62 matches
-
fost mult mai controversat. Această operațiune a fost declanșată de Brigada a 77-a de infanterie indiană, formată din așa-numiții chindiți. Brigada indiană sub comanda generalului Orde Wingae a străpuns adânc liniile inamice ca să obțină informații, să distrugă liniilor nipone de comunicații și să producă panică în rândul inamicului. Inițial, această operațiune a fost concepută ca o parte a unei ofensive mai ample, care a fost însă abandonată datorită problemelor de aprovizionare. Practic, atacul chindiților nu își mai avea rostul
Istoria militară a Regatului Unit în timpul celui de-al Doilea Război Mondial () [Corola-website/Science/314100_a_315429]
-
Filipine și Vietnam, sau cel al Indiei Libere (Azad Hind), care era condus de Bose. Efortul lui Bose a fost de scurtă durată. După răsturnările de situație din 1944, Armata Indiei Britanice a stopat și mai apoi a respins ofensivele nipone, după care a desfășurat o ofensivă încununată cu succes în Birmania. Armata Națională Indiană și-a încetat existența odată cu recucerirea de către britanici a Singaporelui. Bose a murit într-un accident de avion la scurtă vreme după aceea. Procesele intentate unor
India Britanică () [Corola-website/Science/310856_a_312185]
-
data de 4 noiembrie 2006. Al treilea sezon al anime-ului a fost anunțat pe versiunea mobilă a site-ului oficial "Jigoku Tsūshin". Titlul oficial al acestuia a fost prezentat ca fiind . și a fost emis pe posturile de televiziune nipone la data de 4 octombrie 2008 Majoritatea episoadelor conțin scurte povestiri unde indivizi diferiți sunt prezentați când suferă datorită unor antagoniști. În general, în timpul fiecărui episod, drama protagonistului este explicată în mod detaliat de la începutul chinului, până în punctul când chinul
Jigoku Shoujo () [Corola-website/Science/311926_a_313255]
-
al celui de-al doilea război mondial, fiind de asemenea o importantă lovitură psihologică dată populație australiene la numai câteva săptămâni de la izbucnirea războiului împotriva japonezilor. Acest atac a fost primul dintr-o serie de aproape 100 de raiduri aeriene nipone efectuate între anii 1942 și 1943. Deși orașul port Darwin era o țintă mult mai puțin importantă decât Pearl Harbor, asupra țintei australiene au fost lansate mai multe bombe decât asupra bazei americane. La fel ca și în cazul bazei
Imperiul Japonez () [Corola-website/Science/308754_a_310083]
-
unor avanposturi îndepărtate ar fi asigurat Imperiul Japonez că nu va fi copleșit de marea putere industrială americană. În mai 1942, japonezii au eșuat în tentativa de distrugere definitivă a Aliaților în bătălia din Marea de Coral, în ciuda superiorității numerice nipone evidente la începutul luptei. Acest eșec a echivalat cu o înfrângere strategică pentru japonezi. Acest eșec a fost urmat în iunie 1942 de pierderea catastrofală a forței de portavioane nipone din timpul bătăliei de la Midway. Înfrângerea de la Midway a fost
Imperiul Japonez () [Corola-website/Science/308754_a_310083]
-
de divizii active de la începutul războiului din 1937 a fost de 170. O divizie a Armatei Naționale Revoluționare avea în medie între 4.000 și 5.000 de soldați. O armată chineză avea un efectiv apropiat de cel al uneia nipone, dar era mult mai slab dotată la capitolul artilerie, arme grele și mijloace mecanizate de transport. Slaba dotare materială a chinezilor făcea ca puterea de foc a unei divizii japoneze să fie egalată de puterea de foc a trei-patru armate
Al Doilea Război Chino-Japonez () [Corola-website/Science/308023_a_309352]
-
la 6.000 de oameni numărul de soldați japonezi care puteau staționa în Vietnam și la maxim 25.000 de soldați japonezi care puteau fi prezenți la un moment dat în regiune. Prezența oricăror alte trupe terestre, aeriene sau navale nipone, altele decât cele prevăzute în acord era interzisă în mod expres. În doar câteva ore, coloanele Diviziei a 5-a a Armatei Imperiale Japoneze comandate de generalul-locotenent Aketo Nakamura au traversat granița prin trei puncte și au ocupat capătul de
Invazia japoneză a Indochinei Franceze () [Corola-website/Science/312220_a_313549]
-
Vulpea!</poem> În anul 1970, Ion Acsan, Dan Constantinescu și Ioanichie Olteanu publică "Din lirica japoneză : Antologie", lucrare care a contribuit fundamental la popularizarea poemelor "Tanka" și "Haiku" în lirica spațiului românesc. În anul 1975 este publicată lucrarea "Haiku : lirică niponă", care cuprindea traduceri din 74 de poeți niponi. În anul 1981 Ion Acsan și Dan Constantinescu publica la Editura Științifică și enciclopedică din București volumul "Tanka-Haiku : antologie de poezie clasică japoneză". După „explozia lirică” din anul 1965, o serie de
Haiku în România () [Corola-website/Science/335455_a_336784]
-
cunoștință despre el. În perioada modernă, afirmă Peter Hill, yakuza se bazează pe o economie foarte dinamică și inovatoare, având la bază sisteme tradiționale, al căror mecanism funcționeză negreșit, fiind păstrate cu sfințenie de către toate departamentele societății nipone. Întreaga societate niponă este cladită pe un cod de valori ferm, transmițând încă din îndepărtatul trecut rețeta unei verticalități indubitabile. Acest lucru se datorează probabil și cultului pentru strămoși, caracterizând foarte bine mentalitatea socială niponă. Astfel, putem regăsi cu certitudine și astăzi aceleași
Yakuza () [Corola-website/Science/308552_a_309881]
-
sa este dificil să apreciezi utilitatea kigo-ului. Explicațiile cuprinse În saijiki Încearcă să surprindă tocmai fundamentul cultural al cuvintelor folosite ca kigo, aura lor emoțională și spirituală. Spre exemplu: simbolistica principală a lunii (hon’i-ul său) este În poetica niponă anotimpul toamnei; atunci cînd poetul vrea să exprime luna În legătură cu un alt antotimp, trebuie să redea explicit momentul (haru no tsuki); de asemenea, floarea (hana) simbolizează În principal primăvara, având regim identic cu luna pentru alte situații; la fel, cuvîntul
Mulcom Picurând by Corneliu Traian Atanasiu () [Corola-publishinghouse/Science/1259_a_2200]
-
India, iar budismul a ajuns la înflorire în China. "Drumul Mătăsii'' devenise principala legătură a imperiului Tang cu lumea din afară; mii de comercianți soseau din toate colțurile lumii, din taigaua siberiană, junglele Indiei, lumea elenă, arabă, persană și cea niponă. Porturile imperiului chinez erau puncte de plecare a corăbiilor încărcate cu produse chinezești și de sosire a celor încărcate cu produse din Asia de Sud și Sud-Est, Arabia și Bizanț. Imperiul Tang, cel mai mare imperiu unit al acelor timpuri, a fost
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
persoanei. În Asia, situația e diferită, dar nu mai bună. În Japoniaxe "Japonia", ideea europeană a legalizării prostituției și a recunoașterii drepturilor celor care lucrează în industria sexului a fost preluată și începe să devină subiect al dezbaterilor feministe. Feministele nipone au încercat de multe ori să își copieze colegele din Europaxe "Europa", iar discuția privind drepturile femeii și drepturile omului a fost întotdeauna considerată parte integrantă a procesului de modernizare a țării. Totuși, militantele de aici întâmpină probleme fundamentale în ceea ce privește
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
denumite „locuri de reconfortare”. Faptul că statul japonez a înființat și finanțat în mod explicit aceste case de toleranță, după modelul tradițional al sistemului de bordeluri publice, este inacceptabil și ilustrează la modul extrem transformarea femeilor de către statul și societatea nipone în bunuri de consum. Membrii de sex masculin ai societății japoneze trebuie să recunoască faptul că standardele etice tradiționale duble, care conferă legitimitate sectorului prostituției în general și sistemului de bordeluri publice în particular, a contribuit la justificarea acestei încălcări
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
de stat era clandestin, dar constituia totuși o parte importantă din această ordine internă. Japonia perioadei Meiji a fost clădită ca o societate patriarhală, capitalistă, controlată de stat și unificată de împărat, care, ca patriarh, era mediatorul și integratorul societății nipone intervenționiste familial-capitaliste. În cadrul acesteia s-a produs o diviziune de gen a muncii, sectorul productiv revenind bărbaților, cel reproductiv, femeilor, forțate să joace rolul de soții și mame, iar cel de-al treilea, al prostituției, fiind cel în care sclavele
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
care tehnologia le produce la nivel macroeconomic, mai precis la deplasarea forței de muncă din sectorul producției industriale în cel al serviciilor. A doua perspectiva e produsul unei optici teoretice exclusiv japoneze (de altfel, sintagma "societate informațională" este o creație nipona). Ea vizeză consumul de informație și calitatea acesteia. Pe baza a doi indici se poate stabili gradul de informatizare al unei societăți. Primul indice e dat de procentul cheltuielilor pentru informații din bugetul unei familii, iar al doilea indice este
by Răzvan Enache [Corola-publishinghouse/Science/1038_a_2546]
-
pară unui observator din afară. Concluzia este una singură: morală nu este întotdeauna judecătorul cel mai corect al contorsionatelor relații interumane. Întîlnirea pe sol japonez a două personaje venite din România (Darie și Lili), unul născut în Anglia, cu descendentă nipona (Kyiomi) și un japonez get-beget (Ken) duce la niște relații imposibile, scandaloase, la prima vedere, dar neașteptat de logice și de motivate din perspectiva celor direct implicați. Dincolo de înțelesurile general-umane, cartea Florinei Iliș mai are o miză cel puțin la fel de
Exotism postmodern by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/10553_a_11878]
-
După unele informații, trenul blindat a devenit aproape invizibil pentru sateliții-spion americani, grație unui înveliș special, realizat după tehnologia steath, adică este imposibil de detectat de radare, de senzori în infraroșu și dispozitive de captare a sunetelor. După cum relatează presa nipona, SUA încearcă să țină sub observație, cu ajutorul sateliților spion și avioanelor de mare altitudine, mișcările președintelui Coreii de Nord, care se deplasează doar cu mașina și pe calea ferată. Nu o dată, serviciile secrete americane au încercat să intercepteze convorbirile telefonice
Kim Jong-il, liderul nord-coreean, pentru a treia oară în ultimul an la Beijing () [Corola-journal/Journalistic/60482_a_61807]
-
Puternicul cutremur care a lovit vineri Japonia și care a generat mai multe tsunamiuri devastatoare pentru coasta nipona ar fi putut fi cauzat de o explozie solară, după cum susține Jim Berkland, fost expert de la U.S. Geological Survey, sau chiar de apropierea . Spre exemplu, în 1974 când a avut loc o astfel de apropiere a Lunii, chiar în ziua
Cutremurul din Japonia ar fi putut fi provocat de Luna plină din 19 martie sau de o explozie solară () [Corola-journal/Journalistic/61120_a_62445]
-
este cu atât mai valoroasă cu cât ea și-a adjudecat acest titlu cu un superioritate covârșitoare în fața contracandidatelor, obținând 82 la sută din voturi, față de 13 la sută ale ucrainencei Elina Svitolina și 5 la sută, cât a obținut nipona Kurumi Nara, potrivit Agerpres. Însă, Simona Halep nu a reușit să o devanseze pe Serena Williams în ancheta WTA pentru cea mai bună jucătoare din circuit pe luna trecută, liderul mondial reușind să adune 49 la sută din sufragii, față de
Simona Halep, desemnată ''WTA Rising Star Of The Month'' în iulie by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/82232_a_83557]
-
români înscriși în listele de evidență a misiunilor și consulatelor României din străinătate“, se arată în comunicatul de presă. Cetățenii români care se află pe teritoriul Japoniei sunt sfătuiți să respecte cu strictețe anunțurile și recomandările autorităților centrale și locale nipone, acestea fiind singurele în măsură să ofere informații despre situația din zonă și administrarea medicației pentru situații de urgență. Cetățenii români sunt încurajați să analizeze dacă prezența lor în Japonia se mai impune cu necesitate, iar în caz contrar, sunt
132 de persoane au cerut ajutorul Ambasadei României la Tokyo. Românii, sfătuiţi să părăsească Japonia () [Corola-journal/Journalistic/61051_a_62376]
-
este cu atât mai valoroasă cu cât ea și-a adjudecat acest titlu cu un superioritate covârșitoare în fața contracandidatelor, obținând 82 la sută din voturi, față de 13 la sută ale ucrainencei Elina Svitolina și 5 la sută, cât a obținut nipona Kurumi Nara, potrivit Agerpres. Însă, Simona Halep nu a reușit să o devanseze pe Serena Williams în ancheta WTA pentru cea mai bună jucătoare din circuit pe luna trecută, liderul mondial reușind să adune 49 la sută din sufragii, față de
Simona Halep, desemnată ''WTA Rising Star Of The Month'' în iulie by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/82233_a_83558]
-
de ani de activitate în slujba creației. E posibil ca în curând să fie publicat romanul Luntrea lui Caron al lui Lucian Blaga, tradus de el în japoneză, ca și de alte mari opere românești, la a căror transpunere în niponă meditează. A publicat numeroase articole, interviuri, eseuri, studii, recenzii etc. în presa română, japoneză și din alte țări, din care încerc să-i alcătuiesc un volum în limba română, cu aparatul critic cuvenit. În 1986 a primit Premiul Asociației Traducătorilor
Sumiya Haruya - 25 de ani de activitate by George Muntean () [Corola-journal/Journalistic/13698_a_15023]
-
față de împăratul abdicat, în această țară francezul se molipsește de stihia locului și devine radical, descoperind rădăcinile unei culturi ce nu poate fi redusă la tipare occidentale. Lévi-Strauss face o reverență în fața gîndirii organiciste, acceptînd că o cultură, precum cea niponă, e un organism de sine stătător, al cărei spirit nu poate fi intuit de un cercetător venit din afara lui. Aceasta e aporia surprinzătoare a volumului: sufletul unei culturi nu poate fi sesizat decît de un nativ care i-a respirat
Țîrîitul insectelor by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/3444_a_4769]
-
vezi tot timpul în paginile revistelor literare. Asta pentru că el a ales să scrie într-o manieră ușor prețioasă și cumva rigidă, manieră pe care puțini cititori români o gusta. Sunt de acord cu ei. Nici eu nu gust "lirica nipona" scrisă în limba română, așa cum nu gust nici fotbalul feminin sau creditele universitare în România. Am susținut întotdeauna că oricine vrea să scrie în maniera haiku sau renga e liber să o facă, atâta timp cât se limitează la a scrie în
Mai nimic despre "lirica niponă" by George Șipoș () [Corola-journal/Journalistic/18004_a_19329]
-
să scrie în maniera haiku sau renga e liber să o facă, atâta timp cât se limitează la a scrie în terține, respectiv în alternanta de secvențe de două și trei versuri. Cand însă are pretenția că ceea ce face el este "lirica nipona" și, mai mult, stă împietrit ore întregi numărând la silabe și potrivind cuvintele pentru ca totul să fie conform cu teoriile poeților medievali ai Japoniei, atunci cred că poezia lui nu e nimic altceva decât fanfaronada. În întreaga lume poemele în stil
Mai nimic despre "lirica niponă" by George Șipoș () [Corola-journal/Journalistic/18004_a_19329]