99 matches
-
ciclu românesc se organizează un sistem de personaje, o ierarhie, bazată pe contrast, paralelism, complementaritate, diversitate etc. Astfel, Stendhal a edificat un contrast între iubirea adevărată a provincialei Mme de Renal și dragostea inventată sau vanitoasa a Parizienei Mathilde de La Mole. În L'Education sentimentale, burgheza comme îl faut Mme Arnoux este femeia inaccesibila, în comparație cu curtezana Rosanette, iar pariziana Mme Dambreuse este o mondenă rafinată contrapusa provincialei sălbatice Louise Roque. Motivele și scenariile de a deveni Pariziana sunt multiple și diverse
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
al doilea foc, ea se prăbuși." Ne aflăm în biserica din Verrières, Julien Sorel tocmai a tras asupra fostei amante. S-a hotărît s-o omoare după ce scrisoarea acuzatoare a iubitei l-a împiedicat să se căsătorească cu Mathilde de La Mole. Imobilizat imediat de jandarmi, e dus direct la închisoare: "Intrară într-o încăpere, îi puseră fiare la mîini și îl lăsară singur, apoi se auzi cheia răsucindu-se de două ori în broască; toate acestea se petrecură atît de repede
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
astept. Judecătorul, mirat că i se răspunde astfel, voi să-i pună mai multe întrebări, ca să-l facă pe acuzat să se încurce în răspunsuri." După ce-și vine în fire, își analizează fapta și scrie o scrisoare domnișoarei de La Mole, cerîndu-i iertare și poruncindu-i să-și găsească o partidă bună de căsătorie la un an după moartea sa. Cînd temnicerul îl anunță că doamna de Rênal nu e decît rănită, cade în genunchi, plîngînd cu lacrimi fierbinți care "izvorau
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
nu e decît rănită, cade în genunchi, plîngînd cu lacrimi fierbinți care "izvorau din generozitate". Zilele trec, interogatoriile se succed: "sufletul îi era liniștit", "privea toate lucrurile sub o nouă înfățișare". Cele două femei care-l iubesc, atît domnișoara de La Mole cît și doamna de Rênal pe care a vrut s-o omoare, încearcă să-l salveze. Mathilde de la Mole intervine mai ales pe lîngă părintele de Frilair: "ajunse curînd la ideea că, în privința lucrurilor îndoielnice și de mare însemnătate, totul
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
succed: "sufletul îi era liniștit", "privea toate lucrurile sub o nouă înfățișare". Cele două femei care-l iubesc, atît domnișoara de La Mole cît și doamna de Rênal pe care a vrut s-o omoare, încearcă să-l salveze. Mathilde de la Mole intervine mai ales pe lîngă părintele de Frilair: "ajunse curînd la ideea că, în privința lucrurilor îndoielnice și de mare însemnătate, totul depindea la Besancon de părintele de Frilair." Vine și ziua procesului: "Sosi, în sfîrșit, și ziua de care se
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
de mare însemnătate, totul depindea la Besancon de părintele de Frilair." Vine și ziua procesului: "Sosi, în sfîrșit, și ziua de care se temeau atît doamna de Rênal, cît și Mathilde. Aspectul neobișnuit al orașului le sporea spaima. Mathilde de la Mole păstra pentru momentul culminant o scrisoare a primului episcop al Franței care cerea achitarea lui Julien. În ajun i-o arătase abatelui de Frilair care îi dăduse asigurări: asul din mînecă al abatelui era domnul de Valenod, unul dintre jurați
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
am să-l fac prefect. E în stare să-i bată pe ceilalți jurați dacă n-or să voteze după dorința lui." Pentru a evita ghilotina, Julien n-are decît să se lase în voia planului urzit de Mathilde de la Mole. Refuzînd cu obstinație orice ajutor, indiferent de unde ar veni, "înflăcărat de ideea datoriei", iată ce spune la tribunal, în ultima zi a procesului. "Groaza de a fi disprețuit, pe care credeam că voi putea s-o înfrunt în clipa morții
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
băncile juraților nici un țăran mai înstărit, ci numai burghezi indignați..." În celula sa, Julien își așteaptă moartea, cu seninătate. Femeile care-l iubesc continuă, amîndouă, să facă orice ca să-l salveze. Nu înseamnă că se sinucide? îl întreabă Mathilde de la Mole. Tot ce mai încearcă o dată doamnna de Rênal, de care el e îndrăgostit fără speranță, copilul pe care-l așteaptă Mathilde și care e al său, totul e zadarnic. Julien refuză să facă apel la sentința tribunalului. Moare ghilotinat: "Din
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
Sorel îl opune lumii, iubirii, vieții? Din dragoste, două persoane refuză pînă la capăt acest imposibil. În ciuda a ceea ce au avut de îndurat, pentru cele două iubite este imposibil să nu facă orice ca să-l salveze. Pentru aristocrata Mathilde de La Mole, ca și pentru provinciala burgheză, doamna de Rênal, să se compromită devine posibil. De exemplu, doamna de Rênal nu ezită să-l viziteze la închisoare pe Julien, în văzul tuturor, inclusiv al soțului ei. Ele încearcă totul împotriva imposibilului său
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
ce trebuie exprimat se realizează prin desen, nefiind necesară o explicitare a sensului prin apelul la text. Ibid., p. 153. 532 Gérard Blanchard, Le veritable domaine de la bande dessinée, p. 59. De exemplu, în Pogo al lui Walter Kelly, reverendul Mole se exprimă în caractere gotice. 533 Ibidem, p. 63. Textul apărea și în icoane ori tablouri, prin care îngerii ori profeții erau identificați, pe lângă simbolurile consacrate (cheile Sfântului Petru, sabia Sfântului Pavel, inelul lui Ioan Botezătorul etc.), însă din secolul
Mit și bandă desenată by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
corpus prin exemple precum: dialogul dintre culturi sau cine dă și cine profită (A. Marino, Pentru Europa) perioada dintre cele două războaie mondiale (A. Marino, Pentru Europa) distanța dintre ani (Al. Călinescu, Interstiții) iubirea dintre Julien Sorel și Mathilde de la Mole (Al. Călinescu, Interstiții) prieteniile dintre supuși (Al. Paleologu, Despre lucrurile cu adevărat importante) frontiera dintre filozofie și literatură (Al. Paleologu, Despre lucrurile cu adevărat importante) distanțele dintre viețile noastre (G. Liiceanu, Ușa interzisă) echivalența dintre pagina scrisă și realitate (G.
[Corola-publishinghouse/Science/85021_a_85807]
-
Cronică getă “ [1] publicată de Dan Romalo există și câteva tăblițe în care se face referire la o anumită cetate numită Moleo Dava. Pentru textul astfel despărțit în cuvinte, se poate obține următoarea traducere: în rândul de sus: țara geților Mole Davio a luat-o în stapânire; în coloana din stânga: văzând preotul (sau slujitorul) altarului care era pe scaunul (sau la postul) său acele divine falange a fugit pe furiș. Al cetății mare preot (De)Ceneu; în coloana din dreapta: apoi, oamenii
Originea antica a numelui Moldovei (Din con?inutul t?bli?elor de la Sinaia) by Ungureanu Viorel () [Corola-publishinghouse/Science/83667_a_84992]
-
la unii pacienți diagnosticați anterior cu sindroame genetice, însă în cele mai multe cazuri baza genetică pentru agregarea familială a cancerului pancreatic nu a putut fi identificată [85,86]. SINDROAME ASOCIATE CU UN RISC CRESCUT DE CANCER PANCREATIC FAMMM (Familial Atypical Multiple Mole Melanoma) Asocierea cancerului pancreatic cu melanomul familial a fost descrisă pentru prima dată în anul 1983, iar la baza acestei asocieri stau mutațiile germinale în exonul 2 al genei CDKN2A (deleția p16-Leiden), o genă supresoare tumorală localizată pe cromozomul 9p21
Tratat de oncologie digestivă vol. II. Cancerul ficatului, căilor biliare și pancreasului by Liliana Dina () [Corola-publishinghouse/Science/92185_a_92680]
-
un risc substanțial crescut nu numai pentru melanomul familial, cât și pentru cancerul pancreatic, iar această asociere este privită ca un nou sindrom de cancer ereditar numit PCMS (pancreatic carcinoma melanoma syndrome) sau după alți cercetători FAMMM-PC (familial atypical multiple mole melanoma-pancreatic carcinoma) [88]. Mai mult, aceste studii au sugerat că exprimarea variabilă a fenotipului la purtătorii de mutații CDKN2A este determinată nu numai de prezența acestor mutații, cât și de alți factori care influențează dezvoltarea cancerului pancreatic la rudele pacienților
Tratat de oncologie digestivă vol. II. Cancerul ficatului, căilor biliare și pancreasului by Liliana Dina () [Corola-publishinghouse/Science/92185_a_92680]
-
Margot, regina Navarrei era convinsă de doctrina amorului extramarital ca mod de elevare spirituală și i-a fost consecventă. Temperamentală din fire, și-a luat mai mulți amanți, relația cu unii dintre ei era de notorietate. Contele Joseph Boniface de La Mole, admirator al reginei și asociat cu fratele ei, ducele d'Alençon, au uneltit pentru a-l aduce pe tron pe fratele ei de care se simțea foarte legată din copilărie, în locul fratelui mai mare, Carol al XI-lea. Planurile lor
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
pe tron pe fratele ei de care se simțea foarte legată din copilărie, în locul fratelui mai mare, Carol al XI-lea. Planurile lor au fost deconspirate, la tron a venit Henric, devenit regele Henric al III-lea, iar contele de La Mole a fost decapitat. În grațiile reginei s-a aflat și Bussy d'Amboise, curajos militar, talentat spadasin, cu abilități de versificare care au cucerit-o pe regină. Militarul îndrăgostit a murit eroic, într-o scenă de capă și spadă. Jacques
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
texte. Nimic nu interzice unui text să amestece cele două planuri enunțiative. De altfel, este cea mai obișnuită situație. Să analizăm următorul fragment din Roșu și negru: Toate mișcările lui, foarte încete la urmă, ținură un minut nesfârșit; domnișoara de La Mole îl privea mirată. "Va să zică, era cât pe-aci să fiu ucisă de amantul meu!", își spunea ea. Gândul acesta o făcea să se simtă în cele mai frumoase vremuri din veacul lui Carol al IX-lea și ale lui Henric
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
pentru pregătirea preoperatorie), Bromocriptina și mai ales derivații de somatostatină (Octreotid etc.). Uneori este necesară administrarea de 131I. Sindromul Refetoff frenajul TSH se poate realiza uneori prin T3 exogen sau TRIAC. Excesul de hCG tratamentul trebuie să fie cauzal. îndepărtarea molei hidatiforme, tratamentul complex al coriocarcinomului sau carcinomului embrionar testicular echilibrează funcția tiroidiană. Tratamentul TGT trebuie nuanțat. Majoritatea femeilor cu TGT nu trebuie tratate cu antitiroidiene. Simpla administrare de blocante pentru o scurtă perioadă (până la 2 luni) este suficientă. în unele
Ghid de diagnostic și tratament în bolile endocrine by Eusebie Zbranca () [Corola-publishinghouse/Science/91976_a_92471]
-
Cronologia tradițională ("258 de ani înainte de Alexandru"), acceptată de majoritatea cercetătorilor (cf. W. B. \'7b&nnmg, Zoroaster. Politician or Witch-Doctor, pp. 38 sq.; J. Duchesne-Guillemin, La religion de l'Ir an ancien, pp. 136 sq.), a fost respinsă de către M. Mole (Culte, mythe et cosmologie dans l'Iran ancien, p. 531) și G. G noi i ("Politica Religjosa e concezione della regalitâ", pp. 9 sq.). 2 Cf. J. Duchesne-Guillemin, op. Cit., pp. 138-140; G. Widengren, Leș religions de l'Iran, pp. 79-80
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
sacrifică boi (Y., 32: 12, 14; 44: 20; 48: 10); or, asemenea ritualuri sângeroase caracterizau cultul societăților de bărbați. 101. Viața lui Zarathustra: istorie și mit Aceste indicații, puține și aluzive, sunt departe de a constitui elementele unei biografii. Marjan Mole a încercat să arate că până și rarele referințe la personaje și evenimente aparent reale nu oglindesc în mod necesar realități istorice: Vistaspa, de exemplu, reprezintă modelul inițiatului. Totuși istoricitatea lui Zarathustra reiese nu numai din aluzii la personaje și
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
elementele parașamanice ale scenariului elaborat împrejurul Podului Cinvat (vezi, mai departe, § 111) precum și structura șamanică a călătoriei lui Ardă Virăf la Cer și în Infern 11. Totuși, rarele aluzii la o inițiere specific șamanică - 6 Zâtspram 5, tradus de M. Mole, Culte, mythe et cosmogonie, p. 284. Asupra lui xvarenah, ve/. I n. 23. 7 Dcnkart, 7.2. 48 sq., traducere de M. Mole, op. Cit., pp. 285-286. 8 Texte citate de M. Mole, op. Cit., pp. 298 sq., 301 sq. Vezi și
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
în Infern 11. Totuși, rarele aluzii la o inițiere specific șamanică - 6 Zâtspram 5, tradus de M. Mole, Culte, mythe et cosmogonie, p. 284. Asupra lui xvarenah, ve/. I n. 23. 7 Dcnkart, 7.2. 48 sq., traducere de M. Mole, op. Cit., pp. 285-286. 8 Texte citate de M. Mole, op. Cit., pp. 298 sq., 301 sq. Vezi și G. Widengren, op. Cit., pp. 122 sq. 9 G. Widengren, op. Cit., pp. 88 sq. "^ Vezi izvoarele citate de G. Widengren, op. Cit., p. 91. Transa
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
specific șamanică - 6 Zâtspram 5, tradus de M. Mole, Culte, mythe et cosmogonie, p. 284. Asupra lui xvarenah, ve/. I n. 23. 7 Dcnkart, 7.2. 48 sq., traducere de M. Mole, op. Cit., pp. 285-286. 8 Texte citate de M. Mole, op. Cit., pp. 298 sq., 301 sq. Vezi și G. Widengren, op. Cit., pp. 122 sq. 9 G. Widengren, op. Cit., pp. 88 sq. "^ Vezi izvoarele citate de G. Widengren, op. Cit., p. 91. Transa provocată de narcotice era cunoscută și în India antică
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
pe piept metal topit și s-a răcit", și "i s-a tăiat trupul cu cuțitele, au apărut vederii măruntaiele, sângele a curs; a trecut mâna pe deasupra lui și îndată s-a vindecat" (Zătspram, 22: 12-13, după traducerea lui M. Mole, op. Cit., p. 334). Acestea sunt încercări tipic șamanice. 13 Aceste Entități - sau "Arhangheli", cum au mai fost numiți - sunt în legătură cu anumite elemente cosmice (foc, metal, pământ etc.). De la epoca de piatră la Misterele din Elemis Teologia lui Zarathustra nu este
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
admiși în Paradis în "Casa Cântecului"; cât privește păcătoșii, ei vor rămâne "pentru totdeauna oaspeții Casei Răului" (Yasna, 46:11). Drumul către lumea de dincolo trece pe Podul Cinvat, și acolo arc loc alegerea drepților 14 Cf. lucrările lui M. Mole, R. C. Zaehner, M. Boycc ("Haoma, priest of the sacrifice" etc.), G. Gnoli (inter alia: "Lichtsymbolik în Alt-Iran"). 15 Cf. M. Boyce, "Ătay-zăftr and Ab-zohr"; G Gnoli, "Questioni sull' interpreta/done della dottrina gathica", p. 350. 16 Vezi G. G.
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]