39 matches
-
indexării publicațiilor. În încercarea de a se ajunge la o formă unitară a unei viitoare liste românești de descriptori, bibliotecile colaborează, utilizând în același timp aceleași materiale de referință: LCSH, RAMEAU, STAS 10711-89 (Reguli generale pentru elaborarea și dezvoltarea tezaurelor monolingve). Sistemul de indexare este cel post coordonat. S-a tradus și se adaptează limbii române o variantă a versiunii franceze RAMEAU. 171. Ce este indexarea precoordonatăl R: Indexarea precoordonată este un sistem de indexare în care descriptorii reprezentând subiecte compuse
Biblioteconomie în întrebări şi răspunsuri by Marinescu Nicoleta () [Corola-publishinghouse/Science/450_a_1367]
-
Genève-Paris, PUF, 1993, p.28. 395 Această măsură este asemănătoare cu cele care, mai tîrziu, vor privilegia olandeza în Belgia, franceza la Québec și, foarte recent, basca în Euskadi. În aceste trei cazuri, francofonii, anglofonii și hispanofonii în mare majoritate monolingvi au fost practic eliminați din cadrul concursurilor administrative. 396 F.-P. Bled, op. cit., p.33. 397 Ceea ce și face în cadrul comunicatului din iulie 1914, cu ocazia intrării în război a Austro-Ungariei, comunicat adresat "An meine Völker" (popoarelor mele). 398 Cf. J.
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
alte tăblițe și și subvenții pentru activități culturale ale slovenilor (Fallend, 2006: 1050-1). În 2006, el a organizat un referendum consultativ în optsprezece municipalități din sudul Carintiei pentru a-și apăra poziția și pentru a înlocui tăblițele bilingve cu tăblițe monolingve (în germană) însoțite de tăblițe mai mici în slovenă (Fallend, 2007: 889-890). Degeaba partidele de opoziție, juriștii constituționali și mass-media au protestat împotriva acestor acțiuni care contestau autoritatea Curții Constituționale și care făceau Austria de rușine în lume, într-o
Populismul în Europa și în cele două Americi: amenințare sau remediu pentru democrație? () [Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
mîl., dintre care în Spania doar 30 mîl.), catalana (7,5 mîl.). Grupul galoromanic: franceză / langue d'oïl (265 mîl., dintre care 65 de mîl. în Franța), occitană / langue d'oc (între 1,5 și 12 mîl. - surse diferite -, nici un monolingv) Grupul italo-romanic: italiană (62 mîl.), sarda (2 mîl., în majoritate bilingvi, vorbitori și de italiană), retoromana (1 mîl.), dalmata (l.m. - ultimul vorbitor, Tuone Udaina - it. Antonio Udina -, zis Burbur, a murit în anul 1898), română (28 mîl.) Bibliografie specială: Adams
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
aka-jeru, care mai are aproximativ 50 de vorbitori bilingvi (cu hindi) - onge-jarawa sau andamaneza meridionala mai are cam 100 de vorbitori onge și 300 jarawa. Li se adaugă sentineleza, foarte puțin cunoscută, care are între 50 și 250 de vorbitori monolingvi. Sînt limbi aglutinante, cu un sistem complex și numeros de sufixe și prefixe. De pildă, au dezvoltat un sistem original de clase nominale bazate pe părțile corpului, substantivele și adjectivele putînd primi un prefix în funcție de partea corpului cu care sînt
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
vestul Canadei, estul și sudul SUA. Cuprinde, printre altele, limba tlingit (700 de vorbitori), eyak (recent dispărută) și cîteva limbi athapascane, printre care apasă (15.000 de vorbitori nativi) și navajo (170.000 de vorbitori nativi, dintre care 7.600 monolingvi în SUA: Arizona, New Mexico, Utah și Colorado). Dezvoltînd o idee a lui Edward Sapir, Serghei Starostin integrează familia na-dené macrofamiliei pe care o denumește dené-caucaziană, alături de limbile caucaziene de nord și de limbile chino-tibetane. O altă ipoteză recentă relaționează
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul iranian; SOV; subst. - adj.; s-a îndepărtat de tipul flexionar originar, devenind analitică cu trăsături aglutinante persana, perso-arabă (patru semne consonantice suplimentare), chirilica 295. pirahă una dintre cele mai interesante limbi din lume; 250 de vorbitori monolingvi în opt așezări pe rîul Maici, afluent al Amazonului (Brazilia); cea mai simplă limba din lume din perspectiva fonologica (10 foneme - 3 vocale și 7 consoane), comparabilă cu rotokas și hawaiană; în schimb are cel puțin două tonuri și poate
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
lui într-un eveniment misterios în infinită desfășurare. Crinul cu dublu înțeles ți se zbuciumă necontenit în creier, și de aceea te surprinde mereu spunându-ți ceva neașteptat despre sine și lume. Vezi în el mai multe decât în crinul monolingv. De la o limbă la alta se produc transformări. Viziunea limbii materne se confruntă cu privirea diferită a limbii străine. Dispunem de limba noastră maternă aproape fără a mai contribui noi înșine cu ceva la asta. Ea reprezintă o zestrealcătuită pe
Regele se-nclină și ucide by Herta Muller () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2149_a_3474]
-
2300 î.Hr. Glosarul Urra=hubullu ce datează de la începutul mileniului al II-lea î.Hr. este versiunea canonică babiloniană a acestor vocabulare sumeriene bilingve. Erya, un dicționar chinez din secolul al III-lea î.Hr. (aprox.), a fost cel mai vechi dicționar monolingv care s-a păstrat. Deși unele surse susțin că Shizhoupian din jurul anului 800 î.Hr. ar fi de fapt un „dicționar”, știința modernă îl consideră pe acesta ca fiind un compendiu caligrafic de caractere chinezești gravate pe obiecte din bronz din
Dicționar () [Corola-website/Science/311997_a_313326]
-
pero" (from "pero", but), "bwenu" (from "bueno", good), and "burru" (from "burro", donkey). Descriere de mai jos se aplică dialectului Cușco ; există diferențe mari pentru alte varietăți de quechua. Quechua folosește doar trei vocale: și , asemănător cu limba aimara. Vorbitorii monolingvi pronunța aceste vocale și respectiv , desi vocalele spaniole și pot fi folosite. Cand vocalele apar lângă consoanele uvulare , si , sunt pronunțate , și . Niciuna dintre oclusive și fricative nu sunt sonore; sonorizarea nu este fonemica în vocabularul nativ quechua al varietății
Limbi quechua () [Corola-website/Science/314423_a_315752]
-
quechua al varietății moderne Cușco. Aproximativ 30% din vocabularul prezent în quechua modernă este preluat din limba spaniolă și este posibil ca unele sunete spaniole (cum ar fi f, b, d, g) să fi devenit fonemice, chiar și pentru vorbitorii monolingvi de quechua. Quechua hâș been written using the Român alphabet since the Spanish conquest of Peru. However, written Quechua is not utilized by the Quechua-speaking people at large due to the lack of printed referențial material în Quechua. Until the
Limbi quechua () [Corola-website/Science/314423_a_315752]
-
la zi, în mod regulat. "Oxford University Press" a editat, din 1933, și o versiune prescurtată a acestui dicționar, în două volume, cunoscută sub denumirea de "Shorter Oxford English Dictionary", care a cunoscut numeroase ediții succesive, și foarte multe dicționare monolingve dedicate studenților străini, cum este "Oxford Advanced Learner's Dictionary", sau de exemplu, în colaborare cu Hachette, diverse dicționare bilingve: "francez-englez", "englez-francez". O a doua ediție integrală a "Oxford English Dictionary", în 20 de volume, a fost publicată în 1989
Oxford English Dictionary () [Corola-website/Science/323374_a_324703]
-
dispozitivul mobil cu ajutorul camerei telefonului smartphone și a tehnologiei de recunoaștere a textelor. Lansată inițial în 2009, aplicația este disponibilă pentru iOS, Android și Windows Phone (începând cu 2015). În prezent aplicația recunoaște 22 de limbi și cărți de vizită monolingve și bilingve. Această aplicație a fost primită cu critici pozitive de către revistele PC Magazine din Rusia și Macworld Australia. "ABBYY Lingvo Mobile Dictionaries" jsunt aplicații de dicționar electronic pentru iOS, Android și Windows Phone. Pentru aceste aplicații sunt disponibile până la
ABBYY () [Corola-website/Science/335170_a_336499]
-
un serviciu nou pentru rețele de socializare destinat celor care vorbesc sau învață diverse limbi, oferindu-le acestora dicționare gratuite. "ABBYY Lingvo Translation Dictionary" este un dicționar pentru traduceri care asigură utilizatorului acces la o serie de dicționare bilingve și monolingve. Sunt disponibile mai multe versiuni, pentru până la 19 limbi (iunie 2015). PC Advisor a considerat, în 2005, că „FineReader 8.0 Pro este cel mai bun software OCR dintre cele pe care le cunoaștem”, în timp ce PC Magazine i-a acordat
ABBYY () [Corola-website/Science/335170_a_336499]