185 matches
-
4.1 să scrie relatări simple ale unor - exerciții de diferențiere a ideilor evenimente trecute și experiențe principale de ideile secundare; personale - exerciții de selectare a ideilor pentru un text propriu; 4.2 să scrie propoziții și fraze - exerciții de ortografiere corectă a corecte din punct de vedere grupurilor consonantice și a consoanelor gramatical, folosind corect duble; semnele ortografice și de - exerciții de folosire corectă a semnelor punctuație de ortografie și de punctuație; 4.3 să scrie texte scurte care privesc
EUR-Lex () [Corola-website/Law/206914_a_208243]
-
Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord cu privire la definiția termenului "resortisanți" 47. Declarația Regatului Spaniei cu privire la definiția termenului "resortisanți" 48. Declarația Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord cu privire la dreptul de vot la alegerile parlamentare europene 49. Declarația Regatului Belgiei cu privire la parlamentele naționale 50. Declarația Republicii Letonia și a Republicii Ungare cu privire la ortografierea numelui monedei unice în Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa Hecho en Roma, el veintinueve de octubre del dos mil cuatro. V Římě dne dvacátého devátého října dva tisíce čtyři Udfærdiget i Rom den niogtyvende oktober to tusind
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord cu privire la definiția termenului "resortisanți" 47. Declarația Regatului Spaniei cu privire la definiția termenului "resortisanți" 48. Declarația Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord cu privire la dreptul de vot la alegerile parlamentare europene 49. Declarația Regatului Belgiei cu privire la parlamentele naționale 50. Declarația Republicii Letonia și a Republicii Ungare cu privire la ortografierea numelui monedei unice în Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa A. DECLARAȚIILE CU PRIVIRE LA DISPOZIȚIILE CONSTITUȚIEI 1. Declarația cu privire la articolul I-6 Conferința constată că articolul I-6 reflectă jurisprudența existentă a Curții de Justiție a Comunităților Europene și
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
cât și Senatul Parlamentului Federal și Adunările parlamentare ale Comunităților și ale Regiunilor acționează, în funcție de competențele exercitate de Uniune, în calitate de componente ale sistemului parlamentar național sau de camere ale Parlamentului național. 50. Declarația Republicii Letonia și a Republicii Ungare cu privire la ortografierea numelui monedei unice în Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa Fără a aduce atingere ortografierii unificate a denumirii monedei unice a Uniunii Europene menționată de Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa și celei care figurează pe
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
de Uniune, în calitate de componente ale sistemului parlamentar național sau de camere ale Parlamentului național. 50. Declarația Republicii Letonia și a Republicii Ungare cu privire la ortografierea numelui monedei unice în Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa Fără a aduce atingere ortografierii unificate a denumirii monedei unice a Uniunii Europene menționată de Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa și celei care figurează pe bancnote și monede, Letonia și Ungaria declară că ortografierea numelui monedei unice, inclusiv a derivatelor sale, folosită
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
unei Constituții pentru Europa Fără a aduce atingere ortografierii unificate a denumirii monedei unice a Uniunii Europene menționată de Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa și celei care figurează pe bancnote și monede, Letonia și Ungaria declară că ortografierea numelui monedei unice, inclusiv a derivatelor sale, folosită în versiunile letonă și maghiară ale Tratatului de instituire a unei Constituții pentru Europa nu are nici un efect asupra normelor existente în limbile letonă și maghiară. PROTOCOALELE ȘI ANEXELE I ȘI II
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
antonime, și a categoriilor semantice studiate, a omonime, cuvinte polisemantice; construcții pleonastice; ortografiei și punctuației sensurile cuvintelor în contexte diferite; �� - mijloacele interne de îmbogățire a vocabularului (derivarea, compunerea, schimbarea valorii gramaticale), familia de cuvinte; mijloacele externe de îmbogățire a vocabularului; - ortografierea diftongilor, a triftongilor și a vocalelor în hiat; - despărțirea cuvintelor în silabe; - rolul semnelor ortografice și de punctuație studiate, prezente într-un text dat; - valori expresive ale nivelurilor limbii (fonetic, lexical și morfosintactic) într-un text dat; elemente de limbă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216453_a_217782]
-
Mijloace de îmbogățire a vocabularului (mijloace interne, mijloace externe) - Familii de cuvinte IV) Morfologie. Sintaxa propoziției. - Noțiuni generale - Substantivul (felul, numărul, genul, declinarea, funcțiile sintactice, locuțiunile substantivale) - Articolul. Felurile articolului - Adjectivul. Flexiunea adjectivului. Gradele de comparație. Funcțiile sintactice ale adjectivelor. Ortografierea adjectivelor Pronumele. Pronumele personal. Pronumele de politețe. Pronumele reflexiv. Pronumele posesiv și adjectivul pronominal posesiv. Pronumele de întărire și adjectivul pronominal de întărire. Pronumele demonstrativ și adjectivul pronominal demonstrativ. Pronumele relativ și interogativ și adjectivul pronominal interogativ și relativ. Pronumele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172538_a_173867]
-
pronominal posesiv. Pronumele de întărire și adjectivul pronominal de întărire. Pronumele demonstrativ și adjectivul pronominal demonstrativ. Pronumele relativ și interogativ și adjectivul pronominal interogativ și relativ. Pronumele nehotărât și adjectivul pronominal nehotărât. Pronumele și adjectivul negativ. Funcțiile sintactice ale pronumelui. Ortografierea pronumelor - Numeralul. Clasificare. Funcții sintactice. Ortografiere și ortoepie - Verbul. Verbe predicative. Verbe auxiliare. Verbe copulative. Verbe personale și impersonale. Locuțiuni verbale. Diatezele. Modurile verbelor. Tipurile verbelor. Funcții sintactice. - Adverbul. Clasificare. Grade de comparație. Locuțiuni adverbiale. Funcții sintactice. - Ortografierea adverbelor și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172538_a_173867]
-
adjectivul pronominal de întărire. Pronumele demonstrativ și adjectivul pronominal demonstrativ. Pronumele relativ și interogativ și adjectivul pronominal interogativ și relativ. Pronumele nehotărât și adjectivul pronominal nehotărât. Pronumele și adjectivul negativ. Funcțiile sintactice ale pronumelui. Ortografierea pronumelor - Numeralul. Clasificare. Funcții sintactice. Ortografiere și ortoepie - Verbul. Verbe predicative. Verbe auxiliare. Verbe copulative. Verbe personale și impersonale. Locuțiuni verbale. Diatezele. Modurile verbelor. Tipurile verbelor. Funcții sintactice. - Adverbul. Clasificare. Grade de comparație. Locuțiuni adverbiale. Funcții sintactice. - Ortografierea adverbelor și a locuțiunilor adverbiale - Prepoziția. Clasificare. Regimul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172538_a_173867]
-
ale pronumelui. Ortografierea pronumelor - Numeralul. Clasificare. Funcții sintactice. Ortografiere și ortoepie - Verbul. Verbe predicative. Verbe auxiliare. Verbe copulative. Verbe personale și impersonale. Locuțiuni verbale. Diatezele. Modurile verbelor. Tipurile verbelor. Funcții sintactice. - Adverbul. Clasificare. Grade de comparație. Locuțiuni adverbiale. Funcții sintactice. - Ortografierea adverbelor și a locuțiunilor adverbiale - Prepoziția. Clasificare. Regimul cazual al prepozițiilor - Conjuncția. Clasificarea conjuncțiilor. Conjuncții corelative. Locuțiuni conjuncționale - Interjecția. Clasificarea interjecțiilor. Funcții sintactice. Topica și punctuația. Valori expresive ale interjecțiilor V) Sintaxa. Raporturile sintactice. Propoziția. Frază. BIBLIOGRAFIE LITERATURA ROMÂNĂ - Anghelescu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172538_a_173867]
-
cu privire la articolul 3 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și a Irlandei referitor la spațiul de libertate, securitate și justiție 57. Declarația Republicii Italiene cu privire la componența Parlamentului European 58. Declarația Republicii Letonia, a Republicii Ungare și a Republicii Malta cu privire la ortografierea denumirii monedei unice în tratate 59. Declarația Regatului Țărilor de Jos cu privire la articolul 270a din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene 60. Declarația Regatului Țărilor de Jos cu privire la articolul 311a din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene 61. Declarația Republicii Polone cu privire la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195101_a_196430]
-
Parlamentului European și cu aprobarea acestuia, referitoare la stabilirea componenței Parlamentului European, trebuie să respecte principiile menționate la articolul 9 A (renumerotat articolul 14) alineatul (2) primul paragraf. 58. Declarația Republicii Letonia, a Republicii Ungare și a Republicii Malta cu privire la ortografierea denumirii monedei unice în tratate Fără a aduce atingere ortografierii unificate a denumirii monedei unice a Uniunii Europene menționate de tratate și celei care figurează pe bancnote și monede, Letonia, Ungaria și Malta declară că ortografierea numelui monedei unice, inclusiv
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195101_a_196430]
-
Parlamentului European, trebuie să respecte principiile menționate la articolul 9 A (renumerotat articolul 14) alineatul (2) primul paragraf. 58. Declarația Republicii Letonia, a Republicii Ungare și a Republicii Malta cu privire la ortografierea denumirii monedei unice în tratate Fără a aduce atingere ortografierii unificate a denumirii monedei unice a Uniunii Europene menționate de tratate și celei care figurează pe bancnote și monede, Letonia, Ungaria și Malta declară că ortografierea numelui monedei unice, inclusiv a derivatelor sale, folosită în versiunea în limba letonă, în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195101_a_196430]
-
a Republicii Malta cu privire la ortografierea denumirii monedei unice în tratate Fără a aduce atingere ortografierii unificate a denumirii monedei unice a Uniunii Europene menționate de tratate și celei care figurează pe bancnote și monede, Letonia, Ungaria și Malta declară că ortografierea numelui monedei unice, inclusiv a derivatelor sale, folosită în versiunea în limba letonă, în versiunea în limba maghiară și în versiunea în limba malteză a tratatelor nu produce efecte asupra regulilor existente ale limbii letone, ale limbii maghiare și ale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195101_a_196430]
-
a unui text din punct punctuație de vedere sintactic - utilizarea adecvată a formelor verbale prin raportare la cronologia faptelor relatate - utilizarea conectorilor adecvați la nivelul propoziției și al frazei - folosirea unor grupuri verbale și nominale pentru a spori ��expresivitatea comunicării - ortografierea unor structuri verbale și nominale; reformularea unor enunțuri care conțin erori de natură morfologică și sintactică - utilizarea corectă a semnelor de ortografie și �� de punctuație 4.5. să redacteze texte diverse, - identificarea ideilor/unor idei principale într-un text folosind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/211944_a_213273]
-
a unui text din punct punctuație de vedere sintactic - utilizarea adecvată a formelor verbale prin raportare la cronologia faptelor relatate - utilizarea conectorilor adecvați la nivelul propoziției și al frazei - folosirea unor grupuri verbale și nominale pentru a spori expresivitatea comunicării - ortografierea unor structuri verbale și nominale; reformularea unor enunțuri care conțin erori de natură morfologică și sintactică - utilizarea corectă a semnelor de ortografie și de punctuație 4.5. să redacteze texte diverse, - identificarea ideilor/unor idei principale într-un text folosind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/203710_a_205039]
-
operează mențiunea transmite comunicări Direcției cazier judiciar - statistică și evidențe operative din cadrul I.G.P.R, D.G.P. și Direcției generale a finanțelor publice județene/a municipiului București a locului de domiciliu. Secțiunea a 6-a Înscrierea mențiunilor privind înregistrarea numelui/prenumelui cu ortografierea limbii materne Articolul 115 (1) Persoana al cărei nume de familie sau prenume a fost înregistrat în actele de stare civilă tradus în altă limbă decât cea maternă ori cu ortografia altei limbi poate cere înscrierea - prin mențiune pe marginea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/276742_a_278071]
-
Pe baza aprobării se efectuează mențiune pe marginea actului de stare civilă și se eliberează un nou certificat, iar cel eliberat anterior se reține și se anulează. ... (2) Dacă ofițerul de stare civilă nu poate stabili cu certitudine traducerea sau ortografierea în limba maternă, acesta cere solicitantului să prezinte o traducere sau o ortografiere oficială, autentificată de notarul public. ... Secțiunea a 7-a Înscrierea mențiunilor de schimbare a numelui și/sau prenumelui intervenite în străinătate Articolul 117 (1) Schimbarea numelui și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/276742_a_278071]
-
se eliberează un nou certificat, iar cel eliberat anterior se reține și se anulează. ... (2) Dacă ofițerul de stare civilă nu poate stabili cu certitudine traducerea sau ortografierea în limba maternă, acesta cere solicitantului să prezinte o traducere sau o ortografiere oficială, autentificată de notarul public. ... Secțiunea a 7-a Înscrierea mențiunilor de schimbare a numelui și/sau prenumelui intervenite în străinătate Articolul 117 (1) Schimbarea numelui și/sau a prenumelui intervenită în străinătate, privind persoanele ale căror acte de naștere
EUR-Lex () [Corola-website/Law/276742_a_278071]
-
prenumelui tradus/cu ortografia limbii .............., precum și ale părinților mei. Soțul (Soția) este de acord cu extinderea efectelor aprobării asupra numelui său de familie și/sau prenumelui și ale următorilor copii minori: 1. ...............................; 2. ............................... . Alăturat, depun consimțământul soțului (soției) și traducerea/ortografierea oficială a numelui și/sau a prenumelui, autentificată de notarul public. Data ...................... Semnătura ......... Anexa 70 la metodologie - model - MINISTERUL ADMINISTRAȚIEI ȘI INTERNELOR Direcția pentru evidența persoanelor și administrarea bazelor de date INTRAT .............. Nr. de înregistrare operator de date cu Nr.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/276742_a_278071]
-
vocabularului și a categoriilor omonime, cuvinte polisemantice; construcții semantice studiate, a pleonastice; sensurile cuvintelor în contexte ortografiei și punctuației diferite; - mijloacele interne de îmbogățire a vocabularului (derivarea, compunerea, schimbarea valorii gramaticale), familia de cuvinte; mijloacele externe de îmbogățire a vocabularului; - ortografierea diftongilor, a triftongilor și a vocalelor în hiat; - despărțirea cuvintelor în silabe; - valori expresive ale nivelurilor limbii (fonetic, lexical și morfosintactic) într-un text dat; elemente de limbă și de stil în textul literar; figurile de stil, versificația; - categorii morfologice
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233102_a_234431]
-
Spaniei cu privire la definiția termenului "resortisanți" 48. Declarația Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord cu privire la dreptul de vot la alegerile parlamentare europene 49. Declarația Regatului Belgiei cu privire la parlamentele naționale 50. Declarația Republicii Letonia și a Republicii Ungare cu privire la ortografierea numelui monedei unice în Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa Hecho en Romă, el veintinueve de octubre del dos mil cuatro. V Rime dne dvacateho devateho rijna dva tisice ctyri Udfaerdiget i Rom den niogtyvende oktober to tușind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
Spaniei cu privire la definiția termenului "resortisanți" 48. Declarația Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord cu privire la dreptul de vot la alegerile parlamentare europene 49. Declarația Regatului Belgiei cu privire la parlamentele naționale 50. Declarația Republicii Letonia și a Republicii Ungare cu privire la ortografierea numelui monedei unice în Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa A. DECLARAȚIILE CU PRIVIRE LA DISPOZIȚIILE CONSTITUȚIEI 1. Declarația cu privire la articolul I-6 Conferință constată că articolul I-6 reflectă jurisprudența existența a Curții de Justiție a Comunităților Europene și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
cât și Senatul Parlamentului Federal și Adunările parlamentare ale Comunităților și ale Regiunilor acționează, în funcție de competențele exercitate de Uniune, în calitate de componente ale sistemului parlamentar național sau de camere ale Parlamentului național. 50. Declarația Republicii Letonia și a Republicii Ungare cu privire la ortografierea numelui monedei unice în Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa Fără a aduce atingere ortografierii unificate a denumirii monedei unice a Uniunii Europene menționată de Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa și celei care figurează pe
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]