70 matches
-
fost readus în circulație, cu anumite schimbări de sens, de limbajul familiar-argotic. La fel s-a întîmplat, de altfel, cu alte cuvinte vechi și populare, păstrate și transmise de literatură, dar foarte probabil și de graiuri, și refolosite de argou: ogeac, bidiviu, chindie etc. În Dicționarul Academiei (Dicționarul limbii române, Tomul I, A-B, 1913), substantivul acaret apare înregistrat cu sensul "clădiri și obiecte cari se țin de o proprietate". Primul citat este chiar dintr-un text juridic (din culegerea de
Acaret by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7997_a_9322]
-
lui veche, de început, din secolul al XVIII-lea, despre care nu știm aproape nimic. În listele care se dau de obicei ca exemple pentru influența turcească în argou apar termeni cu statut discutabil (fie împrumuturi, fie evoluții interne), precum ogeac "ascunzătoare", bidiviu/ bididiu "ins, tînăr", ramazan "stomac", bairam "petrecere", mangări "bani". Au aparținut poate argoului, înainte de a intra în registrul familiar, cuvinte precum sanchi, puști, chiul, cacealma. Sunt însă cu siguranță utilizări recente și inovații în interiorul limbii române chindie cu
Zulitor sau julitor by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8816_a_10141]
-
găsește și în internet (sozluktr.com), spațiu din care putem afla și de existența unui grup muzical turcesc Baba Zula, ca și de faptul că termenul zula ar fi intrat și în argoul din Israel, cu sensul de - să zicem - "ogeac", loc preferat de petrecere cu prietenii. Cum se vede, dincolo de influențele lingvistice ale culturii "înalte", oficiale, argoul își are propriile "cuvinte călătoare", propriile trasee de difuzare și transformare - dacă nu internaționale, cel puțin "zonale".
Zulitor sau julitor by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8816_a_10141]
-
nervos. Telefonul sună pe cu totul alt ton. EFIMIȚA (ridică, enervată): O să te căiești! Mitocane! R ICĂ: Jupîne, eu sînt. EFIMIȚA: Aoleu! Ai puțintică răbdare. (face semn lui Leonida) LEONIDA: Ce e frate? EFIMIȚA (astupînd microfonul cu plama, șoptit): De la ogeac. Blagoslovenia hahamului. LEONIDA: Care haham? EFIMIȚA: Te faci chinez? (îi întinde telefonul, se duce, ia gazeta, dar de fapt trage cu urechea) LEONIDA: (cam îngrijorat): Salutare, onorabile. În cele ce urmează Leonida va spune la telefon replicile lui Jupîn Dumitrache
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1557_a_2855]
-
la Radio Fénix, fix dă Ziua Pomilor. A recitat niște parole al naibii dă cu schepsis și i-a plăcut de-o știrucă zgâriată de măndel, care un fiștecare i-o băgase sub nas. M-a dus la el În ogeac, m-a Înlesnit cu cărțoaie temeinice dă daiboj și m-a poftit la chiolhanu de la quinta; e drept că fără gentlemane, da alea ie turnire dă cultură, pă ochii mei. Unii zic c-ar crede În idoli, da are În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
duce fix la salon. Acolo, oploșiți În juru lu tauru dă fer, stau druzii, vreo sută juma, și toți sunt izmeniți la chip și au tunice albe. Arhiva-i un coteț lipit cu secretariatu: o biată chilioară. Io zic mereu că ogeacu fără fereastră pă bune e, pă termen lung, aducător dă boli. Ce credeți? Nici să n-aud de așa ceva. De când am venit În Nord, sunt sătul de Încăperi. Descrie-mi acum secretariatul. — I-o debara barosană. P-un birău dă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
soilesc, ca să nu-mi uit zodiile. La douășpe ziua am dat șfară În redacție și la Lucrările Sanitare că mă pleznise boleșnița. Atunci a intrat vecinu, voiajoru dân Brancato, și nu s-a Înduplecat până nu m-a dus În ogeac la el, să hlepăi o porțioaie dă tăițăi. Ce-i În gușă și-n căpușă: la Început, mi-a fost parcă mai bine. Pretenaru ie trecut pân ciur și pân dârmon, și a destupat un muscat patriotic. Da mandea nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
aiurea. Cum o să fie, când a venit doar ca să-mi ție de urât. Ea-i fräulein, Miss Bilham. Doamna de Muñagorri-s io. Parodi le-a oferit două băncuțe și a luat loc pe pat. Mariana a continuat molcom. — Ce dulce ogeac, și atât de deosibit de oroarea aia de living al cumnățichii, cu paravanele lui. Ați luat-o Înaintea la cubisme, don Parodi, care de-acum i s-a dus vremea. Io, În locu matale, aș da pe ușă c-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
ale Pumitei. Arunc În cuvenitul anonimat gloata salariată: grădinari, argați, surugii, maseuri... Mariana a intervenit irepresibil: — Acu ai cum să zici că nu iești invidios și neîncrezător dân fire? N-ai zis nimic dă Mario, care sta lângă noi cu ogeacu plin dă buchernițe, să pricepe când femeia destinsă fuge dă vulgaritate și nu-și pierde vremea trimițând răvășele ca păunu. Că te-a lăsat cu gura bușbeie și n-ai zis nici o iotă. Și miroase bestial. — Exact; Îndeobște Îmi dau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
a pozat doctoru Rodolfo Carbone cu iel În caru aligoric. Că veni vorba dă care, unu care ie un mucalit stătea pă capra lui și În ladă avea un viespar dă Îngeroi, mi-a făcut apropontu să mă lase la ogeac, fincă așa-zisele carnavaluri perd mușteriii și io pă bune că nu mă mai ținea balamalile să-mi car gioalile În cârcă. Noii pretenari m-a catapultatără pă fundu la car și, când să ne ușchim, s-a râs În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
penal că stați la pansion. Pă la șapte dân noapte, după obiceiu meu tradiționalist, mă Înfățoșasem În primu patio, cu gându să pun ghiara pă buseca aia care știu să pună să le-o caute la colțu uliții mahării dân ogeacu mare. Pă ce punem pariu că, cu toată glagorea care ați tezaurizat matale În tărtăcuță, n-o să cartoforiți În bobi În a cui tiroidă mi-am bunghit ochiu pătrunzător? Păi, iera chiar Scuipatu Brun În antricoate și cotleți, Încălțat cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Îi țin umbra lu ăla din cuhne, fac asta să nu par igoist, mă tot fâțâiam prin fața lui, doar oi marca vro deferență, da don Renovales mi-a vorbit ca un tată și a tret să mă dau Întors la ogeac. Peste douăj dă zile, o bârfografie otorizată ne-a dat legat gogoașă un răvaș cum că don Renovales a vrut să Îl zvârlă afară pă Limardo și că Zarlenga s-a pusără d-a latu. Gălușca asta mandezu n-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
ca bumerangu la han. Ceaiu ăla mate dă egzil Încă-mi mai frige beregățile. Matale o să spuneți că Limardo s-a purtat ca anarhistu, călcând poronca bosului dă la otel; da tre văzut și ce Înseamnă să te lipsești dă ogeacu care a adus la propietari atâtea dureri dă cap și care d-acu i-al doilea naturel al lui. Că m-am zorit la mate m-a dat dă gol ca vinovat; așa c-am preferat mai bine să mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
să zbenguia iei În cotezzo d’amore a lu Zarlenga, pencă nu-l despărțea dă el decât un perete fals dân tenechea. Da damnatu am fost io, că, după ce le-au Înventariat și numărotat, au mutat târnurile la mine-n ogeac, iar Fainberg și-a pus la bătaie tot machiaverlâcu ca să fie puse lângă mine. Încăpățânări dân naturelu omenesc: cât dăspre târnuri, Fainberg ie un fanatic rutinar; iar cu concordia dân han i-a dus dă nas și pă pilangii, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Zarlengi n-avea să bage spaima-n el. Inter nos, nu i-a prea fost dă vrun folos parpalacu, dacă l-a avut, că nici nu venise Ziua Kilului, când pă hoitu lui l-a prins zorii din urmă În ogeac la mine. — Și cum s-a sfârșit discuția? a Întrebat Parodi. — Așa ca toate. Nu iera să-și piarză Zarlenga vremea c-un biet diliu zărghit. S-a dus cum a venit, ăl mai mișto. Ș-acu ajungem la duminica
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
care ochii mei le lua În poznă pă mâna dreaptă, da don Alejandro Meinong poroncise să nu fac nici cel mai dă sanchi viraj În rânduiala și așezarea la mobiler, că să da orb și-mi cânta că tranzita prin ogeac după memore. Pă iel, care nu m-a ginit vrodată, mi-l Închipuiez acu că-l văz, cu bicicletele beznite ca două nopți, barba dă cioban și pelea ca mezu de bulcă, da iera totuș c-un cap mai nalt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
de-l ticluisem dân cutiuți dă zahăr Lanceros. Înșurubat la fix În fular, pencă răcelile ie dracu gol, am luat II, adică, am luat-o la picior pân cvartal până la domiciliu lu meșteru pretenar. M-am Împlementat ca dulău În ogeac la iel, că ușa lu conu Zalduendo, monșerule, iera mereu crăpată, cum Îi iera și inema. Nici urmă dă găzdoi! Ca să nu fi mers pă daiboj, m-am pus să aștept un firfiric, să nu tre să plec fără somație
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
ăl mai mișto: lu mosafiru Îi păsa mai puțin dă ce băga la jgheab ca dă ce zicea. La unu s-a Întors la mine În debara și mandea m-am culcușit În magazia dă lemne, care ie al doilea ogeac dă nu plouă În iel. A doua zi la crăpatu zorilor, când, vai dă mămulica mea, am dat să mă coafez cu bonetu dă bucătar, am și ginit că În cămară haleala făcea pași. Nu iera vro minune: deși prăpădea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
o să servească diseară. M-a zmuls dân idei un urlet dă mai mare groaza, care-o să-mi rămână pregnant cât oi mai trăi. C-a depășit În oroare orice cartoforeli. Cotoiu Cachafaz ăl bătrân să Îndrăznise În prag la ogeacu meu după obiceiu lui Înveterat, iar don Capitano Îl descăpățânase cu forfecica dă unghi. Am deplâns, ba bine că nu, c-o mierlise, da m-am veselit la suflet că maidanezu tigrat trecea căcălău nevoie mare În meniu nopții. Da
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
roș care să varsă În lift. Când să trec pân fața la debaraua lu Jacqueline, am bunghit că ușa principală iera pă juma dășchisă. Să văz crăpătura și să mă filtrez pân ea a fost unu ș-același șoz. În ogeac nu iera nimeni. P-o masă cu roate am dominat intact micu dejun. Și, să vezi și să nu crezi, s-au și auzitără pași dă mascul. M-am perdut cum am putut mai bine dân vedere pântre hainile dân
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
are pentru mine nici un chichirez. Tonu Încrezător m-a făcut să mă Întind la parole. — Domne, Încălzești un șarpe la sân. Ofidianu ăla ie foncționaru Julio Cárdenas, dă-l știe pleava dă Telescop. Nu-i ajunge că calcă morala În ogeacu ăsta sever: cu scopuri dă nu să poate zice, a furat dă la matale două bătrâne juma dă pesos. — Acuzația ie gravă, m-a asigurat, cu moaca lui dă câine. Cárdenas a fost, pân-acu, un foncționar corect. Mă-c
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
busturili dă gips, nici parpalacu. Plimbam vizualii după cutiile poștale, da nu dam dă ele; ca să nu să căiască autoritatea c-a aceptat plata În grăunțe, mi-am zis să mă retrag pă loc și să lipesc timbrele acas. În ogeacu dân fund, am lipit timbrele unu după altu cu răbdare și salivă, care le lipsea cu totu lipiciu. Cântase d-acu ultimu cocoș, când m-am aventurat pân la colțu cu Río Bamba, c-o porție dă răvașe gata dă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
ușa aia dă să-nvârte și ș-a lăsat mâna strânsă perpendicular În Încheietura ăluilant braț. Nimeni nu mi-a dat vro chitanție ș-am priceput că iera mai bine nici să nu cer. Stând iar În siguranța oarecumă dân ogeacu meu legal, am hotărât să suport totu până când s-o calma ambianța. După niște zile, am obținut cu Împrumut telefonu lu domnu care să ocupă cu pronosportu ș-am luat legătura cu confesoru meu juridic, doctoru Baralt. Ăsta, prefăcându-și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
stăpân pă poziții ș-o să câștige, cântându-le În strună, favorurile dă la oficealii d-acolo. Cum iera d-așteptat, Locarno a pus mălaiu la raft, da pân persoana mea l-a avertisit pă Cufăraș că, dacă se Înființa la ogeacu ei, ghiuju ceasornicar o să-l gonească nemilos. VIII La nouă m-am Înființat la Derecția dă Cultură. Dă data aia, Fonseca a ajuns cu noaptea mai În cap ca mandea; Cufărașu dase d-acu la semnat anteproiectu la prima iediție
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
oficeal, să urmărim atenti șmotru la ăi doi fanfaroni. Ne-am Întâlnitără În ușă. Fingermann, ăl mai Îngrijat dă olocaust, a pus personal deștu pă sunerie. Dă cum a crăpat donșoara, Monsenioru a pus picioru În fisură ș-a binecuvântat ogeacu. Am dat buzna năuntru, iar io am Închis ariergarda. Tăiețeii În cârlionți, care Fonseca ș-un servitor Îi duceam În blidu dă lut, și clondirile În coș dă Chianti, care Monsenioru le sustrăgea unu după altu din sutană, au dezarmat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]