87 matches
-
și 64 grade 40' longitudine vestică, de acolo de-a lungul unei loxodrome în direcția sud-est pînă la un punct situat la 47 grade 50' latitudine nordică și 60 grade 00' longitudine vestică și de aici de-a lungul unei loxodrome în direcția sud pînă la Capul Nord, Nova Scoția; Diviziunea 4 V - Partea din subzona care se află între coasta Noii Scoții, între Capul Nord și Fourchu, si o linie trasata după cum urmează: începînd de la Fourchu și mergand de-a
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
sud pînă la Capul Nord, Nova Scoția; Diviziunea 4 V - Partea din subzona care se află între coasta Noii Scoții, între Capul Nord și Fourchu, si o linie trasata după cum urmează: începînd de la Fourchu și mergand de-a lungul unei loxodrome în direcția este pînă la un punct situat la 45 grade 40' latitudine nordică și 60 grade 00' longitudine vestică, de acolo direct spre sud de-a lungul meridianului 60 grade 00' longitudine vestică pînă la paralelă 44 grade 10
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
limitei dintre subzonele 3 și 4 și o linie care se continuă în direcția nord vest pînă la un punct situat la 47 grade 50' latitudine norduca șu 60 grade 00' longitudine vestică și de acolo de-a lungul unei loxodrome în direcția sud pînă la Capul Nord, Nova Scoția; Diviziunea 4 V este împărțită în două subdiviziuni: 4 Vn - Subdiviziunea nordică - partea de diviziune 4 V care se află la nord de paralelă 45 grade 40' latitudine nordică; 4 Vs
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
sud de paralelă 45 grade 40' latitudine nordică; Diviziunea 4 W - Partea din subzona care se află între costă Noii Scoții, inre Halifax și Fourchu, si o linie trasata după cum urmează: începînd de la Fourchu și mergand de-a lungul unei loxodrome în direcția est pînă într-un punct situat la 45 grade 40' latitudine nordică și 60 grade 00' longitudine vestică, apoi direct spre sud de-a lungul meridianului 60 grade 00' longitudine vestică pînă la paralelă 44 grade 10' latitudine
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
grade 00' latitudine nordică, apoi direct spre vest pînă la meridianul 63 grade 20' longitudine vestică, apoi direct spre nord pînă la un punct de pe acest meridian situat la 44 grade 20' latitudine nordică și apoi de-a lungul unei loxodrome în direcția nord-vest pînă la Halifax, Nova Scoția; Diviziunea 4 X - Partea din subzona care se află între limită de vest a subzonei 4 și coastele New Brunswick, Noii Scoții, de la extremitatea limitei dintre New Brunswick și maine pînă la
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
află între limită de vest a subzonei 4 și coastele New Brunswick, Noii Scoții, de la extremitatea limitei dintre New Brunswick și maine pînă la Halifax, si o linie trasata după cum urmează: începînd de la Halifax și mergand de-a lungul unei loxodrome în direcția sud-vest pînă la un punct situat la 44 grade 20' latitudine nordică și 63 grade 20' longitudine vestică, apoi direct spre sud pînă la paralelă 39 grade 00' latitudine nordică și apoi spre vest pînă la meridianul 65
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
care trece prin Skagen în Skagerrak la 57°44,8' N; 3. zona Mării Negre înseamnă Marea Neagră propriu-zisă delimitată spre Marea Mediterană de paralela 41° N; 4. zona Mării Roșii înseamnă Marea Roșie propriu-zisă, inclusiv golfurile Suez și Akaba, delimitată la sud de loxodroma care unește Ras Siyan (12°28,5' N, 43°19,6' E) și Husn Murad (12°40,4' N, 43°30,2' E); 5. zona Golfurilor înseamnă zona din mare situată la nord-vest de loxodroma care unește Ras al Hadd
AMENDAMENTE din 15 iulie 2011 la anexa la Protocolul din 1978 privind Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (anexa V revizuită la MARPOL). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244487_a_245816]
-
Akaba, delimitată la sud de loxodroma care unește Ras Siyan (12°28,5' N, 43°19,6' E) și Husn Murad (12°40,4' N, 43°30,2' E); 5. zona Golfurilor înseamnă zona din mare situată la nord-vest de loxodroma care unește Ras al Hadd (22°30' N, 59°48' E) și Ras al Fasteh (25°04' N, 61°25' E); 6. zona Mării Nordului înseamnă Marea Nordului propriu-zisă, inclusiv mările pe care le cuprinde, delimitată după cum urmează: 1. Marea Nordului la sud
AMENDAMENTE din 15 iulie 2011 la anexa la Protocolul din 1978 privind Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (anexa V revizuită la MARPOL). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244487_a_245816]
-
Caraibelor înseamnă Golful Mexic și Marea Caraibelor propriu-zisă, inclusiv golfurile și mările pe care le cuprinde și acea parte a Oceanului Atlantic, situată în interiorul limitelor constituite de paralela 30°N de la Florida către est până la meridianul 77°30' V, apoi o loxodromă până la intersecția cu paralela 20°N și meridianul 59°V, apoi o loxodromă până la intersecția cu paralela 7°20' N și meridianul 50° V și o loxodromă către sud-vest până la limita estică a Guyanei Franceze. Regula 2 Aplicare Dacă nu
AMENDAMENTE din 15 iulie 2011 la anexa la Protocolul din 1978 privind Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (anexa V revizuită la MARPOL). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244487_a_245816]
-
care le cuprinde și acea parte a Oceanului Atlantic, situată în interiorul limitelor constituite de paralela 30°N de la Florida către est până la meridianul 77°30' V, apoi o loxodromă până la intersecția cu paralela 20°N și meridianul 59°V, apoi o loxodromă până la intersecția cu paralela 7°20' N și meridianul 50° V și o loxodromă către sud-vest până la limita estică a Guyanei Franceze. Regula 2 Aplicare Dacă nu se precizează în mod expres altfel, prevederile prezentei anexe se aplică tuturor navelor
AMENDAMENTE din 15 iulie 2011 la anexa la Protocolul din 1978 privind Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (anexa V revizuită la MARPOL). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244487_a_245816]
-
30°N de la Florida către est până la meridianul 77°30' V, apoi o loxodromă până la intersecția cu paralela 20°N și meridianul 59°V, apoi o loxodromă până la intersecția cu paralela 7°20' N și meridianul 50° V și o loxodromă către sud-vest până la limita estică a Guyanei Franceze. Regula 2 Aplicare Dacă nu se precizează în mod expres altfel, prevederile prezentei anexe se aplică tuturor navelor. Regula 3 Interzicerea generală de descărcare a gunoiului în mare 1. Evacuarea în mare
AMENDAMENTE din 15 iulie 2011 la anexa la Protocolul din 1978 privind Convenţia internaţională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave (anexa V revizuită la MARPOL). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244487_a_245816]
-
aceasta Anexa II Zone, regiuni și perioade sezoniere Regula 47 - Zona periodică de iarnă în emisfera sudică Textul existent al Regulii 47 se înlocuiește cu următorul: "Limita de nord a Zonei periodice de iarnă din emisfera sudică este astfel definită: loxodroma de la capul Tres Puntas de pe coasta de est a continentului american până la punctul de latitudine 34° S și longitudine 50° V; în continuare paralela 34° S până la meridianul 16° E; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 36° S și
REZOLUŢIE nr. MSC. 329(90) din 24 mai 2012 privind adoptarea amendamentelor la Protocolul din 1988 privind Convenţia internaţională din 1966 asupra liniilor de încărcare, aşa cum a fost amendat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254429_a_255758]
-
iarnă din emisfera sudică este astfel definită: loxodroma de la capul Tres Puntas de pe coasta de est a continentului american până la punctul de latitudine 34° S și longitudine 50° V; în continuare paralela 34° S până la meridianul 16° E; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 36° S și longitudine 20° E; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 34° S și longitudine 30° E; în continuare de-a lungul loxodromei până la punctul de latitudine 35° 30' S și longitudine 118° E
REZOLUŢIE nr. MSC. 329(90) din 24 mai 2012 privind adoptarea amendamentelor la Protocolul din 1988 privind Convenţia internaţională din 1966 asupra liniilor de încărcare, aşa cum a fost amendat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254429_a_255758]
-
coasta de est a continentului american până la punctul de latitudine 34° S și longitudine 50° V; în continuare paralela 34° S până la meridianul 16° E; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 36° S și longitudine 20° E; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 34° S și longitudine 30° E; în continuare de-a lungul loxodromei până la punctul de latitudine 35° 30' S și longitudine 118° E; și în continuare loxodroma până la capul Grim de pe coasta de nord-vest a Tasmaniei
REZOLUŢIE nr. MSC. 329(90) din 24 mai 2012 privind adoptarea amendamentelor la Protocolul din 1988 privind Convenţia internaţională din 1966 asupra liniilor de încărcare, aşa cum a fost amendat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254429_a_255758]
-
în continuare paralela 34° S până la meridianul 16° E; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 36° S și longitudine 20° E; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 34° S și longitudine 30° E; în continuare de-a lungul loxodromei până la punctul de latitudine 35° 30' S și longitudine 118° E; și în continuare loxodroma până la capul Grim de pe coasta de nord-vest a Tasmaniei; în continuare de-a lungul coastelor de nord și est ale Tasmaniei până la extremitatea sud a
REZOLUŢIE nr. MSC. 329(90) din 24 mai 2012 privind adoptarea amendamentelor la Protocolul din 1988 privind Convenţia internaţională din 1966 asupra liniilor de încărcare, aşa cum a fost amendat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254429_a_255758]
-
latitudine 36° S și longitudine 20° E; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 34° S și longitudine 30° E; în continuare de-a lungul loxodromei până la punctul de latitudine 35° 30' S și longitudine 118° E; și în continuare loxodroma până la capul Grim de pe coasta de nord-vest a Tasmaniei; în continuare de-a lungul coastelor de nord și est ale Tasmaniei până la extremitatea sud a insulei Bruny; în continuare loxodroma până la Black Rock Point în insula Stewart; în continuare loxodroma
REZOLUŢIE nr. MSC. 329(90) din 24 mai 2012 privind adoptarea amendamentelor la Protocolul din 1988 privind Convenţia internaţională din 1966 asupra liniilor de încărcare, aşa cum a fost amendat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254429_a_255758]
-
35° 30' S și longitudine 118° E; și în continuare loxodroma până la capul Grim de pe coasta de nord-vest a Tasmaniei; în continuare de-a lungul coastelor de nord și est ale Tasmaniei până la extremitatea sud a insulei Bruny; în continuare loxodroma până la Black Rock Point în insula Stewart; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 47° S și longitudine 170° E; în continuare de-a lungul loxodromei până la punctul de latitudine 33° S și longitudine 170° V; și în continuare paralela
REZOLUŢIE nr. MSC. 329(90) din 24 mai 2012 privind adoptarea amendamentelor la Protocolul din 1988 privind Convenţia internaţională din 1966 asupra liniilor de încărcare, aşa cum a fost amendat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254429_a_255758]
-
loxodroma până la capul Grim de pe coasta de nord-vest a Tasmaniei; în continuare de-a lungul coastelor de nord și est ale Tasmaniei până la extremitatea sud a insulei Bruny; în continuare loxodroma până la Black Rock Point în insula Stewart; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 47° S și longitudine 170° E; în continuare de-a lungul loxodromei până la punctul de latitudine 33° S și longitudine 170° V; și în continuare paralela 33° S până la punctul de latitudine 33° S și longitudine
REZOLUŢIE nr. MSC. 329(90) din 24 mai 2012 privind adoptarea amendamentelor la Protocolul din 1988 privind Convenţia internaţională din 1966 asupra liniilor de încărcare, aşa cum a fost amendat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254429_a_255758]
-
de nord și est ale Tasmaniei până la extremitatea sud a insulei Bruny; în continuare loxodroma până la Black Rock Point în insula Stewart; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 47° S și longitudine 170° E; în continuare de-a lungul loxodromei până la punctul de latitudine 33° S și longitudine 170° V; și în continuare paralela 33° S până la punctul de latitudine 33° S și longitudine 79° V; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 41° S și longitudine 75° V; în
REZOLUŢIE nr. MSC. 329(90) din 24 mai 2012 privind adoptarea amendamentelor la Protocolul din 1988 privind Convenţia internaţională din 1966 asupra liniilor de încărcare, aşa cum a fost amendat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254429_a_255758]
-
47° S și longitudine 170° E; în continuare de-a lungul loxodromei până la punctul de latitudine 33° S și longitudine 170° V; și în continuare paralela 33° S până la punctul de latitudine 33° S și longitudine 79° V; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 41° S și longitudine 75° V; în continuare loxodroma până la farul de la Punta Corona din insula Chiloe, la punctul de latitudine 41° 47' S și longitudine 73° 53' V; în continuare de-a lungul coastelor de
REZOLUŢIE nr. MSC. 329(90) din 24 mai 2012 privind adoptarea amendamentelor la Protocolul din 1988 privind Convenţia internaţională din 1966 asupra liniilor de încărcare, aşa cum a fost amendat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254429_a_255758]
-
punctul de latitudine 33° S și longitudine 170° V; și în continuare paralela 33° S până la punctul de latitudine 33° S și longitudine 79° V; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 41° S și longitudine 75° V; în continuare loxodroma până la farul de la Punta Corona din insula Chiloe, la punctul de latitudine 41° 47' S și longitudine 73° 53' V; în continuare de-a lungul coastelor de nord, est și sud ale insulei Chiloe până la punctul de latitudine 43° 20
REZOLUŢIE nr. MSC. 329(90) din 24 mai 2012 privind adoptarea amendamentelor la Protocolul din 1988 privind Convenţia internaţională din 1966 asupra liniilor de încărcare, aşa cum a fost amendat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254429_a_255758]
-
aceasta Anexa II Zone, regiuni și perioade sezoniere Regula 47 - Zona periodică de iarnă în emisfera sudică Textul existent al Regulii 47 se înlocuiește cu următorul: "Limita de nord a Zonei periodice de iarnă din emisfera sudică este astfel definită: loxodroma de la capul Tres Puntas de pe coasta de est a continentului american până la punctul de latitudine 34° S și longitudine 50° V; în continuare paralela 34° S până la meridianul 16° E; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 36° S și
AMENDAMENT din 24 mai 2012 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internaţională din 1966 asupra liniilor de încărcare, aşa cum a fost amendat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254430_a_255759]
-
iarnă din emisfera sudică este astfel definită: loxodroma de la capul Tres Puntas de pe coasta de est a continentului american până la punctul de latitudine 34° S și longitudine 50° V; în continuare paralela 34° S până la meridianul 16° E; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 36° S și longitudine 20° E; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 34° S și longitudine 30° E; în continuare de-a lungul loxodromei până la punctul de latitudine 35° 30' S și longitudine 118° E
AMENDAMENT din 24 mai 2012 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internaţională din 1966 asupra liniilor de încărcare, aşa cum a fost amendat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254430_a_255759]
-
coasta de est a continentului american până la punctul de latitudine 34° S și longitudine 50° V; în continuare paralela 34° S până la meridianul 16° E; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 36° S și longitudine 20° E; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 34° S și longitudine 30° E; în continuare de-a lungul loxodromei până la punctul de latitudine 35° 30' S și longitudine 118° E; și în continuare loxodroma până la capul Grim de pe coasta de nord-vest a Tasmaniei
AMENDAMENT din 24 mai 2012 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internaţională din 1966 asupra liniilor de încărcare, aşa cum a fost amendat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254430_a_255759]
-
în continuare paralela 34° S până la meridianul 16° E; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 36° S și longitudine 20° E; în continuare loxodroma până la punctul de latitudine 34° S și longitudine 30° E; în continuare de-a lungul loxodromei până la punctul de latitudine 35° 30' S și longitudine 118° E; și în continuare loxodroma până la capul Grim de pe coasta de nord-vest a Tasmaniei; în continuare de-a lungul coastelor de nord și est ale Tasmaniei până la extremitatea sud a
AMENDAMENT din 24 mai 2012 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internaţională din 1966 asupra liniilor de încărcare, aşa cum a fost amendat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254430_a_255759]