90 matches
-
Paris. Una e formă a vanității umane universale; cealaltă, a unei vanități aparte, chiar foarte aparte: vanitatea englezească. Și cum tot ceea ce este universal uman Își găsește un nume În limba lui Voltaire, iar ceea ce e particular rămâne ca atare, netradus, iată de ce cuvântul dandysm nu e francez. El va rămâne străin, aidoma lucrului pe care Îl exprimă. Am făcut să se răsfrângă din plin toate culorile; dar cameleonul nu poate oglindi albul. Iar pentru popoare, albul e forța Însăși a
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
titlul de adresare respectuoasa folosit față de un superior pe scara socială (rege, soț, stăpân de sclavi). Septuaginta a tradus pe YHWH cu kýrios. Problemă de traducere pe care o pune sintagma YHWH ’A:Än"y atunci cand YHWH nu este lăsat netradus, ci este tradus cu „Domnul”, este rezolvată diferit. Septuaginta, consecventă, alătura doi de kýrios, cel care îi corespunde lui ’A:Än"y fiind uneori însoțit de pronume. (e.g. Ps 8,1: kýrie, ho kýrios hQmÄn). Traducerea ecumenica a Bibliei în
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Bravo universitarilor și celor plătiți de CNRS! Ediția americană - On Pleasure, trad. de A Keni Hieatt și Maristella Lorch, Abaris, New York, 1977 -, pune alături de textul englezesc și versiunea originală latină... Și aceasta s-a epuizat! în ce privește bibliografia, rămasă și ea netradusă îo adevărată manie!), a se vedea G. Mancini, Vita di Lorenzo Valla, Florența, 1981. Două articole: Allain Michel, „Epicurism și creștinism în Epoca Renașterii”: câteva aspecte ale influenței ciceroniene, în Revue d’Etudes latines, 52, 1974, pp. 356-383. se vorbește
O contraistorie a filosofiei. Volumul 2. by Michel Onfray [Corola-publishinghouse/Science/2094_a_3419]
-
India..., București, 2003, pp.79, 99-100). 274. Sau myrobalan, un amestec de fructe exotice pentru uz farmaceutic, amplu folosit În perioada medievală și În Europa. Cum compoziția sa variază iar termenul e consacrat În literatura botanică internațională, l-am menținut netradus. 275. În original: china-root. Înlocuitorul sinic pentru sarsaparilla. 276. Referințe despre „hermafrodiți” apar chiar și În relatările, unele incerte Însă, ale călătorilor străini În țările române. Și, firește, În cea mai veche literatură medicală indiană, discutate cu circumspecție de la teza
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
altfel spus, accesul e mult mai facil la cunoașterea acestui mare gânditor. Cu toate acestea, referințele bibliografice În multe dintre lucrările de exegeză sociologică includ cu mult mai puțin din titluri opera lui K. Marx decât din scrierile altor sociologi netraduși. Și acum revenim la o chestiune esențială: lipsa oricărui interes din partea tinerilor cercetători pentru gândirea marxistă. Există Însă o atenție specială pentru perioada comunistă. Cum poate fi Înțeleasă această perioadă fără studiul sistematic și aprofundat al ideilor lui K. Marx
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
una de protocol pentru nomenclaturiști, nu e pentru oricine. Și că la petrecerile lor casetele care se ascultă sînt originale, și nu cópii - ceea ce e o chestie. Și că uneori În cercul lor apăreau și cărți neagreate de regim, unele netraduse. Henry Miller e un autor american foarte mișto, un pic pornografic, e imposibil ca Anaïs să nu fi auzit de el. Dar oare cum ar putea să Înțeleagă o franțuzoaică ce Înseamnă toate astea? Poate că la un moment dat
1989, roman by Adrian Buz () [Corola-publishinghouse/Imaginative/805_a_1571]
-
stadion al unui castel din vestul orașului. Pământul pe care călca devenea o planetă universală, oriunde s-ar fi dus. N-aveai unde să mai fii fericit și nici trist, de aceea astfel de sentimente se schimbau în ceva încă netradus pentru tot omenetul. Fiul lui, ca și alții de-aceeași vârstă se mutaseră în teritoriul artificial al rețelelor de socializare, unde inventaseră reguli noi, dar acolo nici nu răsărea, nici nu apunea soarele, iar locatarii acelor aglomerări erau niște avataruri
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]
-
Hadrian, postața Angelei Cismaș la primele două volume din Labirintul lumii și studiul introductiv al lui Petru Creția la Creierul negru al lui Piranesi trimit fiecare, în subsidiar, și la alte cărți ale scriitoarei. Ulterior, parcurgerea unor texte izolate unele netraduse încă a produs articole independente, privitoare la proza de ficțiune, dar și la cronica de familie 2, la interviuri 3 ori separat de interpretările cărților sale la prima biografie a Margueritei Yourcenar 4. Mai puțin frecvent, observatorii au avut în
Yourcenar by George Rousseau () [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
ale demersului lor întregului corpus de texte literare pe care le consideră parodice și pe care le vor fi analizat ca atare. Încercând să nu cădem în aceeași capcană, ne raliem observației făcute de Linda Hutcheon în studiul său încă netradus la noi, A Theory of parody. The teachings of twentieh-century art forms (Methuen, 1984): Nu există definiții transistorice ale parodiei. Vasta literatură de specialitate pe parodie din diferite epoci și spații clarifică faptul că înțelesul ei se schimbă. Arta secolului
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
acum Într-o reeditare comună: Wissenschaftliche Buchegesellschaft, Darmstadt, 1985. În ciuda faptului că este poate singura dintre cărțile lui Harnack a cărei documentație este aproape definitivă și ale cărei concluzii rezistă Încă, face parte, după știința mea, dintre puținele sale lucrări netraduse În engleză. 2. Barbara Aland, „Marcion: Versuch einer neuen Interpretation”, Zeitschrift für Theologie und Kirche 70 (1973), pp. 420-427. 3. Just. Mart., Apol. I, 26-58. 4. Pentru datare, vezi Harnack, 329. Ediția modernă utilizată este Tertulliannis, Adversus Marcionem, cura et
[Corola-publishinghouse/Science/1867_a_3192]
-
căruia tema Îi făcea plăcere, prin felul În care se dispensa de chichițele și scrupulele critice, cu o energie și un élan carnavalesc. Trebuise să admire Îndrăzneala cu care Du Maurier lăsase cea mai mare parte a dialogurilor În franceză netraduse. Era gata să parieze că prea puțini din mulțimea de cititori ai poveștii, și mai ales cei din America, avuseseră competența lingvistică necesară pentru a descifra paginile respective și, cu toate acestea, din câte știa el, nu se plânsese nimeni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
telefax, pe conceptul de citare urmând să se facă mențiune despre procedeul folosit, data și ora comunicării. În cazul persoanelor care au domiciliul său sediul în străinătate, citarea se va face în limba română, iar deciziile pronunțate se vor comunica netraduse, în mod direct, prin poștă, recomandat, pe bază de recipisa și cu confirmare de primire. Articolul 18 Magistratul-asistent preia dosarele de la arhiva, prin semnătură în registrul de termene, cu cel puțin 48 de ore înaintea ședinței, după care: a) întocmește
HOTĂRÂRE nr. 12 din 4 noiembrie 1997 pentru adoptarea Regulamentului de organizare şi funcţionare a Curţii Constituţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117000_a_118329]
-
gândire se află dragostea creatoare, spiritul absolut fiind pasiune, sentiment și matematică pură. Iar acesta este Logosul. Până și Isus prin moștenirea sa soteriologică (doctrina despre mântuire) ne îndreaptă spre acceptarea acestui adevăr unic. Abba, apelativul pentru tată în aramaică, netradus și folosit ca atare de Isus în rugile sale, în lupta dintre mythos și logos, definește legătura în crez între o noțiune familială tata cu una cosmică atotstăpânitoare, creatoare (atotputernicul). Iată lumina care dă oricărui adept răspunsurile la întrebarea: pentru
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
telefax, pe conceptul de citare urmând să se facă mențiune despre procedeul folosit, data și ora comunicării. În cazul persoanelor care au domiciliul său sediul în străinătate, citarea se va face în limba română, iar deciziile pronunțate se vor comunica netraduse, în mod direct, prin poștă, recomandat, pe bază de recipisa și cu confirmare de primire. Articolul 18 Magistratul-asistent preia dosarele de la arhiva, prin semnătură în registrul de termene, cu cel puțin 48 de ore înaintea ședinței, după care: a) întocmește
REGULAMENT din 4 noiembrie 1997 de organizare şi funcţionare a Curţii Constituţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136600_a_137929]
-
Baudelaire s-a realizat doar din spirit de frondă, ca o opoziție față de orientarea germanofilă a momentului fără vreo legătură reală cu spiritul operei poetului francez. Să poată fi interpretată în sensul acesta păstrarea versurilor lui Baudelaire în varianta originală, netradusă? E greu de spus. În realitate, se revine obsesiv în revistă asupra imaginii lui Baudelaire, asupra creației sale. Discuțiile despre o posibilă criză a literaturii vor continua și în anii următori. În stânga anecdotei menite să explice numele publicației, s-a
Poezia generației albatrosiste by Cristina Ciobanu () [Corola-publishinghouse/Science/84975_a_85760]
-
Spania și USA (caucazieni și hispano-americani) [52]. În populația din România există o tendință de transmitere crescută a alelei 49G de către părinți la copiii diabetici dar asocierea nu este semnificativă statistic [33,36]. Un alt polimorfism situat în regiunea 3’ netradusă a genei CTLA-4 și care se află în asociere disequilibrium cu 49A/G a demonstrat o tendință de asociere cu T1DM pe familiile din UK și USA [22]. A fost descrisă și asocierea polimorfismelor din gena CTLA-4 cu alte boli
Tratat de diabet Paulescu by Cristian Guja, Constantin Ionescu-Tîrgovişte () [Corola-publishinghouse/Science/92235_a_92730]
-
poziții din codoni (poziția wooble ) ceea ce conduce la păstrarea secvenței inițiale de aminoacizi, având valoare de mutații de același sens prin natura redundantă a codului genetic. Tot fără efect, în planul modificării secvenței de aminoacizi, au și mutațiile din regiunile netraduse ale genelor. Marea proporție a mutațiilor ineficiente sugerează că mutația somatică are loc, mai mult sau mai puțin, în mod întâmplător, la nivelul unei regiuni în care se află segmentul genic V și se extinde în afara acestuia. Există o tendință
Imunogenetică și oncogenetică. Principii de imunogenetică. Partea I by Lucian Gavrilă, Aurel Ardelean () [Corola-publishinghouse/Science/91987_a_92482]
-
constantă este produsă prin splicing-ul a șase exoni. Primii patru exoni codifică cele patru domenii ale regiunii constante. Ultimii doi exoni, desemnați M1 și M2, codifică pentru cele 4 resturi de aminoacizi din regiunea C-terminală, hidrofobică, precum și pentru porțiunea netradusă a acesteia. Joncțiunea de splicing 5’ din cadrul exonului 4 este conectată la joncțiunea de splicing 3’ de la începutul lui M1. În stadiul secretoriu, ARN nuclear se termină după exonul 4. Joncțiunea de splicing 5’ din cadrul acestui exon care a fost
Imunogenetică și oncogenetică. Principii de imunogenetică. Partea I by Lucian Gavrilă, Aurel Ardelean () [Corola-publishinghouse/Science/91987_a_92482]
-
I. Gena β2-microglobulinei are patru exoni, dintre care primul codifică pentru o secvență semnal, următorii doi exoni codificând restul catenei polipeptidice (aminoacizii 3-95), pe când cel de al patrulea exon codifică ultimii patru aminoacizi ai polipeptidului, precum și pentru o remorcă (trailer) netradusă. Componentele principale ale CMH clasa I, reprezentate de cei trei loci genici HLA-A, HLA-B și HLA-C au fost inițial identificați prin analiza produșilor genici, potrivit abordării clasice „ de la fenotip la genotip”, în acest caz fiind vorba de un fenotip
Imunogenetică și oncogenetică. Principii de imunogenetică. Partea I by Lucian Gavrilă, Aurel Ardelean () [Corola-publishinghouse/Science/91987_a_92482]
-
suprafața celulelor parazitului. Glicoproteinele variabile ale suprafeței celulare, izolate din Trypanosoma, derivă din precursori polipeptidici cu secvențe suplimentare la ambele capete. ARNm codificator al glicoproteinei antigenice a fost reverstranscris în ADN. Acesta cuprinde aproximativ 100 nucleotide ale secvenței leader 5’ netraduse, urmate de 99 nucleotide care codifică pentru un peptid de 33 aminoacizi cu rol de semnal, și care nu se regăsesc în VSG. Regiunea codificatoare a peptidului semnal este urmată de secvențe care codifică VSG matur de 50 kDa, după
Imunogenetică și oncogenetică. Principii de imunogenetică. Partea I by Lucian Gavrilă, Aurel Ardelean () [Corola-publishinghouse/Science/91987_a_92482]
-
mai mare de benzi, iar probele de la capătul 3’ al cADN hibridizează cu un număr mare de benzi, de ordinul 50. Puține dintre acestea sunt repetiții perfecte, deoarece condițiile de reasociere, din ce în ce mai stringente, elimină multe dintre ele. Probele corespunzătoare regiunii netraduse 3’ a ARNm reasociază cu cel mai mare număr de fragmente genomice. Familiile multigenice ale clonelor individuale de T. brucei au fost demonstrate prin experiențele de hibridare . Se pune însă problema relației dintre familiile genice care codifică diferitele serodeme. Unele
Imunogenetică și oncogenetică. Principii de imunogenetică. Partea I by Lucian Gavrilă, Aurel Ardelean () [Corola-publishinghouse/Science/91987_a_92482]
-
al unității transpozate și capătul 3’ al VSG pe care aceasta o înlocuiește. Datorită migrației catenei, punctul de cross-over al recombinării poate să apară, în principiu, oriunde în regiunea omologă, care se extinde în regiunea codificatoare 3’, spre terminalul regiunii netraduse. Astfel, orice copie exprimată, desemnată ELC (Expressed Linked Copy) poate fi alcătuită dintr-un amestec de secvențe, unele derivate de la gena veche, altele de la copia genică nou-venită. Apar astfel două elemente care contribuie la presiunea selectivă pentru conservarea capătului 3
Imunogenetică și oncogenetică. Principii de imunogenetică. Partea I by Lucian Gavrilă, Aurel Ardelean () [Corola-publishinghouse/Science/91987_a_92482]
-
și lungimea unităților de transcriere sunt neobișnuite. Secvența de la capătul 5’ al ARNm VSG este foarte diferită de secvența din regiunea omoloagă a ELC de pe care aceasta este transcrisă. În primul rând, gena exprimată începe cu 35 perechi de nucleotide netraduse. În al doilea rând, unele secvențe din ELC lipsesc. Aceeași lungime de 35 de nucleotide se întâlnește la startul tuturor moleculelor de ARNm pentru VSG ca și la startul celor mai multe, dacă nu al tuturor moleculelor de ARNm de la tripanosome. Cele
Imunogenetică și oncogenetică. Principii de imunogenetică. Partea I by Lucian Gavrilă, Aurel Ardelean () [Corola-publishinghouse/Science/91987_a_92482]
-
o genă ancestrală comună prin duplicație genică. În aceste gene secvențele codificatoare sunt organizate în trei exoni (E1 - E3) separați de doi introni (I 1, I2 ) (fig. 16.5). La capetele 5’ și 3’ ale clusterului genic se află secvențe netraduse, dar care joacă rol esențial în funcționarea genelor pentru globine. Astfel, la terminalul 5’ se află regiunea locusului de control (LCR) care funcționează ca un superenhancer, iar la terminalul 3’ se află 3’UTR (de la UnTranslated Region) la nivelul căruia
Imunogenetică și oncogenetică. Principii de imunogenetică. Partea I by Lucian Gavrilă, Aurel Ardelean () [Corola-publishinghouse/Science/91987_a_92482]
-
ORF-uri) care reprezintă secvențe genice cu un codon de inițiere ATG spre terminalul 5’ și unul dintre codonii stop ATT, ATG sau TAG spre terminalul 3’. La capătul 5’, ca și la capătul 3’ aceste elemente au o regiune netradusă desemnată 5’UTR, respectiv, 3’UTR. Elementele LINE au rezultat prin retrotranspoziție. Genomul mamiferelor conține între 20 000 și 60 000 copii ale secvențelor LINE. Elementul major LINE din genomul uman este secvența L1 care are 6,4 kb, existând
Imunogenetică și oncogenetică. Principii de imunogenetică. Partea I by Lucian Gavrilă, Aurel Ardelean () [Corola-publishinghouse/Science/91987_a_92482]