42 matches
-
Shut up în little purple covering, faintly bud & die. "Thy olive trees that pour'd down oil upon a thousand hills, "Sickly look forth & scarcely stretch their branches to the plain. "Thy roses that expanded în the face of glowing morn, 195 "Hîd în a little silken veil scarce breathe & faintly shine. "Thy lillies that gave light what time the morning looked forth "Hîd în the Vales, faintly lament, & no one hears their voice. "All things beside the woful Los enjoy
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
thy fiery south, "To bring her down subjected to the rage of my fierce boy." The Spectre said: "Thou lovely Vision, this delightful Tree "Is given uș for a Shelter from the tempests of Void & Solid, "Till once again the morn of ages shall renew upon uș, 270 "To reunite în those mild fields of happy Eternity "Where thou & I în undivided Essence walk'd about "Imbodied, thou my garden of delight & I the spirit în the garden; "Mutual there we
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
of Eternity, with Tharmas mild & Luvah sweet melodious 275 "Upon our waters. This thou well rememberest; listen, I will tell "What thou forgettest. They în uș & we în them alternate Liv'd, "Drinking the joys of Universal Manhood. One dread morn "Listen, O vision of Delight! One dread morn of gory blood "The manhood was divided, for the gentle passions, making way 280 "Thro' the infinite labyrinths of the heart & thro' the nostrils issuing " În odorous stupefaction, stood before the Eyes
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
275 "Upon our waters. This thou well rememberest; listen, I will tell "What thou forgettest. They în uș & we în them alternate Liv'd, "Drinking the joys of Universal Manhood. One dread morn "Listen, O vision of Delight! One dread morn of gory blood "The manhood was divided, for the gentle passions, making way 280 "Thro' the infinite labyrinths of the heart & thro' the nostrils issuing " În odorous stupefaction, stood before the Eyes of Man "A female bright. I stood beside
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
I loved best was divided among my Enemies. 60 "My little daughters were made captives, & I saw them beaten "With whips along the sultry sands. I heard those whom I lov'd "Crying în secret tents at night, & în the morn compell'd "To labour; & behold, my heart sunk down beneath " În sighs & sobbings, all dividing, till I was divided 65 "În twain; & lo, my Crystal form that lived în my bosom "Follow'd her daughters to the fields of blood
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
blood from thy golden brow, the tears from thy silver locks, 195 "Shake off the water from thy wings & the dust from thy white garments. "Remember all thy feigned terrors on the secret couch "When the sun roșe în glowing morn with arms of mighty hosts "Marching to battle, who was wont to rîse with Urizen's harps "Girt aș a Sower with hîș seed to scatter life abroad. 200 "Arise, O Vala! bring the bow of Urizen, bring the swift
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
to the light by the broad grizly sword, "And bowels hidden în hammered steel ripp'd forth upon the ground. "Call forth thy smiles of soft deceit, call forth thy cloudy tears! "We hear thy sighs în trumpets shrill when Morn shall blood renew." 210 Șo sung the demons of the deep; the Clarions of war blew loud. Orc rent her, & hîș human form consum'd în hîș own fires Mingled with her dolorous members strewn thro' the Abyss. She joy
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
fade & în the house I sit me down & weep." 545 "Chear up thy Countenance, bright boy, & go to Enion. "Tell her that Vala waits her în the shadows of her garden." He went with timid steps, & Enion, like the ruddy morn When infant spring appears în swelling buds & opening flowers, Behind her Veil withdraws; șo Enion turn'd her modest head. 550 But Tharmas spoke: "Vala seeks thee, sweet Enion, în the shades. "Follow the steps of Tharmas, O thou brightness
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
of hîș mind, seeking the places dark "Abstracted from the roots of Science; then inclos'd around "În walls of Gold we cast hîm like a Seed into the Earth "Till times & spaces have pass'd over hîm; duly every morn "We visit hîm, covering with a Veil the immortal seed; 635 "With windows from the inclement sky we cover hîm, & with walls "And hearths protect the selfish terror, till divided all "În families we see our shadows born, & thence we
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
pot confunda. Asistăm la un spectacol unde actanții își spun replicile apoi pleacă, lăsând o mulțime de porți deschise. Iată câteva secvențe: după serenitatea aproape de sapiențial a Irinei Mavrodin, îl surprindem pe Al. Cistelecan într-o dispoziție de o bonomie mornă și o reîntâlnim pe Ana Blandiana în ipostaza de interlocutor apt să dezamorseze, cu paciență, pe un ton impersonal, potențialul exploziv al oricărei întrebări. Nonconformistul Marin Mincu se înfățișează și ca om de litere în sensul propriu al cuvântului, adică
Portrete în mișcare by Simona-Grazia Dima () [Corola-journal/Journalistic/10195_a_11520]
-
cu vîrf ceramic. Poate niște crochiuri cu clădiri medievale și dealuri acoperite cu viță de vie. Crochiuri, pe dracu’?! Prefer să mă prefac că am treabă, să pîndesc o întîmplare oricît de minoră care să mă scoată din această stare morne. Morozitate, aș putea spune cu un cuvînt prețios. În general, aici sufăr de morozitate și tocmai de aceea încerc să mă țin de un mic ritual cotidian. Intru în sala cu fișiere și caut fără nici o tragere de inimă bibliografia
Femei albastre by Gheorghe Crăciun () [Corola-journal/Journalistic/4336_a_5661]
-
ediția 2007 a turneului final al Cupei Mondiale care va avea loc în Franța. Printre cei aleși se numără Gareth Edwards (Țara Galilor), John Eals (Australia), Abdelatif Benazzi (Franța), Diego Dominguez (Italia), Fergus Slaterry (Irlanda), Andy Irvine (Scoția), Andy Ripley (Anglia), Morne Duplessis (Africa de Sud), Hugo Porta (Argentina), Graham Mourie (Noua Zeelandă) și Jean-Pierre Rives (Franța). pronosport Pronosticurile redacției AGENDA pentru concursurile Pronosport din 8-9 noiembrie 1. Albacete - Malaga 1 2. Bilbao - Espanyol 1 3. Atl. Madrid - Villarreal 1 4. Barcelona - Betis Sevilla 1
Agenda2003-45-03-45-03-23 () [Corola-journal/Journalistic/281690_a_283019]
-
mai atrăgător poem din volum, de vreme ce a fost ales pentru ilustrarea copertei a patra: „Three angels up above the street/ Each one playing a horn / Dressed in green robes with wings that stick out / They’re been there since Christmas morn’/ The wildest cat from Montana passes by in a flash / Then a lady in a bright orange dress / One u-haul trailer a truck with no wheels /The tenth avenue bus goin’ west / The dogs and pigeons fly up and they
Mircea Cărtărescu și Bob Dylan by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/4059_a_5384]
-
bine, băiete, săptămâna trecută zăceam la soare În spatele unei tufe când dintr-o dată a apărut un bărbat ce zicea pe un ton plăcut, dar arogant: „And now when the night was senescent“ (zice el) „And the star dials pointed to morn At the end of the path a liquescent“ (zice el) „And nebulous lustre was born.“ - Așa că am privit pe deasupra tufei, dar tu o luaseși la goană, dintr-un motiv necunoscut, deci n-am văzut decât ceafa capului tău minunat. „Oh
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
la decorul din jur, Încât lui Johan i se făcuse rău la gândul unei ființe rămase fără nimeni pe lume Într-un loc părăginit, asemenea oricăruia dintre cele pe unde trăise și el. Copiase titlul lucrării, Un fou dans un morne paysage, iar când, la școală, căutase În dicționar, aflase că era vorba de un nebun. El Însă nu se gândea la acea biată ființă ca la un nebun. Era doar o făptură singuratică Într-un loc pustiu. Însă poate că
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
adus la cunoștință Porții Otomane de către reprezentanții diplomatici la Istanbul ai celor trei puteri copartajante, printr-o Notă comună, prezentată la 9 august 1797, știre care, potrivit informației lui Mouradgea d'Ohsson, a fost primită de Poartă "avec une silence morne" (s. Ven.C.)79. acquisitions qu'Elle vient de faire en Pologne, et que toutes desirent que la Pologne entiere, tânt convoitée encore, tombe entierement sous la domination de V.Mte" (s. Ven.C.) (cf., loc. cît, p. 244). 76
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
reprezentanții diplomatici ai celor trei puteri copartajante au prezentat Porții o Notă comună prin care îi notificau "que leurs Gouvernemens respectifs venoient de consommer par un Act definitif la neantissement de la cidevant Pologne", notificare primită de Poartă "avec une silence morne, et qu'il en seră de même pronostica diplomatul suedez pour leș nouvelles acquisitions de l'Autriche sur la frontiere Ottomane" (s. Ven.C.) (cf., raportul său către rege, din 10 august 1797, în loc. cît., p. 359); în schimb, von
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]