60 matches
-
imediată a viitorului cyborgian. Se poate specula, de pildă, pe tema crucială dacă roșiile sunt fructe sau legume, deși empiriștii vor spune că sunt hrănitoare și vor considera problema rezolvată in actu. Rămîne totuși o legătură ancorată în fundamental. Are pătlăgica o existență în sine, sau e doar un derivat iluzoriu? Cred că răspunsul este în ochii celui care privește. Sau putem lăsa roșia să decidă dacă este ceva substanțial sau nu. Vă imaginați o bătaie cu roșii între fantome? Dar
[Corola-publishinghouse/Science/1563_a_2861]
-
la dracu! Repetă încântat Radu, E un adevărat politician Milu! Mie, începe Doru după ce a abandonat halba de bere pe masă, mie îmi place mai mult Puiu-nebunu, e vesel, rotund ca o lună plină, și roșu la față ca o pătlăgică, îl cunoaște toată lumea, el cunoaște pe toată lumea, ciupește fetele de fund și râde, sare în sus ca o minge, și merge mai departe, îi plac copiii, chiar dacă uneori aceștia își bat joc de el, când eram în liceu, intervine Radu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2310_a_3635]
-
viața ciclică a omului, scrie că după încetarea funcției de procreare (sexuale) a omului, procesele biochimice sunt dirijate spre descompunerea organismului, în vederea încheierii ciclului vital individual. În mod asemănător cum se usucă vrejul (planta) la roșii, după ce se coace ultima pătlăgică. b.5. La maturitate, în organismele vii, se declanșează și acționează instinctul pentru perpetuarea speciei, îndreptând acțiunile omului spre împerechere, pentru însămânțare. Omul se îndrăgostește, îl dorește intens pe partener pentru împerechere și însămânțare. Unii medici consideră starea de îndrăgostit
APOCALIPSA ESTE ÎN DERULARE by NARIH IVONE () [Corola-publishinghouse/Science/810_a_1736]
-
este activ. - Cele mai numeroase oscilații flexionare ale femininelor actuale privesc acest tipar substantival, variația formelor intervenind sau la singular, sau la plural: (i) Pentru singular, vezi variantele libere din DOOM2: floricea/floricică - pl. floricele, mărgea/mărgică - pl. mărgele, pătlăgea/pătlăgică - pătlăgele, picățea/picățică - picățele, pietricică/pietricea - pl. pietricele, purcea/purcică - pl. purcele, rămurea/rămurică - rămurele, surcea/surcică - pl. surcele, turturea/turturică - pl. turturele, vițea/vițică - pl. vițele. (ii) Pentru plural, vezi variantele libere din DOOM2: broșurică - pl. broșurele/broșurici, domnișorică
[Corola-publishinghouse/Science/85017_a_85803]
-
se aplică în interiorul unei limbi sau în procesul de împrumut lexical dintr-o limbă în alta (caz în care sintagma de bază poate fi și liberă). Dăm, deocamdată, doar câteva exemple românești relevante pentru ceea ce înseamnă condensare lexico-semantică: sintagmele stabile pătlăgică roșie și pătlăgică vânătă au devenit roșie, respectiv vânătă; calitate "caracteristică pozitivă, însușire bună" (folosit mai ales în locuțiunea de calitate) a rezultat prin condensarea sintagmei calitate bună sau bună calitate; kaizer "piept de porc fiert și afumat" provine din
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
unei limbi sau în procesul de împrumut lexical dintr-o limbă în alta (caz în care sintagma de bază poate fi și liberă). Dăm, deocamdată, doar câteva exemple românești relevante pentru ceea ce înseamnă condensare lexico-semantică: sintagmele stabile pătlăgică roșie și pătlăgică vânătă au devenit roșie, respectiv vânătă; calitate "caracteristică pozitivă, însușire bună" (folosit mai ales în locuțiunea de calitate) a rezultat prin condensarea sintagmei calitate bună sau bună calitate; kaizer "piept de porc fiert și afumat" provine din germ. Kaiser[fleisch
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
în sensul că exprimarea unuia presupune pe a celuilalt". FCLR I, p. VII: "Fenomene care interesează formarea cuvintelor fără a fi procedee ale acesteia (...) sunt și elipsa legată de unele tipuri de compunere (Statu-Palmă-Barbă-Cot), de schimbarea valorii gramaticale (roșie subst. < (pătlăgică) roșie adj.), de trunchiere (tele pentru televiziune) și chiar de derivare (a aminti < (a aduce) aminte) și mai ales analogia". Chiș, p. 8: "Prin elipsa lexicală (inclusă alături de siglă, simbolurile alfabetice abreviative, denumirile alfanumerice și acronimie sau contaminare, aceasta ducând
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
sau al unui cuvânt compus. Cât privește elementele omise, acestea nu sunt secundare și redundante, ci, dimpotrivă, au un rol esențial, exprimând noțiuni sau caracteristici fundamentale în conținutul semantic al sintagmei de bază: nu se poate susține, de pildă, că pătlăgică era un element superfluu în sintagma pătlăgică roșie și de aceea a fost lăsat la o parte. Nu există deci niciun fel de intenție de expresivitate sporită în omiterea unor astfel de elemente, ci declanșatorul condensării este fie nevoia de
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
elementele omise, acestea nu sunt secundare și redundante, ci, dimpotrivă, au un rol esențial, exprimând noțiuni sau caracteristici fundamentale în conținutul semantic al sintagmei de bază: nu se poate susține, de pildă, că pătlăgică era un element superfluu în sintagma pătlăgică roșie și de aceea a fost lăsat la o parte. Nu există deci niciun fel de intenție de expresivitate sporită în omiterea unor astfel de elemente, ci declanșatorul condensării este fie nevoia de concizie, fie neînțelegerea deplină a mesajului. Deși
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
vii, și alta este să creăm un înveliș sonor nou pentru o anumită noțiune, prin omiterea unuia dintre constituenții termenului complex, adică ai sintagmei sau compusului originar, care exprima aceeași noțiune (fr. stylo < stylo[graphe]; rom. grep < grep[fruit], roșie < [pătlăgică] roșie). Exemplele din prima categorie relevă intenția vorbitorului de a se exprima nu numai cât mai lapidar cu putință, ci mai ales de a evita formulările prolixe și redundante, folosindu-se în acest scop de cunoștințele, simțul lingvistic și implicarea
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
referă, desigur, doar la tipurile de condensare în care este eliminat determinatul, dar nu contrazice aserțiunea noastră, în măsura în care "specific" nu vrea să însemne "cel mai important, principal". În substantivul roșie, de pildă, s-a concentrat trăsătura distinctivă fundamentală a sintagmei pătlăgică roșie, exprimată exclusiv de constituentul pătlăgică, și anume "plantă erbacee legumicolă (...), cultivată pentru fructul ei comestibil (...); fructul acestei plante", iar semul "de culoarea sângelui, roșcat, arămiu, rumen aprins" pe care îl conține adjectivul roșu devine secundar, neesențial în configurația semantică
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
condensare în care este eliminat determinatul, dar nu contrazice aserțiunea noastră, în măsura în care "specific" nu vrea să însemne "cel mai important, principal". În substantivul roșie, de pildă, s-a concentrat trăsătura distinctivă fundamentală a sintagmei pătlăgică roșie, exprimată exclusiv de constituentul pătlăgică, și anume "plantă erbacee legumicolă (...), cultivată pentru fructul ei comestibil (...); fructul acestei plante", iar semul "de culoarea sângelui, roșcat, arămiu, rumen aprins" pe care îl conține adjectivul roșu devine secundar, neesențial în configurația semantică a substantivului roșie. Interlocutorul nu este
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
nu dă, desigur, etimologii). DEX: înghețată s.f. este trecut sub cuvântul-titlu înghețat,-ă adj., s.f., iar pentru etimologie se face trimitere la verbul îngheța; roșie s.f. este dat sub cuvântul-titlu roșu,-ie adj., subst. (< lat. roseus), la sensul V. S.f. "Pătlăgică roșie", v. pătlăgică (v. pătlăgea, unde ni se spune că, determinat adesea prin "roșie", cuvântul este sinonim cu roșie și cu tomată); vânătă s.f. apare sub vânăt,-ă adj., s.n., s.f. (< lat. venetus), la sensul III. S.f. "Pătlăgea vânătă", v.
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
etimologii). DEX: înghețată s.f. este trecut sub cuvântul-titlu înghețat,-ă adj., s.f., iar pentru etimologie se face trimitere la verbul îngheța; roșie s.f. este dat sub cuvântul-titlu roșu,-ie adj., subst. (< lat. roseus), la sensul V. S.f. "Pătlăgică roșie", v. pătlăgică (v. pătlăgea, unde ni se spune că, determinat adesea prin "roșie", cuvântul este sinonim cu roșie și cu tomată); vânătă s.f. apare sub vânăt,-ă adj., s.n., s.f. (< lat. venetus), la sensul III. S.f. "Pătlăgea vânătă", v. pătlăgea (care, determinat
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
substantivată a adj. înghețat,-ă (tradusă după germ. Gefrorenes); roșu,-ie I.1. Adj. "De culoarea sângelui, a rubinului", apare și în sintagma pătlăgea roșie (și substantivat, f.) "(...) pătlăgea, tomată"; vânăt,-ă adj., subst. I.4. (În sintagma) Pătlăgea (sau pătlăgică) vânătă (și substantivat, f.). CDER: înghețată s.f. este dat printre alte derivate, s.v. gheață, fără alte explicații; roșie s.f. este considerat derivat, s.v. roșu,-șie adj., fiind folosit "în loc de pătlăgică roșie"; vânătă nu apare ca substantiv, nici sub adj. vânăt
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
vânăt,-ă adj., subst. I.4. (În sintagma) Pătlăgea (sau pătlăgică) vânătă (și substantivat, f.). CDER: înghețată s.f. este dat printre alte derivate, s.v. gheață, fără alte explicații; roșie s.f. este considerat derivat, s.v. roșu,-șie adj., fiind folosit "în loc de pătlăgică roșie"; vânătă nu apare ca substantiv, nici sub adj. vânăt, dar constituie una dintre definițiile lui pătlăgea. NȘDU: înghețat,-ă adj. are și valoare substantivală: f. "preparat alimentar răcoritor..."; adjectivul roșu,-ie apare și el ca substantiv, cu mai multe
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cuvântul-titlu înghețată s.f., fără etimologie (pe care o consideră de la sine înțeleasă, de vreme ce cuvântul urmează după adj. înghețat). DLRM are marele merit, atât de rar în lexicografia românească modernă, de a fi inserat cuvintele-titlu înghețată s.f. "preparat răcoritor...", roșie s.f. "pătlăgică roșie" și vânătă s.f. "pătlăgea vânătă"; primul este explicat, mulțumitor, deși nu foarte exact, din verbul îngheța, după germ. Gefrorenes; al doilea are etimologia corectă: din [pătlăgică] roșie; la al treilea se face trimitere la pătlăgea pentru sens și la
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
românească modernă, de a fi inserat cuvintele-titlu înghețată s.f. "preparat răcoritor...", roșie s.f. "pătlăgică roșie" și vânătă s.f. "pătlăgea vânătă"; primul este explicat, mulțumitor, deși nu foarte exact, din verbul îngheța, după germ. Gefrorenes; al doilea are etimologia corectă: din [pătlăgică] roșie; la al treilea se face trimitere la pătlăgea pentru sens și la adj. vânăt pentru etimologie. Din păcate, exemplul pe care l-a dat DLRM nu a fost urmat, eventual cu îmbunătățirile de rigoare, în dicționarele care i-au
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
prin niciun fel de trop sau alt procedeu de alunecare semantică din sensul "de culoarea sângelui, arămiu, roșcat, rumen aprins" al adjectivului roșu; conținutul semantic fundamental al lui roșie este identic, în schimb, cu acela al sintagmei din care provine, pătlăgică roșie. b) Rezultatele sunt cuvinte nou formate, distincte de omonimele lor din structura grupurilor sintactice de bază, de vreme ce substantivul roșie și adjectivul roșu nu sunt substituibile reciproc și au distribuții diferite (nu se asociază cu aceiași termeni în contexte identice
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
grupurilor sintactice de bază, de vreme ce substantivul roșie și adjectivul roșu nu sunt substituibile reciproc și au distribuții diferite (nu se asociază cu aceiași termeni în contexte identice); în schimb, roșie poate fi substituit de unitatea lexicală complexă (sintagma nominală stabilă) pătlăgică roșie, cu care împărtășește aceeași distribuție. În consecință, ar fi mai util, deoarece este mai aproape de realitate, ca măcar formațiile lexicalizate de acest fel, rezultate prin condensarea în determinantul adjectival a valorii substantivale și a sensului unor sintagme nominale stabile
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
a cuvintelor. Dacă substantivul bun, de pildă, este rezultatul aplicării unui procedeu de formare, și anume al conversiunii (schimbării valorii lexico-gramaticale) a adjectivului bun, cu atât mai mult este un cuvânt nou substantivul vânătă, rezultat prin condensarea grupului nominal stabil pătlăgică vânătă, de vreme ce el nu numai că a dobândit o altă valoare lexico-gramaticală, dar apare și cu o semnificație radical diferită de aceea a adjectivului, cumulând conținutul semantic al întregii sintagme, deci atât semul care desemnează genul proxim ("pătlăgică"), cât și
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
nominal stabil pătlăgică vânătă, de vreme ce el nu numai că a dobândit o altă valoare lexico-gramaticală, dar apare și cu o semnificație radical diferită de aceea a adjectivului, cumulând conținutul semantic al întregii sintagme, deci atât semul care desemnează genul proxim ("pătlăgică"), cât și pe acela care precizează diferența specifică ("vânăt"). Mai mult, trăsătura distinctivă care domină în configurația semantică a lui vânătă este "pătlăgică", în timp ce semul "vânăt" devine secundar, neesențial: în fond, planta denumită nu are culoarea vânătă, fructul însuși poate
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
de aceea a adjectivului, cumulând conținutul semantic al întregii sintagme, deci atât semul care desemnează genul proxim ("pătlăgică"), cât și pe acela care precizează diferența specifică ("vânăt"). Mai mult, trăsătura distinctivă care domină în configurația semantică a lui vânătă este "pătlăgică", în timp ce semul "vânăt" devine secundar, neesențial: în fond, planta denumită nu are culoarea vânătă, fructul însuși poate fi de altă nuanță dacă este necopt, alterat sau gătit, iar mâncarea preparată (am mâncat vinete) are cu certitudine un alt aspect cromatic
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
extinsă, cum ar fi amărât, frumos, micuț, prost, sărac etc.), faptul că termenul condensat cumulează înțelesul unei anumite sintagme implică un referent precis, necondiționat de context, și produce o dezambiguizare a sensului: roșie nu se poate referi decât la o pătlăgică roșie, iar localele nu poate substitui decât alegerile locale. De aceea, nu credem că este exactă afirmația potrivit căreia "substantivarea adjectivelor se realizează cu ajutorul articolului (hotărât propriu-zis sau demonstrativ, nehotărât: frumosul, cel frumos, un bătrân), al numeralului (trei viteji) și
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
VII, care amintește fenomenul tot prin denumirea de elipsă, afirmă că aceasta "interesează formarea cuvintelor fără a fi un procedeu al acesteia (subl. n.)", deoarece ea este "legată de unele tipuri de compunere (Statu-Palmă-Barbă-Cot), de schimbarea valorii gramaticale (roșie subst. < [pătlăgică] roșie adj.), de trunchiere (tele pentru televiziune) și chiar de derivare (a aminti < [a aduce] aminte)". Rezultă de aici o idee destul de stranie, și anume că substantivul roșie s-ar fi format prin procedeul conversiunii, iar "elipsa" (= condensarea, n.n.) ar
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]