75 matches
-
de la niște variante ale alfabetelor grecești, utilizate la Ischia și Cumae în Golful Napoli în cel de-al optulea secol, înainte de Hristos. Mai multe limbi indo-europene care aparțineau aceleași familii, a limbilor italice (falisca, membri a grupului limbilor sabelle, inclusiv osca, umbriana și limbi aparținând altor subgrupuri ale limbilor indo-europene, precum limbile galică, venetică și mesapică) au utilizat acest alfabet. Scrierea runică, specifică limbilor germanice a fost derivată din unul din aceste alfabete până la sfârșitul secolului al II-lea î.Hr.
Alfabetul etrusc () [Corola-website/Science/327320_a_328649]
-
cazuri), precum în limba finlandeză, limbă fino-ugrică. Limbile italice formau, alături de limbile celtice, germanice și elenice, o sub-familie "centum" a limbilor indoeuropene, care includea latina, vorbită de populația din Latium în Italia centrală (latinii), și alte limbi precum umbriana și osca, în vecinătatea imediată a etrusce, neindoeuropeană, însă de la care latina a suferit influență culturală. În zilele noastre limbile italice sunt reprezentate de limbile romanice, izvorâte din latină: italiana, româna (cu cele patru dialecte ale sale: dacoromân, aromân, meglenoromân și istroromân
Limba latină () [Corola-website/Science/296747_a_298076]
-
an de la moartea lui Gheorghe Gheorghiu-Dej. Leontin Sălăjan participase în primăvara anului 1966 la mai multe întâlniri la vârf pe tema contribuției militare a României la Comandamentul Pactului de la Varșovia, desfășurate la Moscova și la București. Potrivit istoricului militar Alexandru Osca, la întâlniri au avut loc discuții controversate în legătură cu înființarea unui consiliu militar care să funcționeze pe lângă comandantul-șef sau pe lângă Comitetul Politic Consultativ. Delegația română și-a exprimat numeroase rezerve și a făcut contrapropuneri la proiectul de statut, dorind ca
Leontin Sălăjan () [Corola-website/Science/304808_a_306137]
-
monitorizat de 5 comisii internaționale, conduși de o echipă OSCE/ODIHR, si cu aproximativ 3,000 de observatori în total (incluzând observatori locali de la "CEMI", "CEDEM" și alte organizații). Organizația OSCE/BIDDO și-a unit eforturile cu membrii Adunării Parlamentare OSCE (OSCE PA), Adunarea Parlamentară a Consiliului Europeni (PACE,APCE), Congresul Autorităților Locale și Regionale din Europa (CLRAE) și Parlamentul European pentru a forma Misiunea Internațională de Monitorizare a Referendumului (IROM). Rapoartele IROM nu au semnalat încălcări menționând: "conformitatea referendumului a
Istoria Muntenegrului () [Corola-website/Science/336056_a_337385]
-
altele, civilizația terramarilor sau "terramaricolă"), iar un al doilea val, spre anul 1000 î.Hr. (civilizația numită villanoviană). Primul val ar corespunde lingvistic subgrupului de limbi italice latina-falisca-sicula, iar al doilea val ar corespunde grupului sabellic (osc-umbrian), ceea ce explică diferențele dintre oscă și latină. Avem puține informații privitoare la formarea limbii osce. Primele urme scrise ale acestei limbi le regăsim în secolul al IV-lea î.Hr.. Se presupune că această limbă nu a mai fost vorbită după secolul I î.Hr.. Cel puțin
Limba oscă () [Corola-website/Science/322599_a_323928]
-
spre anul 1000 î.Hr. (civilizația numită villanoviană). Primul val ar corespunde lingvistic subgrupului de limbi italice latina-falisca-sicula, iar al doilea val ar corespunde grupului sabellic (osc-umbrian), ceea ce explică diferențele dintre oscă și latină. Avem puține informații privitoare la formarea limbii osce. Primele urme scrise ale acestei limbi le regăsim în secolul al IV-lea î.Hr.. Se presupune că această limbă nu a mai fost vorbită după secolul I î.Hr.. Cel puțin, după aceea, nu mai se găsesc urme ale limbii osce
Limba oscă () [Corola-website/Science/322599_a_323928]
-
osce. Primele urme scrise ale acestei limbi le regăsim în secolul al IV-lea î.Hr.. Se presupune că această limbă nu a mai fost vorbită după secolul I î.Hr.. Cel puțin, după aceea, nu mai se găsesc urme ale limbii osce, limba latină dominând întreaga Italie. este apropiată de limba latină, având structura gramaticală comună. Zona de implantare a limbii osce corespunde părților interioare ale Italiei centrale și meridionale, excluzând regiunile actuale ale Pugliei și ale Calabriei. Osca este, fără îndoială
Limba oscă () [Corola-website/Science/322599_a_323928]
-
nu a mai fost vorbită după secolul I î.Hr.. Cel puțin, după aceea, nu mai se găsesc urme ale limbii osce, limba latină dominând întreaga Italie. este apropiată de limba latină, având structura gramaticală comună. Zona de implantare a limbii osce corespunde părților interioare ale Italiei centrale și meridionale, excluzând regiunile actuale ale Pugliei și ale Calabriei. Osca este, fără îndoială, limba italică cel mai bine cunoscută, după limba latină, prin faptul că a avut o foarte mare difuzare în mai
Limba oscă () [Corola-website/Science/322599_a_323928]
-
urme ale limbii osce, limba latină dominând întreaga Italie. este apropiată de limba latină, având structura gramaticală comună. Zona de implantare a limbii osce corespunde părților interioare ale Italiei centrale și meridionale, excluzând regiunile actuale ale Pugliei și ale Calabriei. Osca este, fără îndoială, limba italică cel mai bine cunoscută, după limba latină, prin faptul că a avut o foarte mare difuzare în mai multe regiuni ale Peninsulei Italice. Pe planul vocabularului, dacă unele cuvinte sunt cu ușurință identificabile pornind de la
Limba oscă () [Corola-website/Science/322599_a_323928]
-
mai bine cunoscută, după limba latină, prin faptul că a avut o foarte mare difuzare în mai multe regiuni ale Peninsulei Italice. Pe planul vocabularului, dacă unele cuvinte sunt cu ușurință identificabile pornind de la limba latină (de exemplu, „cetățean”: în oscă se zice "cevs", iar în latină "civis"), numeroase cuvinte sunt proprii limbii osce și probabil ieșite dintr-un substrat neindo-european (de exemplu, „templu”: în oscă, "caila", iar în latină "templum"). Comparativ cu celelalte limbi italice, numeroase texte în oscă ne-
Limba oscă () [Corola-website/Science/322599_a_323928]
-
mare difuzare în mai multe regiuni ale Peninsulei Italice. Pe planul vocabularului, dacă unele cuvinte sunt cu ușurință identificabile pornind de la limba latină (de exemplu, „cetățean”: în oscă se zice "cevs", iar în latină "civis"), numeroase cuvinte sunt proprii limbii osce și probabil ieșite dintr-un substrat neindo-european (de exemplu, „templu”: în oscă, "caila", iar în latină "templum"). Comparativ cu celelalte limbi italice, numeroase texte în oscă ne-au parvenit, între care faimosul Cippus Abellanus și Tabula Bantina. Oscii utilizau un
Limba oscă () [Corola-website/Science/322599_a_323928]
-
dacă unele cuvinte sunt cu ușurință identificabile pornind de la limba latină (de exemplu, „cetățean”: în oscă se zice "cevs", iar în latină "civis"), numeroase cuvinte sunt proprii limbii osce și probabil ieșite dintr-un substrat neindo-european (de exemplu, „templu”: în oscă, "caila", iar în latină "templum"). Comparativ cu celelalte limbi italice, numeroase texte în oscă ne-au parvenit, între care faimosul Cippus Abellanus și Tabula Bantina. Oscii utilizau un alfabet inspirat din alfabetul etrusc, iar acesta fusese inspirat din alfabetul grec
Limba oscă () [Corola-website/Science/322599_a_323928]
-
în oscă se zice "cevs", iar în latină "civis"), numeroase cuvinte sunt proprii limbii osce și probabil ieșite dintr-un substrat neindo-european (de exemplu, „templu”: în oscă, "caila", iar în latină "templum"). Comparativ cu celelalte limbi italice, numeroase texte în oscă ne-au parvenit, între care faimosul Cippus Abellanus și Tabula Bantina. Oscii utilizau un alfabet inspirat din alfabetul etrusc, iar acesta fusese inspirat din alfabetul grec.
Limba oscă () [Corola-website/Science/322599_a_323928]
-
sprijinul pentru avansarea planului de pace agreat la Ljubljana și salutăm inițiativele pozitive avute până acum de președintele-în-exercițiu, în acest an, la inter alia Conferința Donatorilor de la Bruxelles. Suntem pentru implicarea susținută a trimisului special. În timp ce sprijină creșterea numărului observatorilor OSCE și înființarea unei prezențe comune (georgiană - rusă - OSCE) permanente la Tunelul Rokki, România susține eforturile Georgiei de a dezvolta o societate democratică și de a redobândi integritatea teritorială totală. Cu privire la conflictul din Nagorno-Karabah, țara mea salută toate eforturile de a
[Corola-publishinghouse/Administrative/2017_a_3342]
-
texte, printre care Actul final al Conferinței de la Helsinki (1975), Documentul de Închidere a Conferinței de la Viena (1989) și Declarația de la Copenhaga (1990), În care se profilau din ce În ce mai clar drepturile pozitive. Astfel, articolul 31 al acestui din urmă text (www.osce.org/docs/french/1990-1999/hd/cope90f.pdf) impunestatelor să adopte, „dacă este cazul, măsuri specifice menite să garanteze că persoanele aparținând minorităților naționale se bucură de egalitate deplină cu ceilalți cetățeni În ceea ce privește beneficierea de drepturile omului și de libertățile fundamentale
[Corola-publishinghouse/Administrative/1934_a_3259]
-
ceilalți cetățeni În ceea ce privește beneficierea de drepturile omului și de libertățile fundamentale, precum și exercitarea acestora”. OSCE a emis, de altfel, o serie de Recomandări În materie de educație (Haga, 1996), de limbă (Oslo, 1998) și de participare politică (Lund, 1999) (www.osce.org/hcnm/documents/recommendations). Acțiunea Uniunii Europene În acest sens a rămas destul de limitată și se manifestă În special prin rezoluțiile Parlamentului European (Nic Shuibhne, 2002). Consiliul Europei dispune așadar de instrumentele cele mai dezvoltate, atât pentru protecție, cât și
[Corola-publishinghouse/Administrative/1934_a_3259]
-
ro 6. Documentele summiturilor și reuniunilor ministeriale NATO, www.nato.int 7. Conceptul strategic al NATO, Washington 1999, www.nato.int 8. Strategia europeană de securitate, www.europa.eu.int 9. Carta ONU, www.un.org 10. OSCE Handbook, www.osce.org 11. www.europa.eu.int 12. www.un.org 13. www.osce.org Aspectul care va fi notat Dispune de cunoștințe bune │ 7-8 Capacitatea de comuni- Are unele dificultăți în exprimare │ 7-8 Transmite clar, logic și precis ideile │ 9
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249346_a_250675]
-
strategic al NATO, Washington 1999, www.nato.int 8. Strategia europeană de securitate, www.europa.eu.int 9. Carta ONU, www.un.org 10. OSCE Handbook, www.osce.org 11. www.europa.eu.int 12. www.un.org 13. www.osce.org Aspectul care va fi notat Dispune de cunoștințe bune │ 7-8 Capacitatea de comuni- Are unele dificultăți în exprimare │ 7-8 Transmite clar, logic și precis ideile │ 9 Ora: NOTĂ: Nota finală se calculează după următoarea formulă: Nf = D1 x 0
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249346_a_250675]
-
-o Curtea pe Anastase la legea pensiilor: " Imaginile sunt neconcludente"". 25 noiembrie 2010. Evenimentul Zilei. "Scandal și la Senat, pe marginea Legii pensiilor". 12 octombrie 2010. România Liberă. Site-uri utilizate: Website Freedom House, www.freedomhouse.org Website OSCE, www.osce.org/ Website Parlamentul României, www.parlament.ro Website Fundația Soros România, www.soros.ro Website Transparency International, www.transparency.org/ Website Transparency International România, www.transparency.org.ro Derive ideologice sub vălul democrației Evoluția extremei drepte în România postcomunistă ADRIANA
by Sergiu Gherghina [Corola-publishinghouse/Science/1101_a_2609]
-
the Continuity of Ancient Greek Literacy, Oxford University Press, New-York, Oxford, 1997. 6.2.2.2. Familia romanica Familia romanica/neolatina este cea mai studiată familie de limbi din lume. Limbile romanice continuă limba latină, limba din grupul italic alături de osca, umbrică și veneta. Cuprinde 10 limbi, dintre care una a dispărut. Spațiul european în care acestea se vorbesc e denumit Románia. Nouă Románie cuprinde zonele de răspîndire de pe alte continente. Cea mai cunoscută împărțire a limbilor romanice cuprinde un grup
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
latină 278. oriya O India (Orissa) / N Bangladesh familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul indian oriental; SOV; adj. - subst. alfasilabară oriya derivată din brahmi; nu are linia continuă orizontală care unește partea superioară a literelor în scrierea altor limbi indiene 279. osca LM înrudită cu umbriana; centrul peninsulei Italice, pînă în sec. I i.C.; urme în latină și în limbile romanice; inscripții sec. III i.C.-I d.C.; Cippus Abellanus; Tabulă Bantina familia indo-europeană, ramura italica, grupul osco-umbrian; structura gramaticala comună
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
a cuvintelor 53, 63, 77, 78, 78-79, 79, 80, 241, 246, 253, 260, 282, 283, 293, 303, 304, 311, ~a determinat-determinant 70, ~a funcțiilor sintactice 92 oromo (afan oromo, galla) 170, 171, 253, 289, 322 oriya 152, 290, 300, 325 osca 154, 290, ~o-umbriană 279, 290, 312 oseta 152, 290, 323, 330, 332 ostiacă (khanty, xanti) 179, 290, ~ samoeda 332, samoed ~ 180 OSV 92, 93, 250, 264, 277, 297, 313, 314 OVS 91, 92, 93, 244 P Pacient 56, 94
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
lidiana 280, ~ linear B 153, ~ luvită 281, ~ mahajani 285, ~ malayalam 283, ~ manchu 283, 310, ~ mandombé 276, 277, 280, ~ meitei mayek 285, ~ modi 284, ~ mon 274, 286, ~ mongolica 183, ~ nagari 245, ~ n'ko 243, 254, 284, ~ nubiană 288, ~ oriya 290, 300, ~ osca 290, ~ pags-pa 286, ~ pahlevi 241, ~ pallava 275, ~ paștu 292, ~ "pătrată" 240, 286, ~ pegon 306, ~ persana 241, 242, 245, 276, 292, ~ persano-arabă 242, 268, 274, 278, 291, 292, 307, 312, ~ pictografica 253, 315, ~ pinyin 251, ~ primitivă 148, ~ proto-maya 285, ~ prou 241
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
pagini care conțin expresia "rule of law" EUROPA (www.europa.eu.int) 63.600 ONU (www.un.org) 61.400 USAid (www.usaid.gov) 20.600 CoE (www.coe.int) 19.100 OECD (www.oecd.org) 13.300 OSCE (www.osce.org) 11.900 NATO (www.nato.int) 843 IMF (www.imf.org) 577 WTO (www.wto.org) 440 SOROS (www.soros.org) 425 Sursă: cercetare pe http://www.google.com, noiembrie 2005. Acest rezultat indică faptul că OI acordă o
by Cristina Dallara [Corola-publishinghouse/Science/1090_a_2598]
-
activitățile (activities) OSCE. "Conceptul de RoL reprezintă un aspect fundamental în activitatea de apărare a drepturilor omului, desfășurată de OSCE. El nu descrie numai aspectul procedural, ci are ca obiectiv o justiție bazată pe deplina acceptare a demnității umane."31 OSCE sprijină statele participante, în special, în organizarea programelor anti-corupție și a proiectelor care influențează aplicarea efectivă a legilor. În afară de aceasta, OSCE emite recomandări asupra diferitelor aspecte conexe drepturilor omului, cum ar fi reîntoarcerea refugiaților și evacuaților, și asupra traficului de
by Cristina Dallara [Corola-publishinghouse/Science/1090_a_2598]