 pentru aprobarea Reglementărilor privind exportul medicamentelor de uz uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/228086_a_229415]
-
de origine, după cum urmează: 5. (3) is an animal for slaughter originating from a herd which is not officially free of tuberculosis, bruceliosis, and leukosis, and is dispatched în accordance with Article 6(3) of Directive 64/432/EEC under licence No .......... from a holding în Spain, and hâș been tested with negative results during the 30 days prior to departure from the holding of origin, aș follows: Testul (11) bazat pe informațiile furnizate fie într-un act oficial fie un
NORMĂ SANITARĂ VETERINARĂ*) din 13 martie 2006 (**actualizată**) privind problemele de sănătate a animalelor ce afectează comertul intracomunitar cu animale din speciile bovine şi suine. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/220324_a_221653]
-
de origine, după cum urmează: 5. (3) is an animal for slaughter originating from a herd which is not officially free of tuberculosis, bruceliosis, and leukosis, and is dispatched în accordance with Article 6(3) of Directive 64/432/EEC under licence No .......... from a holding în Spain, and hâș been tested with negative results during the 30 days prior to departure from the holding of origin, aș follows: Testul (11) bazat pe informațiile furnizate fie într-un act oficial fie un
NORMĂ SANITARĂ VETERINARĂ*) din 13 martie 2006 (**actualizată**) privind problemele de sănătate a animalelor ce afectează comerţul intracomunitar cu animale din speciile bovine şi suine. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/220326_a_221655]
-
is a animal less than 30 months old intended for meat production originating from a herd which is officially tuberculosis, brucellosis and leukosis free, and is dispatched în accordance with Article 6(2) (e) of Directive 64/432/EEC under licence No .................................... SECȚIUNEA B SECTION B Descrierea lotului transportat Description of the consignment Dată îmbarcării: ......................................................... Date of departure: ....................................................... Numărul total de animale:................................................. Total number of animals: ................................................. Identificarea animalului (animalelor): Identification of animal(s): Se va continua dacă este necesar pe o
NORMĂ SANITARĂ VETERINARĂ*) din 13 martie 2006 (**actualizată**) privind problemele de sănătate a animalelor ce afectează comerţul intracomunitar cu animale din speciile bovine şi suine. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/220326_a_221655]
-
Rector, Head of International Department Office, .................... ......................... Anexa 3b ANTETUL UNIVERSITĂȚII No. ............ du .......... 20.... LETTRE D'ACCEPTATION La presente certifie que les documents de M./Mme. ............... de ..............., ne le ..............., lui permet d'etudier dans la Roumanie, dans le domaine Annee preparatoire/licence/master/post universitaire/Ph. D. a partir de l'annee universitaire ......./...... L'annee universitaire commence le 1er Octobre. Le frais de scolarite est .......... Euro/mois et doit etre paye, en monnaie librement convertible, en avance pour une perioade de 9
METODOLOGIE 15 octombrie 2012 (*actualizată*) pentru primirea la studii şi şcolarizarea cetăţenilor străini din state terţe UE în învăţământul de stat şi particular acreditat din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/246960_a_248289]
-
3. Utilizare finală (scopul exact în care vor fi utilizate produsele) │ │3. End-Use (Specific purpose for which the items will be used) Art. 9.2. of the Council Regulation (EC) No. 428/2009 states that the granting of an export licence may be subject to an obligation to provide an end-use statement. Declar(am) că produsele descrise la secțiunea B furnizate de exportatorul menționat la secțiunea A.1: We (I) declare that the items described în Section B supplied by the
NORME METODOLOGICE din 2 iulie 2012 de aplicare a Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 119/2010 privind regimul de control al operaţiunilor cu produse cu dublă utilizare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243115_a_244444]
-
nr. 428/2009 prevede că acordarea unei licențe de export poate fi condiționată de obligația de a prezenta o declarație de utilizare finală. Art. 9.2. of the Regulation (EC) N° 428/2009 states that the granting of an export licence may be subject to an obligation to provide an end-use statement. Certific(am) că produsele descrise la secțiunea B furnizate de exportatorul menționat la secțiunea A.1: We (I) certify that the items described în Section B supplied by the
NORME METODOLOGICE din 2 iulie 2012 de aplicare a Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 119/2010 privind regimul de control al operaţiunilor cu produse cu dublă utilizare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243115_a_244444]
-
curent - copie și traducere legalizata/ Certificate attesting the graduation of highschool, bachelor, master or Ph.D studies, aș the case may be, for the graduates of the current year - photocopy and certified translation/ Certificat attestant la reussite du baccalaureat, de la licence, du master ou du doctorat, selon le cas, pour leș diplomes de l'annee en cours. 8. Foile matricole/ suplimentele la diplomă aferente studiilor efectuate, autentificate de către autoritățile de resort din țară emitenta - copii și traduceri legalizate/ Academic Transcripts, authenticated
METODOLOGIE din 10 februarie 2017 de primire la studii şi şcolarizare a cetăţenilor străini pe locuri fără plata taxelor de şcolarizare şi cu bursă şi pe locuri fără plata taxelor de şcolarizare, dar fără bursă, în instituţiile de învăţământ superior de stat acreditate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280290_a_281619]
-
Reducción del derecho: certificado válido únicamente en España [Reglamento (CE) n° 1839/95] - Reducción del derecho: certificado válido únicamente en Portugal [Reglamento (CE) n° 1839/95] - Snízení cla: licence platná pouze ve Spanelsku [narízení (ES) c. 1839/95] - Snízení cla: licence platná pouze v Portugalsku [narízení (ES) c. 1839/95] - Nedsættelse af tolden: licensen er kun gyldig i Spanien (Forordning (EF) nr. 1839/95) - Nedsættelse af tolden: licensen er kun gyldig i Portugal (Forordning (EF) nr. 1839/95) - Ermäßigte Abgabe: Lizenz
32004R0777-ro () [Corola-website/Law/292950_a_294279]
-
EG) Nr. 1839/95) - Ermäßigte Abgabe: Lizenz nur în Portugal gültig (Verordnung (EG) Nr. 1839/95) - Tollimaksu vähendamine: litsents kehtib ainult Hispaanias (määrus (EÜ) nr 1839/95) - Tollimaksu vähendamine: litsents kehtib ainult Portugalis (määrus (EÜ) nr 1839/95) - Duty reduction: licence valid only în Spain (Regulation (EC) No 1839/95) - Duty reduction: licence valid only în Portugal (Regulation (EC) No 1839/95) - Abattement du droit: certificat valable uniquement en Espagne [règlement (CE) n° 1839/95] - Abattement du droit: certificat valable uniquement
32004R0777-ro () [Corola-website/Law/292950_a_294279]
-
CE) n. 1839/95] - Muito sumazinimas: licencija galioja tik Ispanijoje [Reglamentas (EB) Nr. 1839/95] - Muito sumazinimas: licencija galioja tik Portugalijoje [Reglamentas (EB) Nr. 1839/95] - Muitas samazinajums: licence ir deriga tikai Spanija [Regulă (EK) Nr. 1839/95] - Muitas samazinajums: licence ir deriga tikai Portugale [Regulă (EK) Nr. 1839/95] - Tnaqqis tad-dazju: licenzja valida biss fi Spanja [Regolament (KE) Nru 1839/95] - Tnaqqis tad-dazju: licenzja valida biss fil-Portugall [Regolament (KE) Nru 1839/95] - Korting op het invoerrecht: certificaat uitsluitend geldig în
32004R0777-ro () [Corola-website/Law/292950_a_294279]
-
96) - Tullsatsen begränsad till 6 % av värdet (Förordning (EG) nr 2449/96)" 2. Mențiunile de la articolul 10 alineatul (2) al treilea paragraf se înlocuiesc cu următoarele: - "Certificado complementario, apartado 2 del artículo 10 del Reglamento (CE) n° 2449/96 - Dovozní licence pro dodatecné mnozství, cl. 10 ods. 2 narízení (ES) c. 2449/96 - Supplerende licens, forordning (EF) nr. 2449/96, artikel 10, stk. 2 - Zusätzliche Lizenz - Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2449/96 - Täiendav impordilitsents üleliigse koguse kohta
32004R0777-ro () [Corola-website/Law/292950_a_294279]
-
je licence vydána) - Restitutionen gælder for højst ... ton(s) netto (den mængde, licensen er udstedt for) - Erstattung gültig für höchstens ... Tonnen Eigengewicht (Menge, für die die Lizenz erteilt wurde) - Refund valid for not more than ... tonnes net (quantity for which licence issued) - Toetus kehtib maksimaalselt ... netotonni kohta (kogus, mille jaoks litsents on välja antud) - Restitution valable pour ... (quantité pour laquelle le certificat est délivré) tonnes net au maximum - A visszatérítés legfeljebb a következő mennnyiségre érvényes: ... (az a mennyiség, melyre az engedélyt
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
for hvilken der efterfølgende ansøges om eksportlicens uden forudfastsættelse af restitutionen (system B) - Ausfuhr, für die nachträglich eine Ausfuhrlizenz ohne Vorausfestsetzung der Erstattung beantragt wird (System B) - Export to be the subject of an a posteriori application for an export licence without advance fixing of the refund (system B) - Ekspordi puhul taotletakse tagantjärele toetuse eelkinnituseta ekspordilitsentsi (süsteem B) - Exportation qui fera l'objet d'une demande a posteriori de certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la restitution (système B
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
č. 1961/2001 - Ansøgning om eksportlicens uden forudfastsættelse af restitutionen, jf. artikel 6 i forordning (EF) nr. 1961/2001 - Antrag auf Erteilung einer Ausfuhrlizenz ohne Vorausfestsetzung der Erstattung gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1961/2001 - Application for export licence without advance fixing of the refund în accordance with Article 6 of Regulation (EC) No 1961/2001 - Toetuse eelkinnituseta ekspordilitsentsi taotlus vastavalt määruse (EÜ) nr 1961/2001 artiklile 6 - Demande de certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
for en mængde på ... kg produkter, anført i rubrik 16, til en sats på ... EUR/ton netto - Ausfuhrlizenz ohne Vorausfestsetzung der Erstattung für eine Menge von ... kg der în Feld 16 genannten Erzeugnisse zum Satz von ... EUR/ț Eigengewicht - Export licence without advance fixing of the refund for ... kilograms of products aș listed în box 16, at a rate of EUR .../tonne net - Eelkinnituseta ekspordilitsents ... kilogrammi lahtris 16 loetletud toodete toetuseks määraga ... eurot netotonni kohta - Certificat d'exportation sans fixation à
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
pro čtvrtletí od 1. ... do 28./29./30./31. ... - licens, der kun er udstedt og gyldig for kvartalet fra 1. ... til 28./29./30./31. ... - Lizenz nur erteilt und gültig für das Quartal vom 1. ... bis 28./29./30./31. ... - licence issued and valid only for the quarter from 1 [month] to 28/29/30/31 [month] - Litsents on välja antud üheks kvartaliks alates 1. [kuu] kuni 28./29./30./31. [kuu] ja kehtib selle aja jooksul - certificat émis et valable
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]