56 matches
-
Iisus Hristos. Evanghelistul a amintit de amestecul de aloe și smirnă; aceste mirodenii aveau însușirea de a lipi; și s-a întrebuințat amestecul de smirnă și aloe ca să nu se creadă că a fost furat atunci când vor vedea giulgiurile și mahrama lăsate în mormânt. Într-adevăr, cum ar fi fost cu putință furtul, odată ce smirna și aloea nu mai lăsau să se dezlipească giulgiurile de trup, deoarece se făceau una cu trupul, ca și cum s-ar fi născut odată cu el? Toate aceste
CÂTEVA CUVINTE DUHOVNICEŞTI CU PRIVIRE LA SĂPTĂMÂNA SFINTELOR ŞI MÂNTUITOARELOR PĂTIMIRI ALE DOMNULUI ŞI MÂNTUITORULUI NOSTRU IISUS HRISTOS… de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 1942 din 25 aprilie 2016 [Corola-blog/BlogPost/380811_a_382140]
-
Iisus Hristos. Evanghelistul a amintit de amestecul de aloe și smirnă; aceste mirodenii aveau însușirea de a lipi; și s-a întrebuințat amestecul de smirnă și aloe ca să nu se creadă că a fost furat atunci când vor vedea giulgiurile și mahrama lăsate în mormânt. Într-adevăr, cum ar fi fost cu putință furtul, odată ce smirna și aloea nu mai lăsau să se dezlipească giulgiurile de trup, deoarece se făceau una cu trupul, ca și cum s-ar fi născut odată cu el? Toate aceste
CÂTEVA CUVINTE DUHOVNICEŞTI CU PRIVIRE LA SĂPTĂMÂNA SFINTELOR ŞI MÂNTUITOARELOR PĂTIMIRI ALE DOMNULUI ŞI MÂNTUITORULUI IISUS HRISTOS… de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 1558 din 07 aprilie 2015 [Corola-blog/BlogPost/373856_a_375185]
-
de rit latin, armenii apostolici, copții egipteni, ortodocșii sirieni, și ortodocșii etiopieni. Primele mărturii ale apariției sfintei lumini din cer, provin de la Sfinții Părinți. Apostolii Petru și Ioan, care au ajuns cei dintâi la Sfântul Mormânt, au văzut giulgiurile și mahrama zăcând singure în mormânt. - Sfântul Grigorie de Nyssa, analizând cu înțelepciunea sa dumnezeiască textul biblic, scrie: ,, Și când le-au văzut (giulgiul și mahrama), Petru a crezut, pentru că Mormântul era plin e lumină, deși era încă noapte; interiorul Mormântului era
LUMINA SFÂNTULUI MORMÂNT (I) de ION UNTARU în ediţia nr. 833 din 12 aprilie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345822_a_347151]
-
Apostolii Petru și Ioan, care au ajuns cei dintâi la Sfântul Mormânt, au văzut giulgiurile și mahrama zăcând singure în mormânt. - Sfântul Grigorie de Nyssa, analizând cu înțelepciunea sa dumnezeiască textul biblic, scrie: ,, Și când le-au văzut (giulgiul și mahrama), Petru a crezut, pentru că Mormântul era plin e lumină, deși era încă noapte; interiorul Mormântului era vizibil într-un chip îndoit: atât pentru simțuri, cât și pentru minte”. - Asemenea și Ioan Damaschin: ,,Și degrabă alergând Petru, a stătut înaintea mormântului
LUMINA SFÂNTULUI MORMÂNT (I) de ION UNTARU în ediţia nr. 833 din 12 aprilie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345822_a_347151]
-
la fața locului mărite procurator? întrebă și Comus Lucretius. -Am fost chiar eu acolo, spuse Ponțiu Pilat. Piatra mormântului era dată la o parte iar în mormânt nu erau decât niște pânze cu care se înfășoară cel mort și o mahramă care era pusă mai la o parte. Giulgiurile erau însă nedesfăcute după cum mi-am dat eu seama. Ceea ce e cumva de neînțeles. -Hm! cum puteau fi nedesfăcute? spuse Comus Lucretius zâmbind. Doar n-a trecut prin ele! Ori poate s-
AL ZECELEA FRAGMENT-CONTINUARE. de MIHAI CONDUR în ediţia nr. 1564 din 13 aprilie 2015 [Corola-blog/BlogPost/348754_a_350083]
-
Lucretius zâmbind. Doar n-a trecut prin ele! Ori poate s-a topit ca un abur... -Amice Comus, spuse procuratorul apăsat, crede-mă, cunosc destul de bine ritualurile de înmormântare ale iudeilor și cred că și tu asemenea. Asta am văzut! Mahrama era pusă de o parte față de giulgiu. Nici n-am mai desfăcut-o! Iar giulgiurile erau nedesfășurate... -Ar fi fost totuși bine să fi adus aici cele două bucăți de pânză, spuse Comus Lucretius. Ca probe. -Am lăsat acolo cele
AL ZECELEA FRAGMENT-CONTINUARE. de MIHAI CONDUR în ediţia nr. 1564 din 13 aprilie 2015 [Corola-blog/BlogPost/348754_a_350083]
-
poți s-o mai spui odată Ahav, spuse arhiereul Anna. -Te-ai uitat bine căpitane? Grota nu are cumva două ieșiri? -Nici un dubiu prealuminate. La lumina torțelor am fi văzut orice altă ieșire. Giulgiurile erau nedesfăcute și puse jos iar mahrama pusă aparte. -Ce încerci să ne spui? -Încerc sa spun că e o nouă vrăjitorie a galileeanului. -Prostii! morții sunt morți și atât! interveni arhiereul Caiafa. Ce vrăjitorii ar mai fi putut face acesta mort fiind? Credeți că o să creadă
AL ZECELEA FRAGMENT-CONTINUARE. de MIHAI CONDUR în ediţia nr. 1564 din 13 aprilie 2015 [Corola-blog/BlogPost/348754_a_350083]
-
mai blagoslovit megieșii noștri din toate vremurile cu minunatele lor cuvinte pe care strămoșii noștri le-au primit ca pâinea caldă zicând bogdaproste. Când dau turcii năvală Ne-am îmbogățit lexicul și cu alte cuvinte turcești precum: borangic (biuriunciuk), maramă (mahrama), ciorbă (ciorba), ciorap (kiurab), burlan (boru), covată (kuvata), dovleac (devlek). Ce să zic? Probabil că niște turci veniți în Moldova, în vizită de lucru, au făcut popas la o țărancă în vârstă, care i-a servit cu borș de ștevie
LIMBA ROMÂNILOR-4 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1420 din 20 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/376809_a_378138]
-
că niște turci veniți în Moldova, în vizită de lucru, au făcut popas la o țărancă în vârstă, care i-a servit cu borș de ștevie. După ce au mâncat, turcii s-au supărat și i-au zis: bre, cadâna cu mahrama de biuriungiuk, asta ciurba la tine? De ce nu dai devlek din cuvata de lângă boru unde ții kiurabu ăla împuțit? Așa a aflat biata femeie că fiertura ei se numește kiorba, că poartă pe cap mahrama de biuriunciuk și că turcii
LIMBA ROMÂNILOR-4 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1420 din 20 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/376809_a_378138]
-
au zis: bre, cadâna cu mahrama de biuriungiuk, asta ciurba la tine? De ce nu dai devlek din cuvata de lângă boru unde ții kiurabu ăla împuțit? Așa a aflat biata femeie că fiertura ei se numește kiorba, că poartă pe cap mahrama de biuriunciuk și că turcii pofteau o plăcintă de devlek din cuvata de lângă boru. Bucuroasă că și-a îmbogățit lexicul a alergat să-l comunice la toate lelițele din sat. Nu s-a întâmplat așa? Atunci să vă explice autorii
LIMBA ROMÂNILOR-4 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1420 din 20 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/376809_a_378138]
-
factori care fac diferențieri semnificative între interpreții aceluiași simbol, aceleiași situații sociale. Că voința lui Dumnezeu este de a-i rămâne Chipul în mintea noastră ca de acolo să îmbrace întreg sufletul, ne-o arată tradiția păstrării chipului Mântuitorului pe mahrama Sfintei Veronica 28, păstrată în Catedrala Sf. Petru din Roma29. În același mod miraculos ar fi fost creată icoana craiului Abgar, despre care cărțile de cult spun că, fiind grav bolnav, a cerut prin trimișii săi vindecare de la Hristos, care
Discursul religios în mass-media. Cazul României postdecembriste by Liliana Naclad [Corola-publishinghouse/Science/1410_a_2652]
-
din Roma29. În același mod miraculos ar fi fost creată icoana craiului Abgar, despre care cărțile de cult spun că, fiind grav bolnav, a cerut prin trimișii săi vindecare de la Hristos, care i-a dăruit chipul Său imprimat pe o mahramă; "și privind Abgar mahrama îndată s-a făcut sănătos". Despre icoana lui Abgar ne vorbesc cărțile de cult. Astfel, în Molitfelnic la rânduiala sfințirii icoanelor este scris: "Cel care, luând chip de rob și asemenea oamenilor făcându-se, a zugrăvit
Discursul religios în mass-media. Cazul României postdecembriste by Liliana Naclad [Corola-publishinghouse/Science/1410_a_2652]
-
mod miraculos ar fi fost creată icoana craiului Abgar, despre care cărțile de cult spun că, fiind grav bolnav, a cerut prin trimișii săi vindecare de la Hristos, care i-a dăruit chipul Său imprimat pe o mahramă; "și privind Abgar mahrama îndată s-a făcut sănătos". Despre icoana lui Abgar ne vorbesc cărțile de cult. Astfel, în Molitfelnic la rânduiala sfințirii icoanelor este scris: "Cel care, luând chip de rob și asemenea oamenilor făcându-se, a zugrăvit icoana cea nefăcută de
Discursul religios în mass-media. Cazul României postdecembriste by Liliana Naclad [Corola-publishinghouse/Science/1410_a_2652]
-
icoana lui Abgar ne vorbesc cărțile de cult. Astfel, în Molitfelnic la rânduiala sfințirii icoanelor este scris: "Cel care, luând chip de rob și asemenea oamenilor făcându-se, a zugrăvit icoana cea nefăcută de mână a preacuratului Său chip, punând mahramă pe sfânta Sa față și a trimis-o lui Abgar, regele Edesei, și prin ea l-a vindecat de neputința lui; și tuturor care se apropiau de ea cu credință și i se închinau le da (n.n. dădea), prin minuni
Discursul religios în mass-media. Cazul României postdecembriste by Liliana Naclad [Corola-publishinghouse/Science/1410_a_2652]
-
imediat următoare venirii Sale, au fost preocupate de o păstrare a Sa în imaginea socială, iar dorința de apropiere, de vizualizare, de proiectare cu ochii minții nu a fost în niciun caz domolită de trecerea timpului. Astfel că, începând de la mahrama Veronicăi și finalizând cu Patimile lui Mell Gibson, Hristos a fost reprezentat în cele mai variate moduri. Pictură, desen, cărbune, grafică, fotografie, reproducere după Giulgiul de la Torino, însă toate acestea nu s-au bucurat de atributul mișcării oferit de cinematografie
Discursul religios în mass-media. Cazul României postdecembriste by Liliana Naclad [Corola-publishinghouse/Science/1410_a_2652]
-
Dimension sociale du symbole, în Actes du 14éme Conférance Internationale de Sociologie des Religiones, Strasbourg, 1977, apud, Vasile Sebastian Dâncu, op. cit., p. 10. 28 Pe când Iisus urca spre Golgota, o femeie evlavioasă cu numele Veronica i-a șters fața cu mahrama ei, pe care s-a impregnat chipul Mântuitorului. 29 Jaroslav Pelikan, Iisus de-a lungul secolelor, Editura Humanitas, București 2000, p. 40. 30 Molitfelnic op. cit., p. 551. 31 Laurențiu Dumitru, "Tinerii pe calea întrebărilor", Mel Gibson și Patimile lui Hristos
Discursul religios în mass-media. Cazul României postdecembriste by Liliana Naclad [Corola-publishinghouse/Science/1410_a_2652]
-
lui Constantin, care a văzut o cruce luminoasă pe cer înaintea victoriei asupra lui Maxențiu. Dar era numai o monogramă. Căpătând putere și ambiție politică, creștinismul regresează, în sensul lui Peirce, de la "simbol" la "indice", iar palladium-ul imperial devine Sfânta Mahramă de la Edessa, Adevăratul Chip al lui Christos imprimat pe o bucată de pânză. Transportată la Constantinopol, a fost un ajutor în războiul din 574 împotriva perșilor. La fel, semnul crucii devine, de-a lungul secolelor, imaginea materială a crucifixului, tridimensională
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]
-
ei. Antichitatea târzie și creștinătatea veche au, de altfel, în comun faptul că admit oficial imaginea miraculoasă sau "acheiropoietă" (nefăcută de mâna omului). În Antichitate, ea cădea din cer. În creștinism, vine dinspre origini. Este Sfântul Chip de la Laon, Sfânta Mahramă de la Edessa, iar mai târziu Giulgiul de la Torino. Punct comun: amprenta vie a lui Dumnezeu viu, în afara oricărei lucrări artistice. Astfel este Sfântul Chip, singura amprentă a chipului lui Christos dinainte de Patimi, incarnat de Mahramă potrivit legendei ("Regele Abgar din
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]
-
Sfântul Chip de la Laon, Sfânta Mahramă de la Edessa, iar mai târziu Giulgiul de la Torino. Punct comun: amprenta vie a lui Dumnezeu viu, în afara oricărei lucrări artistice. Astfel este Sfântul Chip, singura amprentă a chipului lui Christos dinainte de Patimi, incarnat de Mahramă potrivit legendei ("Regele Abgar din Edessa a trimis un pictor ca să facă portretul Domnului. N-a putut, din pricina splendorii strălucitoare a chipului său. Atunci Domnul și-a pus el însuși o bucată de pânză pe chipu-i divin și însuflețitor
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]
-
ca etimon fr. pourpoint „vestă scurtă cu mâneci (din secolele 13-17)“, cuvânt franțuzesc care însemna la început „brodat“. Schimbarea de sens de la o limbă la alta nu pune probleme, este curentă în cazul numelor din domeniul vestimentației; de exemplu, tc. mahrama „năframă“ a devenit, în greacă, „fel de îmbrăcămite, tunică“. În ceea ce privește forma, Bogrea nu exclude posibilitatea ca vechiul polpoană să fi fost apropiat, prin etimologie populară, de pulpă. Forma cuvântului indică faptul că pulpană a venit la noi prin intermediul limbii ruse
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
-i calea curată, Cu boi albi arată, Cu grâu semănată, Și-s tot mese-ntinse, Cu făclii aprinse. Nainte-i mergea Și mi s-o făcea Tot un bălciuleț. Și să te oprești Ca să-mi târguiești Cu banul din mână Trei mahrame negre Trei sovoane noi Și trei chiți de flori. Și ți-or mai ieși Tot trei voinicei. Mâna-n sân s-o bagi, Mahrame să tragi; Să le dăruiești, Vama să plătești. Și ți-or mai ieși Tot trei nevestele
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2342_a_3667]
-
făcea Tot un bălciuleț. Și să te oprești Ca să-mi târguiești Cu banul din mână Trei mahrame negre Trei sovoane noi Și trei chiți de flori. Și ți-or mai ieși Tot trei voinicei. Mâna-n sân s-o bagi, Mahrame să tragi; Să le dăruiești, Vama să plătești. Și ți-or mai ieși Tot trei nevestele. Mâna-n sân să bagi, Sovoane să tragi; Să le dăruiești, Vama să plătești. Și ți-or mai ieși Tot trei fete mari. Mâna
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2342_a_3667]
-
urmă a slăbit Fiind foarte chinuit! Și vrând Crucea S-o mai poarte A scăzut de puteri foarte Pe obraji sudori de sânge Cine oare nu va plânge Văzându-l scăldat În Sânge? Veronica-n grabă a mers Cu-o mahramă i le-o șters Un om de la câmp venea Simon Cireanul era El Crucea a luat Pe Iisus L-a ușurat La Golgota cum sosesc Iar Îl batjocoresc. Crucea o așează jos Și pe ea pun pe Hristos! Mâini, picioare
Pelerinaj la Sfintele Locuri Și un buchet de poezii Duhovnicești by Maria Moşneagu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1640_a_2956]
-
urma a slăbit Fiind foarte chinuit, Si vrând Crucea S-o mai poarte A scăzut de puteri foarte, Pe obraji sudori de Sânge, Cine oare nu va plânge Văzându-L scăldat în Sânge? Veronica-n grabă-a mers Cu-o mahrama I le-a șters. Un om de la câmp venea, Simon Cireneanul era, El Crucea o a luat, Pe Iisus L-a ușurat. La Golgota cum sosesc Iară îl batjocoresc, Crucea o așează jos Și pe ea pun pe Hristos, Mâini
Pelerinaj la Sfintele Locuri by Maria Moşneagu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91813_a_92382]
-
din noduri, pare să își aibă începuturile la țesătorii arabi ai secolului al XIII-lea. Termenul arab de "migramah"(مقرمة) poate fi tradus prin "șervet cu dungi", "franjure ornamental" sau "voal brodat". O altă etimologie posibilă este derivarea din arabul "mahrama" (هخرصة) (batistă), trecând prin turcescul "mahrama", apoi importat de genovezi cu sensul de mic șervet de toaletă, brodat sau franjurat. Prin cucerirea maură, arta macrameului s-a răspândit în Spania și de acolo în întreaga Europă. La curtea Angliei, macrameul
Dantelă () [Corola-website/Science/314645_a_315974]